Translation of "Quarzglas besteht" in English

Verfahren nach Anspruch 5, bei dem die Trägerschicht aus Quarzglas besteht.
A process according to claim 5, wherein the carrier layer comprises quartz glass.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil von Quarzglas besteht darin, daß er thermisch isolierend ist.
Another advantage of quartz glass lies in the fact that it is heat-insulating.
EuroPat v2

Objektiv nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die oxydische Schicht aus Quarzglas besteht.
The objective as claimed in claim 12, wherein the oxidic layer consists of silica glass.
EuroPat v2

Littrow-Gitter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es aus Quarzglas besteht.
The grating according to claim 1, the grating further comprising quartz glass.
EuroPat v2

Besonders bewährt hat sich eine Ausführungsform, bei der die Unterseite aus synthetisch erzeugtem Quarzglas besteht.
An embodiment in which the bottom wall is made of synthetically generated quartz glass has proven especially effective.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Glasbehälter aus Quarzglas besteht.
A system according to claim 1 wherein the glass container comprises silica glass.
EuroPat v2

Um eine möglichst gute Trocknung zu gewährleisten, hat es sich bewährt, daß das Innenrohr, das Außenrohr und das Schutzrohr wenigstens im Bereich der beheizten Zonen aus Quarzglas besteht, das für Infrarotstrahlung besonders gut durchlässig ist.
In order to assure the best possible drying action, it has been found desirable for the inner tube, the outer tube and the protective tube to consist of transparent vitreous silica, at least in the heated zones.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Durchführung des Herstellungsverfahrens ist dadurch gekennzeichnet, dass der doppelwandige Behälter aus einem Konstruktionsstahl, aus einem Leichtmetall oder aus einem Quarzglas besteht, und eine allseitige Wandstärke von 0,8 bis 3,0 mm aufweist.
The device for carrying out the manufacturing method is characterized in that the double-walled container mold is made of structural steel, a light metal or a quartz glass, and has a wall thickness of 0.8 to 3.0 mm.
EuroPat v2

Um die Dichtigkeit einer Gefäßabdichtung, bei der das Lampengefäß aus Quarzglas besteht, zu gewährleisten, werden bei Halogenglüh- und Metallhalogenidhochdruckentladungslampen anstelle drahtförmiger Stromdurchführungen Dichtungsfolien aus Molybdän verwendet.
In order to insure that the vessel is tight, that is, tightly sealed, it is customary to utilize sealing foils made of molybdenum in vessels in which the tubing is made of quartz glass.
EuroPat v2

Beim Kollabieren von mit einem zentral liegenden Kanal versehenen Vorformen, wobei wenigstens derjenige Teil der Vorform, der unmittelbar an den Kanal grenzt, aus mit einem relativ flüchtigen Dotierungsmittel wie Germaniumdioxid dotiertem Quarzglas besteht, kann ein Teil des Dotierungsmittels verdampfen.
When collapsing preforms containing quartz glass doped with a comparatively volatile dopant, for example germanium dioxide, a part of the dopant may evaporate from layers adjacent the central duct.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren wird in der Gasentladungslampe, entsprechend ihrer Gasfüllung, UV-Strahlung erzeugt, die aus dem Rohrgehäuse, welches beispielsweise aus Quarz oder Quarzglas besteht, austreten kann und beim Zusammentreffen mit 0 2 daraus 0 3 erzeugt.
With this method, in a gas discharge lamp depending on its gas contents, UV radiation is generated which is capable of emerging from the tube housing, which is of quartz or quartz glass, and upon meeting O2 is capable of generating O3 therefrom.
EuroPat v2

Diese Monomodefasern bieten den Vorteil, daß der Kern aus reinem Quarzglas besteht und deshalb eine geringere Rayleighstreuung aufweist als Faserkerne mit Dotierung.
Such a fiber is advantageous because the core consists of pure silica glass and consequently has a smaller Rayleigh scattering than fiber cores with doping.
EuroPat v2

