Translation of "Qualitative vorgaben" in English
Die
Kommission
muss
bei
den
Strukturfonds
den
Empfängern
eindeutige
qualitative
Vorgaben
machen,
um
eine
bessere
Kohärenz
zu
garantieren.
The
Commission
needs
to
give
the
recipients
of
the
Structural
Funds
clear
qualitative
goals
in
order
to
improve
coherence.
TildeMODEL v2018
Die
17
Nachhaltigkeitsziele
bilden
qualitative
und
quantitative
Vorgaben
für
die
nächsten
15
Jahre,
die
uns
für
die
Zukunft
wappnen
und
Menschenwürde,
einen
gesunden
Planeten,
gerechte
und
widerstandsfähige
Gesellschaften
und
wirtschaftlichen
Wohlstand
schaffen
sollen.
The
17
SDGs
provide
qualitative
and
quantitative
objectives
for
the
next
15
years
to
prepare
ourselves
for
the
future
and
work
towards
human
dignity,
stability,
a
healthy
planet,
fair
and
resilient
societies
and
prosperous
economies.
TildeMODEL v2018
In
dem
Maße,
in
dem
die
Maßnahmen
eine
komplexere
Nutzung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
und
schließlich
dessen
volle
Einbindung
in
die
normalen
Geschäftsabläufe
fördern,
wird
es
immer
schwieriger,
gleichzeitig
aber
auch
immer
wichtiger,
Ziele
und
geeignete
quantitative
und
qualitative
Vorgaben
für
diese
Maßnahmen
aufzustellen.
As
policies
move
on
to
promote
more
sophisticated
usage
of
e-business
and
eventually
the
full
integration
of
e-business
into
the
regular
business
practices,
the
definition
of
e-business
policy
objectives
and
appropriate
quantitative
and
qualitative
targets
becomes
more
difficult
but
at
the
same
time
also
more
pertinent.
TildeMODEL v2018
Grundanforderungen
sind
für
alle
Sicherheitsschuhe
obligatorisch
und
sie
umfassen
insbesondere
qualitative
Vorgaben
für
die
verwendeten
Materialien,
insbesondere
Zehenschutzkappen,
das
Design
und
die
Produktionstechnik.
Basic
requirements
are
obligatory
for
all
safety
footwear
and
specifically
comprise
qualitative
guidelines
for
the
materials
being
used,
especially
toe
caps,
the
design
and
production
technology.
ParaCrawl v7.1
Schon
vor
der
erstmaligen
Veröffentlichung
der
MaRisk
im
Dezember
2005
hatte
die
BaFin
mit
den
Mindestanforderungen
an
das
Handelsgeschäft
(MaH,
1995),
den
Mindestanforderungen
an
die
Interne
Revision
(MaIR,
2000)
und
den
Mindestanforderungen
an
das
Kreditgeschäft
(MaK,
2002)
qualitative
Vorgaben
zum
Risikomanagement
der
Banken
geschaffen.
Even
before
the
MaRisk
were
first
published
in
December
2005,
BaFin
had
set
qualitative
standards
for
banks'
risk
management
in
the
form
of
the
Minimum
Requirements
for
the
Trading
Activities
of
Credit
Institutions
(Mindestanforderungen
an
das
Handelsgeschäft
–
MaH,
1995),
the
Minimum
Requirements
for
the
Internal
Audit
Function
of
Credit
Institutions
(Mindestanforderungen
an
die
Interne
Revision
–
MaIR,
2000)
and
the
Minimum
Requirements
for
the
Credit
Business
of
Credit
Institutions
(Mindestanforderungen
an
das
Kreditgeschäft
–
MaK,
2002).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
qualitativen
und
quantitativen
Vorgaben
lassen
sich
online
einspeisen
und
überprüfen.
The
qualitative
and
quantitative
parameters
can
also
be
stored
and
checked
online.
EuroPat v2
Die
Offene
Methode
der
Koordinierung
sollte
insbesondere
durch
den
weiteren
Einsatz
quantitativer
und
qualitativer
Vorgaben
gestärkt
werden.
