Translation of "Potentiell betroffen" in English
Wir
alle
sind
potentiell
betroffen:
We
are
all
potentially
concerned:
CCAligned v1
Die
Schweinswale
sind
nicht
nur
von
der
Schallbelastung
durch
den
Bau
von
Offshore-Windparks
potentiell
betroffen.
Harbour
porpoises
are
not
only
potentially
threatened
by
the
impact
of
noise
caused
by
the
construction
of
offshore
wind
parks.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
beinhalten,
welche
Sektoren
und
sozialen
Gruppen
von
einem
möglichen
Rückgang
der
öffentlichen
Einnahmen
potentiell
stärker
betroffen
sind,
und
es
sollten
die
entsprechenden
Korrekturmaßnahmen
getroffen
werden.
For
this
reason
the
EPAs
should
identify
those
sectors
and
social
groups
potentially
most
affected
by
a
possible
reduction
in
public
revenue
and
adopt
appropriate
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Strukturfonds:
Ein
weiteres
wichtiges
Element
der
Gemeinschaftsmaßnahmen
im
Bereich
des
Katastrophenschutzes
ist
die
beträchtliche
finanzielle
Unterstützung
für
Regionen,
die
potentiell
von
Katastrophen
betroffen
werden,
wenn
diese
Regionen
unter
die
Ziele
der
Strukturfonds
fallen.
Structural
Funds:
Another
important
element
of
Community
action
in
the
field
of
Civil
Protection
is
the
substantial
financial
support
given
to
regions
which
may
be
affected
by
disasters,
whenever
the
areas
are
covered
by
the
objectives
of
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
In
Italien
befaßte
sich
eine
Fragebogenerhebung
mit
1
566
000
Arbeitnehmern
von
insgesamt
5
800
000
im
tertiären
Bereich
und
2
000
000,
die
potentiell
von
Schichtarbeit
betroffen
wurden.
In
Italy
a
questionnaire
survey
covered
1
566
000
employees
out
of
the
5
8OO
000
in
the
tertiary
sector
and
the
2
000
000
potentially
affected
by
shiftwork.
EUbookshop v2
Potentiell
am
ehesten
betroffen
sind
also
Cloud-Lösungen,
bei
denen
virtuelle
Maschinen
von
unterschiedlichen
Kunden
parallel
auf
einem
Host
genutzt
werden
und
gleichzeitig
auf
den
Virtualisierungs-Hosts
Hyper-Threading
aktiviert
ist.
Cloud
solutions
that
are
potentially
most
affected
are
those
in
which
virtual
machines
are
used
by
different
customers
in
parallel
on
one
host
and
Hyper-Threading
is
activated
on
the
virtualization
hosts
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßigen
Transporten
durch
bewohnte
Gebiete
müssen
Veröffentlichungen
der
Risikobewertungen
vorausgehen,
in
denen
die
potentiell
betroffen
Bevölkerung
ihrer
Zustimmung
oder
Ablehnung
zu
diesen
Transporten
Ausdruck
gibt.
In
the
case
of
regular
transportation
through
inhabited
areas
there
must
be
a
previous
public
risk
evaluation
in
which
the
potentially
affected
population
would
approve
or
deny
the
use
of
such
routes
ParaCrawl v7.1
Die
potentiell
betroffene
Bevölkerung
sollte
Vertrauen
in
den
Plan
haben..
The
potentially
affected
population
should
have
confidence
in
the
plan.
EUbookshop v2
Dieses
fertige
System
sollte
isoliert
vom
potentiell
betroffenen
Netzwerk
gehalten
werden.
This
ready-made
system
should
be
kept
isolated
from
the
rest
of
the
network.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
1
zeigt
die
potentiell
betroffenen
Stellen
der
Tragegurte.
Picture
1
Shows
the
potentially
affected
parts
of
the
riser.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktive
Beteiligung
der
potentiell
betroffenen
Bevölkerung
an
den
Übungen
ist
im
Normalfall
nicht
vorgesehen.
Potentially
affected
members
of
the
public
are
normally
not
intended
to
be
actively
involved
in
the
exercises.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Generierung
von
Bürger-Evidenz
ist
es
wichtig,
alle
potentiell
Betroffenen
mit
einzubinden.
In
order
to
generate
citizen
evidence,
it
is
important
to
involve
all
those
potentially
affected.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
zieht
die
Kommission,
sobald
ihr
die
vollständigen
Ergebnisse
der
auf
nationaler
Ebene
durchgeführten
Untersuchungen
mitgeteilt
werden,
eine
mit
der
gebotenen
Sachlichkeit
vorzunehmende
Gesamtuntersuchung
der
Situation
in
Betracht,
wie
sie
nicht
nur
in
Frankreich
und
Deutschland
besteht,
sondern
in
sämtlichen
potentiell
betroffenen
Mitgliedstaaten.
Consequently,
when
the
full
results
of
the
inquiries
at
national
level
have
been
communicated
to
the
Commission,
it
envisages
an
impartial
overall
study
of
the
situation
not
only
in
France
and
Germany
but
in
all
the
Member
States
likely
to
be
affected.
Europarl v8
Sobald
sie
abgeschlossen
sind,
wird
die
Kommission
sehr
rasch
die
Zweckmäßigkeit
einer
eingehenderen
Gesamtuntersuchung
der
Situation
in
den
potentiell
betroffenen
Mitgliedstaaten
prüfen.
