Translation of "Quarzglas besteht" in English
Verfahren
nach
Anspruch
5,
bei
dem
die
Trägerschicht
aus
Quarzglas
besteht.
A
process
according
to
claim
5,
wherein
the
carrier
layer
comprises
quartz
glass.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
von
Quarzglas
besteht
darin,
daß
er
thermisch
isolierend
ist.
Another
advantage
of
quartz
glass
lies
in
the
fact
that
it
is
heat-insulating.
EuroPat v2
Objektiv
nach
Anspruch
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
oxydische
Schicht
aus
Quarzglas
besteht.
The
objective
as
claimed
in
claim
12,
wherein
the
oxidic
layer
consists
of
silica
glass.
EuroPat v2
Littrow-Gitter
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
aus
Quarzglas
besteht.
The
grating
according
to
claim
1,
the
grating
further
comprising
quartz
glass.
EuroPat v2
Besonders
bewährt
hat
sich
eine
Ausführungsform,
bei
der
die
Unterseite
aus
synthetisch
erzeugtem
Quarzglas
besteht.
An
embodiment
in
which
the
bottom
wall
is
made
of
synthetically
generated
quartz
glass
has
proven
especially
effective.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Glasbehälter
aus
Quarzglas
besteht.
A
system
according
to
claim
1
wherein
the
glass
container
comprises
silica
glass.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
gute
Trocknung
zu
gewährleisten,
hat
es
sich
bewährt,
daß
das
Innenrohr,
das
Außenrohr
und
das
Schutzrohr
wenigstens
im
Bereich
der
beheizten
Zonen
aus
Quarzglas
besteht,
das
für
Infrarotstrahlung
besonders
gut
durchlässig
ist.
In
order
to
assure
the
best
possible
drying
action,
it
has
been
found
desirable
for
the
inner
tube,
the
outer
tube
and
the
protective
tube
to
consist
of
transparent
vitreous
silica,
at
least
in
the
heated
zones.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Herstellungsverfahrens
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
doppelwandige
Behälter
aus
einem
Konstruktionsstahl,
aus
einem
Leichtmetall
oder
aus
einem
Quarzglas
besteht,
und
eine
allseitige
Wandstärke
von
0,8
bis
3,0
mm
aufweist.
The
device
for
carrying
out
the
manufacturing
method
is
characterized
in
that
the
double-walled
container
mold
is
made
of
structural
steel,
a
light
metal
or
a
quartz
glass,
and
has
a
wall
thickness
of
0.8
to
3.0
mm.
EuroPat v2
Um
die
Dichtigkeit
einer
Gefäßabdichtung,
bei
der
das
Lampengefäß
aus
Quarzglas
besteht,
zu
gewährleisten,
werden
bei
Halogenglüh-
und
Metallhalogenidhochdruckentladungslampen
anstelle
drahtförmiger
Stromdurchführungen
Dichtungsfolien
aus
Molybdän
verwendet.
In
order
to
insure
that
the
vessel
is
tight,
that
is,
tightly
sealed,
it
is
customary
to
utilize
sealing
foils
made
of
molybdenum
in
vessels
in
which
the
tubing
is
made
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Beim
Kollabieren
von
mit
einem
zentral
liegenden
Kanal
versehenen
Vorformen,
wobei
wenigstens
derjenige
Teil
der
Vorform,
der
unmittelbar
an
den
Kanal
grenzt,
aus
mit
einem
relativ
flüchtigen
Dotierungsmittel
wie
Germaniumdioxid
dotiertem
Quarzglas
besteht,
kann
ein
Teil
des
Dotierungsmittels
verdampfen.
When
collapsing
preforms
containing
quartz
glass
doped
with
a
comparatively
volatile
dopant,
for
example
germanium
dioxide,
a
part
of
the
dopant
may
evaporate
from
layers
adjacent
the
central
duct.
EuroPat v2
Mit
diesem
Verfahren
wird
in
der
Gasentladungslampe,
entsprechend
ihrer
Gasfüllung,
UV-Strahlung
erzeugt,
die
aus
dem
Rohrgehäuse,
welches
beispielsweise
aus
Quarz
oder
Quarzglas
besteht,
austreten
kann
und
beim
Zusammentreffen
mit
0
2
daraus
0
3
erzeugt.
