Translation of "Privatem konsum" in English

Der Abschwung in China könnte sich zwar aufgrund der jüngsten fiskalischen und geldpolitischen Maßnahmen der Regierung sowie der staatlichen Kreditinjektionen über ein paar Quartale stabilisieren, aber mit diesen belebenden Impulsen wird lediglich das untragbare Wachstumsmodell des Landes fortgesetzt, das zu stark auf fixen Investitionen und Ersparnissen und zu wenig auf privatem Konsum beruht.
China’s slowdown may be stabilized for a few quarters, given the government’s latest fiscal, monetary, and credit injection; but this stimulus will only perpetuate the country’s unsustainable growth model, one based on too much fixed investment and savings and too little private consumption.
News-Commentary v14

All dem zum Trotz verharren die Wachstumsraten bisher hartnäckig auf niedrigem Niveau, und die Arbeitslosenquoten bleiben inakzeptabel hoch, u.a. weil die Zunahme der Geldmenge im Gefolge der QE nicht zu einer Kreditschöpfung zur Finanzierung von privatem Konsum oder Investitionen geführt hat.
And yet, through it all, growth rates have remained stubbornly low and unemployment rates unacceptably high, partly because the increase in money supply following QE has not led to credit creation to finance private consumption or investment.
News-Commentary v14

Das Wachstum der letzten Zeit wurde von starkem privatem und öffentlichem Konsum getragen, mit der Folge hoher Haushaltsdefizite.
Recent growth has been underpinned by strong private and public consumption, at the expense of high budget deficits.
EUbookshop v2

Es besteht auch Sorge hinsichtlich übermäßiger Schulden und der damit zusammenhängenden Angst um das Bankensystem, hinsichtlich des Kollapses der stets präsenten Immobilienblase und, am wichtigsten, hinsichtlich des angeblich ausbleibenden Fortschritts bei der wirtschaftlichen Neuausrichtung – der lang erwartete Umschwung von einem Wachstumsmodell, das zu sehr auf Export und Investition beruht, hin zu einem Wachstum, das von internem privatem Konsum getrieben wird.
There are also concerns over excessive debt and related fears of a fragile banking system; worries about the ever-present property bubble collapsing; and, most important, the presumed lack of meaningful progress on economic rebalancing – the long-awaited shift from a lopsided export- and investment-led growth model to one driven by internal private consumption.
News-Commentary v14

Wenn die Ersparnis höher ist als die Investition des Unternehmenssektors, dann ist die Summe aus Investition und privatem Konsum zu klein, um die gesamtwirtschaftliche Produktion auszuschöpfen.
If the private sector’s savings are higher that its investment, then the sum of investment and private consumption is too small to cover overall economic output.
ParaCrawl v7.1

Getragen wurde er zunächst von steigendem privatem Konsum, der nicht nur durch eine Arbeitsmarktreform, sondern auch durch steuerliche Anreize sowie ein etwas gefallenes Zinsniveau Rückenwind erhalten hatte.
At first, it was driven by rising private consumption which, in turn, was fueled not just by labor market reforms but also by tax incentives and a small reduction in interest rates.
ParaCrawl v7.1

Die Preisbasisdaten sind gleich jenen des österreichischen VPI, dem HVPI liegt jedoch ein unterschiedliches Konzept zugrunde (Gewichtung nach Privatem Konsum im Inland).
While the HICP's basic price data are equivalent to those of the Austrian CPI, the underlying concept is a different one (weighting by domestic private consumption).
ParaCrawl v7.1

Dabei zeichnen aktuell die verschiedenen Frühindikatoren ein gemischtes Bild für die weitere Entwicklung von Industrieproduktion, privatem Konsum, Außenhandel und Beschäftigung.
The various leading indicators currently reveal mixed outlooks for industrial production, consumer spending, exports and employment. 4
ParaCrawl v7.1

Die wiederholte Erhöhung der Sozialbeitragssätze dämpft das verfügbare Einkommen und die Ausgaben für Gesundheitsleistungen steigen: beides führt zu einer Verschiebung von privatem zu staatlichem Konsum.
The repeated increases in social contribution rates are dampening the development of disposable income; as well, expenditure on health services is increasing. Both of these changes are shifting demand from private to public consumption.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur nachhaltigeren Gestaltung von industriellen Produktionsprozessen und privatem Konsum rechnen sich nicht nur in Industrie-, sondern auch in Entwicklungsländern.
It is not only industrialised countries which profit from measures promoting more sustainability in industrial production processes and private consumption.
ParaCrawl v7.1

Josephine Meckseper spricht über ihre Arbeiten als "Kristallisationspunkte von absurden Gegensätzen und Zufällen, mit denen zu leben wir uns arrangiert haben" und stellt in ihren Fotoarbeiten und Installationen Fragen nach dem Verhältnis von globaler Politik und privatem Konsum.
Josephine Meckseper details her works as "crystallization points of absurd antipodes and coincidences with which we have become accustomed to living," posing in her photographic works and installations questions about the relationship between global politics and private consumption.
ParaCrawl v7.1

