Translation of "Anfragen dieser art" in English
Im
Jahr
2008
beantworteten
die
EVZ
40
%
mehr
Anfragen
dieser
Art.
In
2008,
the
ECCs
work
in
guiding
consumers
to
such
schemes
increased
by
40
%.
TildeMODEL v2018
Bitte
wenden
Sie
sich
an
unsere
E-Mail-Adressen
für
Anfragen
dieser
Art.
Please
contact
us
at
our
email
addresses
for
requests
of
the
above
kind.
CCAligned v1
Anfragen
dieser
Art
müssen
an
die
folgende
Adresse
gesendet
werden:
Requests
for
reproduction
rights
should
be
sent
to:
ParaCrawl v7.1
Bei
Anfragen
dieser
Art,
wenden
Sie
sich
bitte
an
[email protected]
.
Bei
Anfragen
dieser
Art
wenden
Sie
sich
bitte
an
[email protected]
.
Anfragen
dieser
Art
sind
wie
folgt
zu
stellen:
These
requests
should
be
submitted
as
follows:
CCAligned v1
Für
Anfragen
dieser
Art
können
Sie
sich
jederzeit
gerne
an
uns
wenden.
Please
feel
free
to
contact
us
for
any
requests.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
sehr
viele
Anfragen
dieser
Art,
müssen
diese
jedoch
immer
zurückweisen.
We
receive
many
such
requests,
and
so
we
must
always
refuse.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anfragen
dieser
Art,
wenden
Sie
sich
bitte
an
[email protected].
Bitte
schicken
Sie
Anfragen
dieser
Art
an
[email protected].
Pranke
GmbH
steht
für
Anfragen
dieser
Art
zur
Verfügung.
Pranke
GmbH
is
available
for
inquiries
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anfragen
dieser
Art,
wenden
Sie
sich
bitte
an
support@
no-spam
studieren.de.
For
inquiries
related
to
this,
please
consult
support@
no-spam
studieren.de.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Verständnis,
dass
Anfragen
dieser
Art
nicht
beantwortet
und
nicht
weitergeleitet
werden.
Please
note
that
we
will
not
be
able
to
respond
to
any
enquiries
of
this
nature.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünschte
mir,
Frau
Präsidentin,
man
würde,
wenn
Anfragen
dieser
Art
an
das
Parlament
gerichtet
werden,
mit
etwas
mehr
Umsicht
verfahren
und
vermeiden,
sich
vor
der
Öffentlichkeit
lächerlich
zu
machen.
So,
Madam
President,
I
would
like
us
to
be
a
little
more
scrupulous
when
requests
of
this
kind
are
received
by
Parliament,
and
I
would
prefer
us
not
to
appear
ridiculous
in
the
eyes
of
outsiders.
Europarl v8
Dies
war
eine
von
vielen
Anfragen
dieser
Art,
so
dass
das
Euro-Info-Zentrum
in
Wien
einen
Workshop
veranstaltete.
This
was
one
of
many
such
requests,
so
the
EIC
organised
a
workshop
in
Vienna.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Trost
für
den
Herrn
Kommissar,
daß
diese
Wahlen
in
fünfundzwanzig
Tagen
stattfinden,
weshalb
ihm
wahrscheinlich
Anfragen
dieser
Art
nicht
wieder
gestellt
werden.
It
should
be
of
comfort
to
the
Commissioner
that
these
elections
will
take
place
in
25
days
time,
since
after
that
he
will
probably
not
have
to
deal
with
this
type
of
question
again.
Europarl v8
Die
vielen
Anfragen
von
Fans
dieser
Art
von
Sattel
haben
uns
erzeugt,
die
Formen
und
Modelle
wieder
herzustellen,
um
den
Yankee
in
Produktion
zu
bringen.
The
many
requests
from
fans
of
this
type
of
saddle
convinced
us
to
redo
the
moulds
and
models
to
put
the
Yankee
into
production.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhalte
wiederholt
Anfragen
dieser
Art,
die
ich
-
mit
wenigen
Ausnahmen
in
denen
eine
persönliche
Beziehung
besteht
-
alle
ablehne.
I
repeatedly
receive
requests
of
this
kind,
which
I
-
with
a
few
exceptions
where
there
is
a
personal
relationship
-
all
reject.
CCAligned v1
Ständige
Anfragen
dieser
Art
können
zu
einem
Stummschalten
des
Chats
und/oder
einem
möglichen
Kick
vom
Server
fÃ1?4hren.
Constant
requests
of
this
type
may
result
in
a
mute
and/or
a
possible
kick
from
the
server.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliche
Anfragen
dieser
Art
und
aus
Sicherheitsgründen,
werden
Sie
gebeten,
sich
zu
identifizieren
und
eine
Kopie
eines
gültigen
Ausweispapiers
beizufügen.
For
all
requests
and
for
security
reasons,
you
will
be
asked
to
identify
yourself
and
supply
valid
proof
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
ein
Board-Mitglied,
eine
Führungskraft
oder
ein
Mitarbeiter
Anfragen
dieser
Art
erhält,
ist
jeglichen
Kommentar
dazu
abzulehnen
und
der
Anfragende
an
den
Executive
Vice
President
zu
verweisen.
If
a
director,
officer
or
employee
receives
any
inquiries
of
this
nature,
he
or
she
should
decline
to
comment
and
refer
the
inquirer
to
the
Executive
Vice
President.
ParaCrawl v7.1
Manche
kontaktieren
Abbott
mit
Anfragen
dieser
Art,
um
Informationen
aus
verschiedenen
Quellen
zu
sammeln
und
sich
damit
ein
Bild
von
dem
aktuellen
Geschehen
im
Unternehmen
zu
verschaffen.
Some
people
contacting
Abbott
for
information
of
this
nature
are
trying
to
piece
together
information
from
different
sources
to
gain
an
insider
view
of
what
is
happening
at
our
company.
ParaCrawl v7.1
Thomas:
Um
ehrlich
zu
sein
möchte
ich
mich
einfach
voll
und
ganz
auf
DARKFALL
konzentrieren
und
ich
habe
Anfragen
dieser
Art
bis
dato
immer
dankend
abgelehnt.
Thomas:
To
be
honest,
I
want
to
focus
on
DARKFALL
totally
and
I
refused
all
requests
of
this
kind
in
thanks.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfragen
dieser
Art
nutzen
Sie
bitte
das
Kontaktformular,
senden
Sie
uns
eine
Email,
einen
Brief
oder
rufen
Sie
uns
an.
For
those
inquiries
use
the
contact
form,
send
us
an
email
or
a
letter
or
just
give
us
a
telephone
call.
ParaCrawl v7.1
Dies
entscheidet
maßgebend
über
den
Erfolg
und
daher
ist
es
nicht
verwunderlich
das
2015
der
Großteil
der
Anfragen
dieser
Art
waren.
The
relationship's
success
depends
on
it,
which
is
why
most
of
the
cases
we
handled
in
2015
were
of
this
nature.
ParaCrawl v7.1
Da
Google
viele
Anfragen
dieser
Art
erhält,
wäre
es
gut,
wenn
möglichst
viele
Personen
eine
Mail
an
[email protected]
mit
folgendem
Text
versenden:
As
Google
gets
lots
of
requests
of
this
kind,
it
would
be
great
if
as
many
people
as
possible
could
send
an
e-mail
with
the
following
text
to
[email protected]:
ParaCrawl v7.1