Die in der Fig. 1 im Querschnitt gezeigte Struktur ist aufgebaut aus einem Substrat 1, welches beispielsweise aus Natronkalkglas oder Quarzglas besteht, einer darauf aufgebrachten, grössenordnungsmässig 100 nm dicken Chromschicht 2 und einem darauf aufgebrachten Muster 3 aus einem positiven Photolack, welches das Negativ des gewünschten Maskenmusters wiedergibt.
The structure shown in a cross-section in FIG. 1 consists of a substrate 1 made e.g. of soda-lime glass or quartz glass, superimposed by a chromium layer 2 with a thickness in the order of 100 nm and showing a pattern 3 of a positive photoresist representing the negative of the respective mask pattern.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Herstellen einer massiven Vorform zum Ziehen optischer Fasern, worin eine Vorform, die zentral einen sich in der Längsrichtung erstreckenden Kanal aufweist und wobei wenigstens derjenige Teil der Vorform, der den Kanal begrenzt, aus mit einem im Vergleich zu Si0 2 relativ flüchtigen Dotierungsmittel dotiertem Quarzglas besteht, auf eine Temperatur erhitzt wird, bei der der Kanal sich spontan schliesst und unter Hindurchführung eines fluorhaltigen gasförmigen Ätzmittels eine massive Vorform gleicher Länge gebildet wird.
In its specific embodiment, the invention is a method of manufacturing a solid optical preform, the method consisting essentially of the steps of providing a hollow optical fiber preform having a longitudinal direction, said hollow preform having an inside wall bounding a central duct, the central duct extending in the longitudinal direction, the inside wall portion of the hollow preform comprising quartz glass doped with a dopant, said dopant being more volatile than quartz glass; heating the hollow preform to a temperature at which the duct closes spontaneously to form a solid preform; and pasing a gaseous etchant through the central duct while the duct is closing and without the formation of a plasma in the duct, said gaseous etchant consisting of oxygen and C2 F6.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann das Tiegelmaterial, das üblicherweise aus Quarzglas besteht und von der heißen Schmelze angegriffen wird, gegen frühzeitige Korrosion geschützt werden.
Hence it is possible for the material of the crucible, which usually consists of quartz glass and is attacked by the hot melt, to be protected from premature corrosion.
EuroPat v2

Baugruppe nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Leiterkörper (22) aus Quarzglas besteht.
The assembly as claimed in claim 8, wherein the conductor body (22) consists of quartz glass.
EuroPat v2

Auf das Kernsegment D folgt der äußere optische Mantelbereich der Faser, der aus undotiertem Quarzglas besteht.
The core segment D is followed by the outer optical cladding region of the fiber which is composed of undoped quartz glass.
EuroPat v2

Ein besonders günstiges Schädigungsverhalten zeigt eine optische Faser, die aus einer Vorform gezogen wird, bei der das Kernglas aus Quarzglas besteht, das einen Wasserstoffgehalt von maximal 1x10 17 Molekülen/cm 3 aufweist.
Especially good damage resistance is shown by an optical fiber which is drawn from a preform in which the core glass consists of quartz glass having a hydrogen content of no more than 1×10 17 molecules/cm 3 .
EuroPat v2

Endoskop nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Endfenster aus Quarzglas oder BK7 besteht.
The endoscope according to claim 1, characterized in that the end window consists of quartz glass or BK7.
EuroPat v2

Zur Herstellung des Komposit-Werkstoffs werden beim erfindungsgemäßen Verfahren - wie auch bei dem eingangs beschriebenen, bekannten Verfahren - ausschließlich amorphe Ausgangssubstanzen eingesetzt, so dass im Komposit-Werkstoff die (glasigen) Quarzglaskörner in einer Matrix (Bindephase) eingebettet sind, die ebenfalls im wesentlichen aus Quarzglas besteht.
For the preparation of the composite material, exclusive use is made of amorphous starting substances in the method according to the invention and also in the above-described known method, so that in the composite material the (vitreous) quartz glass grains are embedded in a matrix (binding phase) which also consists essentially of quartz glass.
EuroPat v2

Ein nach dem Verfahren hergestelltes Quarzglasrohr, das insbesondere zur Verwendung bei der Halbleiterfabrikation geeignet ist, zeichnet sich dadurch aus, dass es aus Quarzglas besteht, das aus einem Granulat aus synthetischem SiO 2 mit einem Lithium-Gehalt von maximal 100 Gew.-ppb hergestellt ist, und dass es eine Wandstärke im Bereich von 0,5 bis 15 mm aufweist.
A quartz glass tube is made of quartz glass consisting of a granulated material of synthetic SiO 2 with a lithium content of no more than 100 wt-ppb, and the wall thickness of said component being in the range of 0.5 mm to 15 mm.
EuroPat v2

Littrow-Gitter nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß es aus Quarzglas besteht.
The Littrow grating according to claim 4, characterised in that it consists of quartz glass.
EuroPat v2