The
Open
Method
of
Coordination
should
be
strengthened,
in
particular
through
the
increased
use
of
quantitative
and
qualitative
targets.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
wird
die
Flüssigkeit
mit
Hilfe
der
Steuereinheit
12,
der
Messvorrichtung
4
und
der
Dosierleitung
14
respektive
der
Dosiervorrichtung
13
im
Sinne
eines
geschlossenen
Regelkreises
hinsichtlich
qualitativer
und
quantitativer
Vorgaben
eingestellt.
The
liquid
is
adjusted
with
the
aid
of
the
control
unit
12,
the
measuring
device
4
and
the
metering
line
14
or
respectively
the
metering
device
13
in
terms
of
a
closed
loop
with
regard
to
qualitative
and
quantitative
parameters.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Flüssigkeit
wird
mit
Hilfe
der
Steuereinheit,
der
Messvorrichtung
und
der
Dosierleitung
respektive
der
an
dieser
Stelle
vorgesehenen
Dosiervorrichtung
im
Sinne
eines
geschlossenen
Regelkreises
hinsichtlich
qualitativer
und
quantitativer
Vorgaben
eingestellt.
This
means
that,
with
the
assistance
of
the
control
unit,
the
measuring
device
and
the
metering
line
or
respectively
the
metering
device
provided
at
this
location,
the
liquid
is
adjusted
in
terms
of
a
closed
loop
with
regard
to
qualitative
and
quantitative
parameters.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Flüssigkeit
mit
Hilfe
der
Steuereinheit
(12),
der
Messvorrichtung
(4)
und
der
Dosierleitung
(14)
im
Sinne
eines
geschlossenen
Regelkreises
hinsichtlich
qualitativer
und
quantitativer
Vorgaben
eingestellt
wird.
The
device
according
to
claim
7,
wherein,
with
regard
to
qualitative
parameters,
the
liquid
is
adjusted
with
the
aid
of
the
control
unit,
the
measuring
device
and
the
metering
line
in
terms
of
a
closed
loop.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
könnte
ein
Reinigungsvorgang
also
von
der
Steuereinheit
oder
manuell
auch
dann
initiiert
werden,
wenn
das
Garn
qualitativ
den
Vorgaben
entspricht,
so
dass
eigentlich
kein
qualitätsbedingter
Reinigungsschnitt
nötig
wäre,
um
sicherzustellen,
dass
die
Spinndüse
regelmäßig
gereinigt
wird.
In
other
words,
a
cleaning
process
could
be
initiated
by
the
control
unit
or
manually
if
the
yarn
corresponds
to
the
quality
requirements,
such
that
it
would
actually
be
the
case
that
a
quality-related
clearer
cut
would
not
be
necessary
to
ensure
that
the
spinning
nozzle
is
regularly
cleaned.
EuroPat v2
Folglich
kann
der
das
Additiv
und
die
Verunreinigungen
aufweisende
Garnabschnitt
im
Rahmen
des
anschließenden
Reinigerschnitts
gemeinsam
mit
dem
Garnfehler
vom
restlichen,
den
qualitativen
Vorgaben
entsprechenden,
Garnabschnitt
abgetrennt
werden.
Consequently,
within
the
framework
of
the
subsequent
clearer
cut,
the
yarn
section
featuring
the
additive
and
impurities,
together
with
the
yarn
flaw,
are
separated
from
the
remaining
yarn
section
that
corresponds
to
the
quality
requirements.
EuroPat v2
Um
die
hohen
qualitativen
Vorgaben
unserer
Kunden
im
Bereich
Pressentechnik
zu
er
füllen,
haben
wir
diese
Anfor
derungen
in
unsere
Anlagen
implementiert
und
können
somit
alle
Bereiche
der
Pressen
technik
abdecken.
In
order
to
fulfill
the
quality
requirements
of
our
customers
in
the
pressing
technology
area
we
have
implemented
these
requirements
in
our
systems
and
thus
are
able
to
cover
all
areas
of
pressing
technology.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wurden
die
qualitativen
Vorgaben
an
das
Outsourcing
grundlegend
überarbeitet
und
in
stärker
prinzipienorientierter
Ausgestaltung
in
die
MaRisk
überführt.
In
particular,
the
qualitative
requirements
for
outsourcing
were
fundamentally
revised
and
incorporated
into
the
MaRisk
in
a
more
principles-based
fashion.
ParaCrawl v7.1