Aber zerschlagene Eier ergeben noch nicht unbedingt ein Omelett: Die massiven (und noch immer steigenden) Haushaltsdefizite unter Bush haben nichts weiter bewirkt, als das große Zittern vor einem prolongierten Rückgang bei Kapitalbildung, privatem Konsum und Wirtschaftswachstum.
But broken eggs do not necessarily make an omelet: Bush's massive (and still growing) fiscal deficits have stimulated nothing but jitters about a prolonged slowdown in capital formation, household consumption, and economic growth.
News-Commentary v14

Der Mangel an stabilem Kreditwachstum wird den privaten Konsum und die Investitionsausgaben hemmen.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
News-Commentary v14

Mit dem freien Fall des privaten Sektors würden Konsum und Investitionen rapide zurückgehen.
With the private sector in free fall, consumption and investment would decline sharply.
News-Commentary v14

Dies stärkt die Kaufkraft und letztlich den privaten Konsum.
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption.
News-Commentary v14

Der private Konsum nimmt nur langsam zu, während die Reallöhne steigen.
Though private consumption is only increasing slowly, real earnings are rising.
TildeMODEL v2018

Dies hat den privaten Konsum angekurbelt und wird dies auch weiterhin tun.
This has provided an impulse to private consumption growth, part of which is still to materialise.
TildeMODEL v2018

Der private Konsum wird durch die erhebliche Verbesserung der Arbeitsmarktlage angeheizt.
Private consumption is being spurred by a substantial improvement in the labour market situation.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2000 belief sich der private Konsum im Euro-Raum auf 3.662 Milliarden.
In2000, private consumption in the euro zone totalled 3662billion.
EUbookshop v2

Der private Konsum und die Investitionen können auch durch Erwartungen vorangetrieben werden.
Private consumption and investment may also be driven by expectations.
EUbookshop v2

Hauptstützen der Konjunktur waren der öffentliche und private Konsum und die Bau leistungen.
The main pillars of the economy were public and private consumption and construction work.
EUbookshop v2

Hauptstützen der Konjunktur waren der öffentliche und private Konsum und die Bauleistungen.
The main pillars of the economy were public and private consumption and construction work.
EUbookshop v2

Für alle endogenen Variablen zeigt der reale private Konsum den stärksten Einfluß.
Of all the endogenous variables, real private consumption has the greatest effect.
EUbookshop v2

Auf der Nachfrageseite war der private Konsum der größte Treiber.
On the demand side, the main growth driver was private consumption.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft dem privaten Konsum und damit dem Wirtschaftswachstum.
This will buoy private consumption and, in turn, economic growth.
ParaCrawl v7.1

Alleiniger Wachstumstreiber war die Binnenwirtschaft, insbesondere der private Konsum.
Domestic demand – and particularly private consumption – was the sole growth driver.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum dürfte weiterhin kräftig zur gesamtwirtschaftlichen Expansion beitragen.
Private consumption will continue to make a significant contribution to economic growth.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum dürfte bei steigender Beschäftigung und höheren Einkommen erneut solide expandieren.
Private consumer spending is likely to increase solidly again with rising employment and higher incomes.
ParaCrawl v7.1

Somit ist der private Konsum in Deutschland zusehend eine wesentliche Stütze der Konjunktur.
Private consumption in Germany is therefore increasingly an essential pillar for the economy.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum und die starken Exporte haben die Ankurbelung der Wirtschaft unterstützt.
Private consumption and exports have supported this economic re-launch.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftswachstum der vergangenen Jahre wurde vor allem vom privaten Konsum getragen.
Economic growth in recent years has mainly been based on consumer spending.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum dürfte einen zu-sätzlichen Dämpfer erhalten.
Private consumption is likely to take a further knock.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wirtschaftswachstum spiegelt sich wiederum im privaten Konsum wider.
This economic growth is, in turn, reflected in private consumption.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum bleibt der Konjunkturmotor in beiden Jahren.
Private consumption will remain the main economic driver in both years.
ParaCrawl v7.1

Moderate Impulse sollten hingegen vom privaten Konsum kommen.
By contrast, there should be moderate growth stimuli from private consumption.
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum dürfte jedoch von der robusten Arbeitsmarktlage tendenziell gestützt werden.
Private consumption, however, shrank at the end of 2007.
ParaCrawl v7.1

Trotz einer Nullzinspolitik der amerikanischen Zentralbank konnte der private Konsum nicht angekurbelt werden.
Private consumption could not be stimulated in spite of the US Federal Reserve Bank's zero interest rate policy.
ParaCrawl v7.1