Translation of "Rückenwind bekommen" in English

Das europäisches Agrarmodell, das auf Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit und Multifunktionalität aufbaut, hat angesichts von Seattle sicherlich Rückenwind bekommen.
The European model of agriculture, built on environmental protection, food safety and flexibility, has definitely received a boost from Seattle.
TildeMODEL v2018

Es ist gut, dass die politischen Verhandlungen für ein neues Klimaschutzabkommen einen so wahrnehmbaren Rückenwind bekommen.
It is good that political negotiations for a new climate agreement have received such audible support.
ParaCrawl v7.1

Erleichtert nehmen wir an und verladen unsere Bikes, nur um 500m später festzustellen, daß wir nun wirklich Rückenwind bekommen hätten!!
Made easier we accept and load our bikes, only to find out later 500 m that we had got now really tail wind!!
ParaCrawl v7.1

Dass diese durch "Made in Germany" und bewährte Meiko-Innovationen immer wieder sichergestellt wird, spornt Eric Weiss und dessen Team an: "Wir haben mit den jüngsten Maschinen-Modellen M-iClean U und H sowie der UPster-Serie wieder einmal Rückenwind aus Deutschland bekommen, der uns ganz klar als Innovationsführer in unseren Ländern positioniert".
Eric Weiss and his team are motivated by the fact that these demands are repeatedly met by "Made in Germany" and proven Meiko innovations: "With the latest machine models M-iClean U and H as well as the Upster series, we have once again gotten tailwind from Germany, which positions us very clearly as innovation leaders in the countries we operate in."
ParaCrawl v7.1

Wir gingen davon aus, dass die Bullen Rückenwind bekommen würden und dass dies die eigenen Spielräume begrenzen würde, wenn es um unsere eigenen inhaltlichen Aktionstage und die tatsächlichen Blockaden gehen würde.
We expected the police to get a lot of support and gain strength and that this would restrict our room to maneouver for our own actiondays and actually the blockades.
ParaCrawl v7.1

Dann übernahm Tim die Führung, freute sich darüber, dass wir auf dem Heimweg wahrscheinlich Rückenwind bekommen würden und wir machten uns auf den Weg um die erste Landspitze zum "Split Apple Rock", der genauso aussieht, wie er heißt: ein runder aber in der Mitte gespaltener großer Felsen.
Then Tim took over the leadership, was delighted, that we are probably on the way home would get a tail wind and we were on our way to the first point of land to "Split Apple Rock", looks as, what's his name: a round, but in the middle split large rocks.
ParaCrawl v7.1

Diese wissenschaftlichen Bemühungen sollen jetzt deutlich mehr Rückenwind bekommen: Ein neues "European Palliative Care Research Center" befindet sich bereits in der Gründungsphase.
These scientific endeavors should now receive considerably more support: A new European Palliative Care Research Center is in the process of being founded.
ParaCrawl v7.1