Translation of "Betroffene parteien" in English

Nach dieser Unterrichtung übermittelten einige betroffene Parteien Sachäußerungen.
Representations were received from interested parties following these disclosures.
JRC-Acquis v3.0

Andere betroffene Parteien meldeten sich nicht.
Indeed, no other interested parties made themselves known.
JRC-Acquis v3.0

Betroffene Parteien können bis zum 25. September 2009 zu dieser Mitteilung Stellung nehmen.
All interested parties are invited to submit comments on this Communication before 25 September 2009.
TildeMODEL v2018

Bestimmte betroffene Parteien erhoben Einwände gegen die Definition der betroffenen Ware.
Certain interested parties made submissions and claims concerning the definition of the product concerned.
DGT v2019

Die Sozial­partner und andere betroffene Parteien sind aufgefordert, sektorale Informationskampagnen einzuleiten.
Social partners and other interested parties are invited to initiate sectoral information campaigns.
TildeMODEL v2018

Konkurrenten und andere betroffene Parteien könnten zu umfassen­deren Ermittlungen in wichtigen Fällen beitragen.
Competitors and other affected parties could contribute to making the investigation in important cases more comprehensive.
TildeMODEL v2018

Betroffene Parteien können auch direkt beim Gerichtshof gegen die Entscheidung Rechtsmittel einlegen.
The internal procedures of the EDPS re?ect this di?cult balance.
EUbookshop v2

Betroffene Parteien: Alle Parteien, die die Website nutzen.
Parties concerned: All the parties using the website.
ParaCrawl v7.1

Betroffene Parteien: Alle Parteien, die die Website besuchen.
Parties concerned: All the parties visiting the website.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Patentlaufzeit können nur noch betroffene Parteien einen solchen Antrag stellen.
After expiry of the patent term, only interested parties can file such a request.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat betroffene Parteien zu den bewährten Branchenpraktiken bei in dieser Verordnung geregelten Angelegenheiten konsultiert.
The Commission has consulted parties concerned on the best industry practices on matters addressed by this Regulation.
DGT v2019

Die Kommission hat betroffene Parteien zu bewährten Verfahren für die unter diese Verordnung fallenden Themen konsultiert.
The Commission has consulted parties concerned on best practices on matters addressed by this Regulation.
DGT v2019

Ein derartiger Ansatz dürfte andere betroffene Parteien ermutigen, sich in den Gesamtprozess einzubringen.
Such an approach should encourage other interested parties to provide input to the process.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft und andere betroffene Parteien waren erstaunlicherweise nicht zur Teilnahme an diesen Verhandlungen eingeladen worden.
It is striking that the Community and other interested countries were not invited to this negotiating table.
TildeMODEL v2018

Andere betroffene Parteien können innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung ihre Bemerkungen übermitteln.
Other interested parties have one month from the date of the publication to give notice of their comments.
TildeMODEL v2018

Nach der Erteilung eines Patents können betroffene Parteien jederzeit beim Öffentlichen Gericht Teheran eine Nichtigkeitsklage erheben.
After a patent has been granted, interested parties may file a request for invalidation at any time with the Public Court of Tehran.
ParaCrawl v7.1

Betroffene Parteien: Alle Personen, die auf der Website einkaufen und eine Beschwerde einreichen.
Parties concerned: All data subjects making purchases on the website and making a complaint.
ParaCrawl v7.1

Betroffene Parteien: Alle Parteien, die ein Mitgliedschaftsverhältnis mit dem Inhaber der Datenverarbeitung haben.
Parties concerned: All the parties having a membership relationship with the data controller.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Spielt es für die Einschätzung des Kommissars eine Rolle, daß das betroffene Unternehmen und der schwedische Staat - als betroffene Parteien - den Bericht lesen und Zugang zu den Informationen haben möchten?
Secondly, does the fact that the company concerned and the Swedish state, that is, the parties concerned, will read the report and have access to the information play any part in the Commission's judgement?
Europarl v8

Unbeschadet des Artikels 20 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates können betroffene Parteien innerhalb eines Monats nach Inkrafttreten dieser Verordnung eine Unterrichtung über die wesentlichen Fakten und Erwägungen beantragen, auf deren Grundlage diese Verordnung erlassen wurde, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und eine Anhörung durch die Kommission beantragen.
Without prejudice to Article 20 of Council Regulation (EC) No 384/96, interested parties may request disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which this Regulation was adopted, make their views known in writing and apply to be heard orally by the Commission within one month of the date of entry into force of this Regulation.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 20 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 können betroffene Parteien innerhalb eines Monats nach Inkrafttreten dieser Verordnung eine Unterrichtung beantragen über die wesentlichen Fakten und Erwägungen, auf deren Grundlage diese Verordnung erlassen wurde, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und eine Anhörung durch die Kommission beantragen.
Without prejudice to Article 20 of Council Regulation (EC) No 384/96, interested parties may request disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which this Regulation was adopted, make their views known in writing and apply to be heard orally by the Commission within one month of the date of entry into force of this Regulation.
DGT v2019

Trotzdem möchte ich hinzufügen, dass ich glaube, dass all diejenigen, die eine Position politischer Verantwortung allgemein innehaben - einschließlich der Mitglieder dieses Hauses -, in ihren Aussagen immer wahrheitsgetreu bleiben und andere betroffene Parteien respektieren müssen, was nicht immer der Fall gewesen ist.
Nonetheless, I would add that I believe those in positions of political responsibility in general - Members of this House included - must always keep their discourse truthful and respectful of other involved parties, which has not always happened.
Europarl v8

Einige betroffene Parteien machten erneut geltend, dass sich der Rückgang von Verbrauch und Nachfrage auf dem Gemeinschaftsmarkt auf die Preise ausgewirkt habe, und dass diese Entwicklung den Rückgang der Preise und der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursacht habe und nicht die gedumpten Einfuhren.
Some interested parties reiterated that the decline in consumption and demand on the Community market were price driving factors and have to be seen as the main cause for the decline of prices and profitability of the Community industry, rather than the dumped imports.
DGT v2019

Dies ist zu bedenken, wenn die möglichen negativen Auswirkungen der Maßnahmen auf die Verwender gegen die positiven Auswirkungen auf andere betroffene Parteien, insbesondere den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, aufgewogen werden.
This should be taken into account, when balancing the possible negative impact of measures on users against the positive effects on other interested parties, in particular the Community industry.
DGT v2019

Diese müssen angehört werden, wenn sie innerhalb der Frist, die in der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung festgesetzt ist, eine solche Anhörung schriftlich beantragt und dargelegt haben, daß sie vom Ausgang des Verfahrens in erster Linie betroffene Parteien sind.
It shall hear them if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Communities, made a written request for a hearing showing that they are a party primarily concerned by the result of the procedure.
JRC-Acquis v3.0

Einige betroffene Parteien wiesen darauf hin, daß sich der Unterschied zwischen PSFS-Typen und PSFNS-Typen in der Feinheit, die in "Denier" ausgedrückt werde, niederschlage.
Actually, some interested parties indicated that the differentiation between PSFS and PSFNS types would be reflected in the thickness expressed in "denier".
JRC-Acquis v3.0

Daher konnten die meisten von ihnen nicht als betroffene Parteien gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Grundverordnung angesehen werden, und ihre Stellungnahmen konnten normalerweise bei der endgültigen Sachaufklärung nicht berücksichtigt werden.
Consequently, most of them could not be considered as interested parties under Article 21(2) of the basic Regulation and their views could not, normally, be taken into account at the definitive stage of the proceeding.
JRC-Acquis v3.0