With
this
method,
in
a
gas
discharge
lamp
depending
on
its
gas
contents,
UV
radiation
is
generated
which
is
capable
of
emerging
from
the
tube
housing,
which
is
of
quartz
or
quartz
glass,
and
upon
meeting
O2
is
capable
of
generating
O3
therefrom.
EuroPat v2
Diese
Monomodefasern
bieten
den
Vorteil,
daß
der
Kern
aus
reinem
Quarzglas
besteht
und
deshalb
eine
geringere
Rayleighstreuung
aufweist
als
Faserkerne
mit
Dotierung.
Such
a
fiber
is
advantageous
because
the
core
consists
of
pure
silica
glass
and
consequently
has
a
smaller
Rayleigh
scattering
than
fiber
cores
with
doping.
EuroPat v2
Die
in
der
Fig.
1
im
Querschnitt
gezeigte
Struktur
ist
aufgebaut
aus
einem
Substrat
1,
welches
beispielsweise
aus
Natronkalkglas
oder
Quarzglas
besteht,
einer
darauf
aufgebrachten,
grössenordnungsmässig
100
nm
dicken
Chromschicht
2
und
einem
darauf
aufgebrachten
Muster
3
aus
einem
positiven
Photolack,
welches
das
Negativ
des
gewünschten
Maskenmusters
wiedergibt.
The
structure
shown
in
a
cross-section
in
FIG.
1
consists
of
a
substrate
1
made
e.g.
of
soda-lime
glass
or
quartz
glass,
superimposed
by
a
chromium
layer
2
with
a
thickness
in
the
order
of
100
nm
and
showing
a
pattern
3
of
a
positive
photoresist
representing
the
negative
of
the
respective
mask
pattern.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Herstellen
einer
massiven
Vorform
zum
Ziehen
optischer
Fasern,
worin
eine
Vorform,
die
zentral
einen
sich
in
der
Längsrichtung
erstreckenden
Kanal
aufweist
und
wobei
wenigstens
derjenige
Teil
der
Vorform,
der
den
Kanal
begrenzt,
aus
mit
einem
im
Vergleich
zu
Si0
2
relativ
flüchtigen
Dotierungsmittel
dotiertem
Quarzglas
besteht,
auf
eine
Temperatur
erhitzt
wird,
bei
der
der
Kanal
sich
spontan
schliesst
und
unter
Hindurchführung
eines
fluorhaltigen
gasförmigen
Ätzmittels
eine
massive
Vorform
gleicher
Länge
gebildet
wird.
In
its
specific
embodiment,
the
invention
is
a
method
of
manufacturing
a
solid
optical
preform,
the
method
consisting
essentially
of
the
steps
of
providing
a
hollow
optical
fiber
preform
having
a
longitudinal
direction,
said
hollow
preform
having
an
inside
wall
bounding
a
central
duct,
the
central
duct
extending
in
the
longitudinal
direction,
the
inside
wall
portion
of
the
hollow
preform
comprising
quartz
glass
doped
with
a
dopant,
said
dopant
being
more
volatile
than
quartz
glass;
heating
the
hollow
preform
to
a
temperature
at
which
the
duct
closes
spontaneously
to
form
a
solid
preform;
and
pasing
a
gaseous
etchant
through
the
central
duct
while
the
duct
is
closing
and
without
the
formation
of
a
plasma
in
the
duct,
said
gaseous
etchant
consisting
of
oxygen
and
C2
F6.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Tiegelmaterial,
das
üblicherweise
aus
Quarzglas
besteht
und
von
der
heißen
Schmelze
angegriffen
wird,
gegen
frühzeitige
Korrosion
geschützt
werden.
Hence
it
is
possible
for
the
material
of
the
crucible,
which
usually
consists
of
quartz
glass
and
is
attacked
by
the
hot
melt,
to
be
protected
from
premature
corrosion.
EuroPat v2
Baugruppe
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Leiterkörper
(22)
aus
Quarzglas
besteht.
The
assembly
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
conductor
body
(22)
consists
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Auf
das
Kernsegment
D
folgt
der
äußere
optische
Mantelbereich
der
Faser,
der
aus
undotiertem
Quarzglas
besteht.
The
core
segment
D
is
followed
by
the
outer
optical
cladding
region
of
the
fiber
which
is
composed
of
undoped
quartz
glass.
