Translation of "Probleme dieser art" in English
Zweifellos
sind
Probleme
dieser
Art
in
den
Kandidatenländern
sehr
stark
ausgeprägt.
Of
course,
this
type
of
problem
has
a
very
large
dimension
in
the
candidate
countries.
Europarl v8
Uns
stehen
noch
viel
mehr
Probleme
dieser
Art
bevor.
We
will
have
to
deal
with
many
more
issues
like
that.
Europarl v8
Leider
bestehen
noch
immer
sehr
viele
Probleme
dieser
Art.
Sadly,
though,
there
are
still
a
great
many
problems
like
these.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
darf
Probleme
dieser
Art
innerhalb
ihrer
Grenzen
nicht
zulassen.
The
European
Union
cannot
allow
such
problems
within
its
borders.
Europarl v8
Probleme
dieser
Art
gibt
es
auf
nationaler,
aber
auch
auf
internationaler
Ebene.
These
problems
arise
at
both
the
national
and
international
levels.
News-Commentary v14
Probleme
dieser
Art
müssen
auf
andere
Weise
gelöst
werden.
Problems
of
this
type
should
be
solved
by
other
means.
TildeMODEL v2018
Probleme
dieser
Art
sind
in
der
gesamten
Union
immer
noch
zu
häufig
anzutreffen.
These
challenges
are
still
too
common
across
the
Union.
TildeMODEL v2018
Probleme
dieser
Art
sollten
in
multilateralen
Umweltschutzübereinkommen
gelöst
werden.
Such
problems
should
be
settled
through
multilateral
environmental
protection
agreement.
TildeMODEL v2018
Sie
selbst
müssen
Probleme
dieser
Art
lösen.
It
is
they
who
must
resolve
questions
of
this
kind.
EUbookshop v2
Probleme
dieser
Art
beziehen
sich
in
der
Hauptsache
auf
Fahrten
zu
Zweitwohnungen.
Equally
strongly,
it
demands
that
the
cost
of
this
type
of
transport
shouLd
be
borne
by
the
employer.
EUbookshop v2
Probleme
dieser
Art
müssen
auf
europäischer
Ebene
angegangen
werden.
By
nature,
these
problems
need
to
be
tackled
at
a
European
level.
EUbookshop v2
Probleme
dieser
Art
treten
nicht
nur
in
Spanien
auf.
We
shall
be
trying
to
take
the
best
from
each
country
and
seek
to
extend
it
elsewhere.
EUbookshop v2
Eine
positive
Elektrodenspannung
verursacht
keine
Probleme
dieser
Art.
A
positive
electrode
voltage
causes
no
problems
of
this
type.
EuroPat v2
Probleme
dieser
Art
sind
unter
dem
Begriff
"Anfahrerkennung"
in
Fachkreisen
bekannt.
Problems
of
this
kind
are
known
among
specialists
under
the
phrase
"detection
on
starting".
EuroPat v2
Probleme
dieser
Art
lassen
sich
nicht
auf
administrativem
Wege
lösen.
Problems
of
this
nature
cannot
be
resolved
by
administrative
means.
EUbookshop v2
Probleme
dieser
Art
liegen
außerhalb
des
gemeinschaftlichen
Kompetenzbereichs.
These
are
problems
lying
outside
Community
scope.
EUbookshop v2
Als
Anlaufstellefür
Probleme
dieser
Art
wurde
eine
Sonderkommission
aufgestellt.
A
special
commission
wasset
up
to
deal
with
any
problems.
EUbookshop v2
Um
Probleme
dieser
Art
nicht
aufkommen
zu
lassen,
verfügen
Flugzeuge
über
Enteisungssysteme.
In
order
to
avoid
problems
of
this
kind,
aircraft
are
outfitted
with
defrosting
systems.
ParaCrawl v7.1
So
treten
bei
40-50%
der
Behandlungen
Probleme
dieser
Art
auf.
Problems
of
this
kind
arise
in
40-50%
of
treatments.
EuroPat v2
Probleme
dieser
Art
sind
zweckmäßigerweise
vor
dem
Austausch
der
Bremsscheibe
zu
beheben.
It
is
important
to
resolve
such
problems
before
replacing
the
disc.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
es,
Probleme
dieser
Art
zu
lösen?
Who
is
to
resolve
issues
of
this
kind?
ParaCrawl v7.1
Probleme
dieser
Art
sind
nicht
einfach.
Such
problems
are
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Probleme
dieser
Art
lassen
sich
nicht
dem
Ende
des
Kalten
Kriegs
anlasten.
Problems
of
this
type
cannot
be
blamed
on
the
end
of
the
cold
war.
ParaCrawl v7.1