In der US-A-5541471 ist eine auch als Beleuchtung für ein Automobil geeignete Entladungslampe beschrieben, bei der eine das Entladungsgefäß umgebende Hülle aus einem Quarzglas besteht, das mit den Elementen Cer, Titan, Europium und Aluminium dotiert ist, so dass es eine gute Durchlässigkeit für Licht aus dem sichtbaren Spektrum aufweist, aber ultraviolettes Licht absorbiert.
In U.S. Pat. No. 5,541,471 a discharge lamp is described which is suitable as lighting for an automobile, in which a casing surrounding the discharge vessel consists of a quartz glass which is doped with the elements cerium, titanium, europium, and aluminum, so that good permeability is provided for light from the visible spectrum, but ultraviolet light is absorbed.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Kern der Lichtleitfaser (4) aus Quarzglas besteht.
The apparatus according to claim 1, wherein the core of the optical fiber (4) comprises quartz glass.
EuroPat v2

Die Herstellung eines Verstärkungslichtwellenleiters erfolgt über eine Lichtwellenleiter-Vorform nach dem MCVD-Verfahren, welches in der Weise abläuft, daß ein in eine Glasdrehbank eingespanntes und rotierendes Substratrohr, welches in der Regel aus Quarzglas besteht, in mehreren Durchgängen mit den Mantel- bzw. Kernschichten aus einem künstlichen Glas beschichtet wird.
The manufacture of an amplifying optical waveguide is carried out by means of an optical waveguide blank mold in accordance with the MCVD method in which a rotating substrate tube that usually consists of quartz glass and is clamped into a glass lathe is coated with the cladding or core layers consisting of an artificial glass in several steps.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Außenkolben aus einem mit viskositätserniedrigenden Zusätzen versehenen, sogenannten weichen Quarzglas gefertigt, während das thermisch höher belastete Entladungsgefäß aus undotiertem Quarzglas besteht.
Advantageously, the outer bulb is made of a soft quartz glass provided with viscosity-reducing additives, while the thermally more severely stressed discharge vessel is of undoped quartz glass.
EuroPat v2

Es wurde festgestellt, dass bei einer Abwandlung dieses Verfahrens, wobei der Stab aus Kernmaterial und eine Umhüllung aus Quarzglas besteht, die durch das Stab-­Rohr-Verfahren erhaltene Faser bestimmte minimale Anforde­rungen in bezug auf die Zugfestigkeit manchmal nicht erfüllt.
It was established that in a modified embodiment of this method in which the rod consists of a core material and a cladding of quartz glass the optical fibre obtained by means of the rod-in-tube technique sometimes did not satisfy certain minimum requirements as regards the tensile strength.
EuroPat v2

Der Temperaturfühler 6 besteht im wesentlichen aus einem über seine gesamte Länge durchgehend aus einem hochtemperaturbeständigen Material mit sehr niedrigem thermischem Ausdehnungskoeffizienten gefertigten Außenrohr 7, das insbesondere elektrische Isoliereigenschaften hat, bevorzugt aus Quarzglas, Keramik o.dgl. besteht sowie aus einem Innenstab 8, der in dem Außenrohr 7 im wesentlichen berührungsfrei angeordnet ist und einen wesentlich größeren Ausdehnungskoeffizienten als das Außenrohr 7 hat.
Substantially over its entire length, temperature sensor 6 is made from a high temperature-resistant material with a very low thermal expansion coefficient and made in the form of an outer tube 7, which in particular has electrical insulating characteristics and is preferably made from quartz glass, ceramic or the like, as well as an inner rod 8, which is arranged in substantially contact-free manner in outer tube 7 and has a much larger expansion coefficient than the latter.
EuroPat v2

An den Stellen, an denen das Gas zugeführt und abgeführt wird, sind Blöcke aus Metall angeordnet, in denen das eigentliche Laserrohr, das meistens aus Quarzglas besteht, eingesetzt ist.
Metal blocks are disposed at the positions at which the gas is supplied and withdrawn, in which blocks there is inserted the actual laser tube, which in most cases consists of quartz glass.
EuroPat v2

Es wird eine Ausführungsform der erfindungsgemäßen Quecksilberdampflampe bevorzugt, bei der das Quarzglasrohr aus Quarzglas besteht, das einen Dotierstoff enthält, der für VUV-Strahlung der Wellenlänge um 185 nm eine Absorption bewirkt.
An embodiment of the mercury-vapor discharge lamp according to the invention is preferred in which the quartz-glass tube is made of quartz glass containing a dopant that causes absorption for VUV radiation of wavelengths around 185 nm.
EuroPat v2