EuroPat v2
Ein
besonders
günstiges
Schädigungsverhalten
zeigt
eine
optische
Faser,
die
aus
einer
Vorform
gezogen
wird,
bei
der
das
Kernglas
aus
Quarzglas
besteht,
das
einen
Wasserstoffgehalt
von
maximal
1x10
17
Molekülen/cm
3
aufweist.
Especially
good
damage
resistance
is
shown
by
an
optical
fiber
which
is
drawn
from
a
preform
in
which
the
core
glass
consists
of
quartz
glass
having
a
hydrogen
content
of
no
more
than
1×10
17
molecules/cm
3
.
EuroPat v2
Endoskop
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Endfenster
aus
Quarzglas
oder
BK7
besteht.
The
endoscope
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
end
window
consists
of
quartz
glass
or
BK7.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
des
Komposit-Werkstoffs
werden
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
-
wie
auch
bei
dem
eingangs
beschriebenen,
bekannten
Verfahren
-
ausschließlich
amorphe
Ausgangssubstanzen
eingesetzt,
so
dass
im
Komposit-Werkstoff
die
(glasigen)
Quarzglaskörner
in
einer
Matrix
(Bindephase)
eingebettet
sind,
die
ebenfalls
im
wesentlichen
aus
Quarzglas
besteht.
For
the
preparation
of
the
composite
material,
exclusive
use
is
made
of
amorphous
starting
substances
in
the
method
according
to
the
invention
and
also
in
the
above-described
known
method,
so
that
in
the
composite
material
the
(vitreous)
quartz
glass
grains
are
embedded
in
a
matrix
(binding
phase)
which
also
consists
essentially
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Ein
nach
dem
Verfahren
hergestelltes
Quarzglasrohr,
das
insbesondere
zur
Verwendung
bei
der
Halbleiterfabrikation
geeignet
ist,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
es
aus
Quarzglas
besteht,
das
aus
einem
Granulat
aus
synthetischem
SiO
2
mit
einem
Lithium-Gehalt
von
maximal
100
Gew.-ppb
hergestellt
ist,
und
dass
es
eine
Wandstärke
im
Bereich
von
0,5
bis
15
mm
aufweist.
A
quartz
glass
tube
is
made
of
quartz
glass
consisting
of
a
granulated
material
of
synthetic
SiO
2
with
a
lithium
content
of
no
more
than
100
wt-ppb,
and
the
wall
thickness
of
said
component
being
in
the
range
of
0.5
mm
to
15
mm.
EuroPat v2
Littrow-Gitter
nach
einem
der
Ansprüche
4
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
aus
Quarzglas
besteht.
The
Littrow
grating
according
to
claim
4,
characterised
in
that
it
consists
of
quartz
glass.
EuroPat v2
In
der
US-A-5541471
ist
eine
auch
als
Beleuchtung
für
ein
Automobil
geeignete
Entladungslampe
beschrieben,
bei
der
eine
das
Entladungsgefäß
umgebende
Hülle
aus
einem
Quarzglas
besteht,
das
mit
den
Elementen
Cer,
Titan,
Europium
und
Aluminium
dotiert
ist,
so
dass
es
eine
gute
Durchlässigkeit
für
Licht
aus
dem
sichtbaren
Spektrum
aufweist,
aber
ultraviolettes
Licht
absorbiert.
In
U.S.
Pat.
No.
5,541,471
a
discharge
lamp
is
described
which
is
suitable
as
lighting
for
an
automobile,
in
which
a
casing
surrounding
the
discharge
vessel
consists
of
a
quartz
glass
which
is
doped
with
the
elements
cerium,
titanium,
europium,
and
aluminum,
so
that
good
permeability
is
provided
for
light
from
the
visible
spectrum,
but
ultraviolet
light
is
absorbed.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kern
der
Lichtleitfaser
(4)
aus
Quarzglas
besteht.
The
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
core
of
the
optical
fiber
(4)
comprises
quartz
glass.
EuroPat v2
Die
Herstellung
eines
Verstärkungslichtwellenleiters
erfolgt
über
eine
Lichtwellenleiter-Vorform
nach
dem
MCVD-Verfahren,
welches
in
der
Weise
abläuft,
daß
ein
in
eine
Glasdrehbank
eingespanntes
und
rotierendes
Substratrohr,
welches
in
der
Regel
aus
Quarzglas
besteht,
in
mehreren
Durchgängen
mit
den
Mantel-
bzw.