When
they
are
completed,
the
Commission
will
very
rapidly
examine
the
appropriateness
of
a
more
thorough
collective
study
of
the
situation
in
the
many
Member
States
which
are
potentially
affected.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
daher
die
potentiell
betroffenen
Maerkte
unter
einem
horizontalen,
einem
vertikalen
und
einem
konglomeraten
Gesichtspunkt
geprueft.
The
Commission
has
therefore
examined
those
markets
potentially
affected
from
a
horizontal,
vertical
and
conglomerate
viewpoint.
TildeMODEL v2018
Zugleich
sollten
vor
Einleitung
der
Verhandlungen
Folgenabschätzungen
durchgeführt
werden,
die
die
Auswirkungen
der
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
in
jedem
AKP-Staat
analysieren
und
die
potentiell
stärker
betroffenen
Wirtschaftssektoren
und
sozialen
Gruppen
bestimmen.
Similarly,
before
the
negotiations
start
an
analysis
should
be
carried
out
of
the
impact
of
the
EPAs
in
each
ACP
country,
pinpointing
those
economic
sectors
and
social
groups
potentially
most
at
risk.
TildeMODEL v2018
Das
System
hat
aber,
betrachtet
man
die
Zahl
der
potentiell
betroffenen
Jugendlichen,
keinen
großen
Erfolg.
Nevertheless,
the
system
is
not
very
successful
considering
the
number
of
potential
participants.
EUbookshop v2
Während
der
thematische
Rahmen
einer
nationalen
GIS-Datenbank
sehr
weit
gefaßt
und
interdisziplinär
ist,
ist
das
Projekt
GEOSTAT
auf
einer
verhältnismäßig
niedrigen
hierarchischen
Ebene
angesiedelt
und
zwar
lediglich
in
einem
der
vielen
potentiell
betroffenen
Bundesämter,
das
außerdem
noch
nicht
einmal
zu
den
einflußreichsten
gehört.
While
the
thematic
scope
of
a
national
GIS
database
is
very
wide
and
of
an
interdisciplinary
nature,
the
project
GEOSTAT
is
situated
on
a
fairly
low
hierarchical
level
within
only
one
of
the
many
potentially
affected
government
departments
which
is,
in
addition,
not
one
of
the
most
influential
ones
anyhow.
EUbookshop v2
Sie
sind
gleichzeitig
von
planmäßiger
und
von
potentieller
Exposition
betroffen:
von
planmäßiger
Exposition,
da
zur
Abwasserreinigung
Mikroorganismen
eingesetzt
werden,
von
potentieller
Exposition,
da
die
Abwässer
mehr
oder
weniger
pathogène
biologische
Abfallstoffe
enthalten.
In
this
case
the
iological
agent
used
is
known,
and
Ereventive
measures
tailored
to
it
can
e
adopted
where
necessary.
By
contrast,
potential
exposure
is
where
there
is
only
a
probability
of
employees
coming
into
contact
with
a
biological
agent
in
the
course
of
their
work.
EUbookshop v2
Zur
dritten
Gruppe
zählten
die
Fälle,
bei
denen
die
Untersuchung
der
Kommission
das
Vorhandensein
potentiell
betroffener
Märkte
ergab,
die
von
den
Anmeldern
nicht
benannt
wurden,
obwohl
dies
in
einigen
Fällen
hätte
erfolgen
können
und
deshalb
hätte
erfolgen
müssen,
weshalb
zusätzliche
Informationen
er
forderlich
wurden,
die
aber
nicht
innerhalb
der
noch
verfügbaren
Frist
vorgelegt
und/oder
angemessen
ausgewertet
werden
konnten.
The
third
category
comprised
cases
where
the
Commission's
investigation
revealed
the
existence
of
potential
affected
markets
which
had
not
been
identified
by
the
notifying
parties
—
although,
in
some
instances
at
least,
they
arguably
could,
and
therefore
should,
have
been
—
and
on
which
further
information
was
required
which
could
not
be
provided
and/or
properly
assessed
within
the
time
remaining.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
einer
gemeinsamen
Initiative
der
Arthur-Toscanini-Stif-tung
und
des
Wissenskonsortiums
von
Bologna,
die
mit
Unterstützung
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
und
der
Region
Emilia
Romagna
durchgeführt
wird,
sollen
potentiellen
Betroffenen
verschiedene
"Überlebenstechniken"
für
ihre
harte
Welt
vermittelt
werden.
"potential"
longterm
unemployed
are
shown
various
survival
techniques
that
can
help
in
their
difficult
world.
EUbookshop v2
Andere
potentiell
betroffene
Minister
könnten
angeregt
werden,
sich
mit
diesen
Fragen
zu
befassen,
zunächst
auf
der
Grundlage
des
vorliegenden
Dokuments.
Other
Ministers
potentially
concerned
can
be
encouraged
to
address
these
issues,
initially
on
the
basis
of
this
document.
EUbookshop v2
Die
tatsächlich
und
potentiell
betroffenen
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
sollten
Anspruch
auf
eine
finanzielle
Unterstützung
durch
die
Zentralregierung
und
den
oder
die
Betreiber
der
kerntechnischen
Anlage
haben.
Actual
and
potentially
affected
authorities
should
receive
financial
support
from
central
government
and/or
the
operator
or
operators
of
the
nuclear
facilities,
thus
enabling
them
to
properly
participate
in
decisionmaking
processes
relating
to
nuclear
facilities
(an
expression
intended
throughout
this
resolution
to
include
nuclear
waste
management
and
disposal
sites.)
EUbookshop v2