Translation of "Rasche auffassungsgabe" in English
Am
FBN-Lernautomaten
haben
die
Dummerstorfer
Zwergziegen
bereits
ihre
rasche
Auffassungsgabe
bewiesen.
The
Dummerstorf
dwarf
goats
have
already
proven
their
quick
perception
at
the
FBN
learning
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Damen
hatten
eine
rasche
Auffassungsgabe
für
die
Erfordernisse
und
zeigten
Geduld
bei
schwierigen
Herausforderungen.
The
ladies
very
quickly
understood
our
requirements
and
worked
patiently
on
addressing
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Opfer
des
britischen
Humors
geworden
zu
sein
und
danke
den
Abgeordneten
für
ihre
rasche
Auffassungsgabe.
I
am
happy
to
have
been
a
victim
of
the
British
sense
of
humour
and
I
thank
the
House
for
its
understanding.
Europarl v8
Ihre
Kollegen
werden
Ihre
unermüdliche
Mitarbeit,
Ihre
außergewöhnlich
rasche
Auffassungsgabe,
Ihre
tiefe
Einsicht
in
die
Vielfalt
der
Probleme,
die
Klarheit
und
Überzeungungskraft
Ihrer
Gedankenführung
und
Ihr
sicheres
Gespür
für
die
sachgerechte
Lösung
in
dankbarer
und
bewundernder
Erinnerung
behalten.
Your
colleagues
will
ever
remember
with
gratitude
and
admiration
your
tireless
collaboration,
your
gift
of
exceptionally
quick
perception,
your
deep
insight
into
the
many
aspects
of
problems,
the
clarity
of
your
thinking
and
the
conviction
it
carries
and
your
sound
sense
of
the
right
solution.
EUbookshop v2
Die
Spieler
brauchen
Schiffe,
Waffen,
Technologie
und
rasche
Auffassungsgabe,
um
ihre
Kommandoschiffe
zu
verteidigen
und
ihre
Gegner
in
winzige
Schrottschnipsel
zu
zerblasten.
Players
use
ships,
weapons,
technology,
and
quick
thinking
to
defend
their
com-
mand
ships
and
blow
their
opponents
to
smithereens.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
den
Normen
entsprechenden
Markierung
gewährleistet
SWISSTRAFFIC
die
rasche
Auffassungsgabe,
die
sichere
Leitung
aller
Verkehrsteilnehmer
im
Strassenraum
oder
in
Gebäuden.
Complying
with
engineering
standards,
SWISSTRAFFIC
provides
a
road
marking
service
that
guarantees
quick
comprehension
and
safe
guidance
for
all
road
users
on
the
road
and
in
buildings.
CCAligned v1
Teamgeist,
Flexibilität,
Initiative
und
Verantwortungsbereitschaftsowie
eine
rasche
Auffassungsgabe
in
Verbindung
mit
einer
sorgfältigen
und
genauen
Arbeitsweise
werden
vorausgesetzt.
Team
spirit,
flexibility,
initiative
and
keen
perception
together
with
a
diligent
and
accurate
method
of
working
are
preconditions.
ParaCrawl v7.1
Jace,
ich
habe
dich
zunächst
unterschätzt,
doch
deine
rasche
Auffassungsgabe
und
dein
Weitblick
haben
mich
ein
ums
andere
Mal
gerettet.
Jace,
I
underestimated
you
at
first,
but
your
quick
thinking
and
forethought
have
saved
me
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestechen
durch
Extravaganz
oder
Eigenwilligkeit,
besitzen
Schlagfertigkeit
und
eine
rasche
Auffassungsgabe,
sind
Sängerin,
Köchin,
Ärztin,
Astronomin,
Kindermädchen
oder
Maskenbildnerin.
Erfolgreich
im
Beruf
verfügen
sie
auch
über
Fähigkeiten
zur
Geheimniskrämerei.
They
captivate
by
their
extravagance
or
their
obstinacy.
Singer,
chef,
doctor,
astronomer,
nanny,
or
make-up
artist,
all
are
sharp-tongued
and
quick
on
the
uptake.
And
thanks
to
their
professional
success,
they
can
easily
lend
their
skills
to
cloak-and-dagger
work.
ParaCrawl v7.1
Renee
und
Cindy
waren
stets
ansprechbar
und
befolgten
sorgfältig
alle
Anweisungen.
Die
Damen
hatten
eine
rasche
Auffassungsgabe
für
die
Erfordernisse
und
zeigten
Geduld
bei
schwierigen
Herausforderungen.
Die
gemeinsame
Arbeit
war
unkompliziert
und
von
guter
Kommunikation
geprägt.
Renee
and
Cindy
were
responsive
and
they
took
directions
very
carefully.
The
ladies
very
quickly
understood
our
requirements
and
worked
patiently
on
addressing
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dank
meiner
raschen
Auffassungsgabe
und
meines
zierlichen
Wuchses
konnte
ich
einer
Gefangennahme
entgehen
und
bin
nun
in
mein
Labor
in
den
Überresten
von
Trostad
zurückgekehrt.
I
was
able
to
evade
capture
thanks
to
my
quick
thinking
and
small
stature,
and
have
returned
to
my
laboratory
in
what
is
left
of
Trostad.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
auch
gesagt,
dass
wegen
meiner
raschen
Auffassungsgabe,
es
auch
die
Gabe
von
Zungen
war,
aber
ich
konnte
sie
übersetzen.
Dies
wurde
an
dem
einen
Tag
bestätigt
als
ich
zu
einem
Gottesdienst
geleitet
wurde
von
der
Kirche
von
Gott,
und
obwohl
ich
normalerweise
weder
dieser
Kirche
noch
einer
anderen
anhänge,
ging
ich
an
diesem
Tag
und
als
jemand
in
Zungen
sprach,
beanspruchte
für
ein
Weilchen
niemand
die
Botschaft.
I
was
also
told
that
because
of
my
quick
mind,
it
was
also
the
gift
of
tongues
but
I
was
able
to
translate
it.This
was
confirmed
the
one
day
I
was
led
to
a
church
of
God
service
and
though
I
don't
normally
attend
that
church
or
any
other,
I
went
that
day
and
when
someone
spoke
in
tongues
no
one
claimed
the
message
for
a
bit.
ParaCrawl v7.1