Kernschichten
aus
einem
künstlichen
Glas
beschichtet
wird.
The
manufacture
of
an
amplifying
optical
waveguide
is
carried
out
by
means
of
an
optical
waveguide
blank
mold
in
accordance
with
the
MCVD
method
in
which
a
rotating
substrate
tube
that
usually
consists
of
quartz
glass
and
is
clamped
into
a
glass
lathe
is
coated
with
the
cladding
or
core
layers
consisting
of
an
artificial
glass
in
several
steps.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Außenkolben
aus
einem
mit
viskositätserniedrigenden
Zusätzen
versehenen,
sogenannten
weichen
Quarzglas
gefertigt,
während
das
thermisch
höher
belastete
Entladungsgefäß
aus
undotiertem
Quarzglas
besteht.
Advantageously,
the
outer
bulb
is
made
of
a
soft
quartz
glass
provided
with
viscosity-reducing
additives,
while
the
thermally
more
severely
stressed
discharge
vessel
is
of
undoped
quartz
glass.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
dass
bei
einer
Abwandlung
dieses
Verfahrens,
wobei
der
Stab
aus
Kernmaterial
und
eine
Umhüllung
aus
Quarzglas
besteht,
die
durch
das
Stab-Rohr-Verfahren
erhaltene
Faser
bestimmte
minimale
Anforderungen
in
bezug
auf
die
Zugfestigkeit
manchmal
nicht
erfüllt.
It
was
established
that
in
a
modified
embodiment
of
this
method
in
which
the
rod
consists
of
a
core
material
and
a
cladding
of
quartz
glass
the
optical
fibre
obtained
by
means
of
the
rod-in-tube
technique
sometimes
did
not
satisfy
certain
minimum
requirements
as
regards
the
tensile
strength.
EuroPat v2
Der
Temperaturfühler
6
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
über
seine
gesamte
Länge
durchgehend
aus
einem
hochtemperaturbeständigen
Material
mit
sehr
niedrigem
thermischem
Ausdehnungskoeffizienten
gefertigten
Außenrohr
7,
das
insbesondere
elektrische
Isoliereigenschaften
hat,
bevorzugt
aus
Quarzglas,
Keramik
o.dgl.
besteht
sowie
aus
einem
Innenstab
8,
der
in
dem
Außenrohr
7
im
wesentlichen
berührungsfrei
angeordnet
ist
und
einen
wesentlich
größeren
Ausdehnungskoeffizienten
als
das
Außenrohr
7
hat.
Substantially
over
its
entire
length,
temperature
sensor
6
is
made
from
a
high
temperature-resistant
material
with
a
very
low
thermal
expansion
coefficient
and
made
in
the
form
of
an
outer
tube
7,
which
in
particular
has
electrical
insulating
characteristics
and
is
preferably
made
from
quartz
glass,
ceramic
or
the
like,
as
well
as
an
inner
rod
8,
which
is
arranged
in
substantially
contact-free
manner
in
outer
tube
7
and
has
a
much
larger
expansion
coefficient
than
the
latter.
EuroPat v2
An
den
Stellen,
an
denen
das
Gas
zugeführt
und
abgeführt
wird,
sind
Blöcke
aus
Metall
angeordnet,
in
denen
das
eigentliche
Laserrohr,
das
meistens
aus
Quarzglas
besteht,
eingesetzt
ist.
Metal
blocks
are
disposed
at
the
positions
at
which
the
gas
is
supplied
and
withdrawn,
in
which
blocks
there
is
inserted
the
actual
laser
tube,
which
in
most
cases
consists
of
quartz
glass.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Quecksilberdampflampe
bevorzugt,
bei
der
das
Quarzglasrohr
aus
Quarzglas
besteht,
das
einen
Dotierstoff
enthält,
der
für
VUV-Strahlung
der
Wellenlänge
um
185
nm
eine
Absorption
bewirkt.
An
embodiment
of
the
mercury-vapor
discharge
lamp
according
to
the
invention
is
preferred
in
which
the
quartz-glass
tube
is
made
of
quartz
glass
containing
a
dopant
that
causes
absorption
for
VUV
radiation
of
wavelengths
around
185
nm.
EuroPat v2