Translation of "Betroffener parteien" in English
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Beteiligung
betroffener
Parteien
an
beratenden
Gremien
oder
Anhörungen.
This
is
especially
the
case
for
the
participation
of
interested
parties
in
advisory
bodies
or
at
hearings.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommission
ist
die
Einbindung
betroffener
Parteien
nicht
neu.
The
Commission
is
not
starting
from
scratch
when
it
comes
to
the
involvement
of
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
dieses
Arbeitspapier
über
die
Konsultation
betroffener
Parteien
erarbeitet,
um
diesen
Verpflichtungen
nachzukommen.
The
Commission
has
prepared
this
paper
on
consultation
of
interested
parties
in
order
to
meet
those
commitments.
TildeMODEL v2018
Dieses
Register
muss
für
bevollmächtigte
Vertreter
zuständiger
Behörden
und
betroffener
Parteien
zu
Abfragezwecken
zugänglich
sein.
This
register
must
be
accessible
for
consultation
by
authorised
representatives
from
competent
authorities
and
stakeholders.
DGT v2019
Die
Konsultation
betroffener
Parteien
zu
wichtigen
Vorschlägen
wird
einen
wichtigen
Bestandteil
des
Prozesses
bilden.
Consultation
of
stakeholders
on
major
proposals
will
form
an
important
part
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
vorliegenden
Arbeitspapier
über
die
Konsultation
betroffener
Parteien
kommt
die
Kommission
ihren
Verpflichtungen
nach.
Through
the
present
paper
on
consultation
of
interested
parties
the
Commission
follows
up
on
its
commitments.
TildeMODEL v2018
Es
sei
daran
erinnert,
dass
angesichts
der
Vielzahl
betroffener
Parteien
beschlossen
wurde,
Artikel
17
der
Grundverordnung
anzuwenden
und
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten,
und
dass
zu
diesem
Zweck
in
Absprache
mit
den
chinesischen
Behörden
eine
Stichprobe
mit
den
sieben
Unternehmen
mit
den
größten
Ausfuhrmengen
in
die
EU
gebildet
wurde.
It
is
recalled
that
in
view
of
the
large
number
of
companies
involved,
it
was
decided
to
make
use
of
the
provisions
for
sampling
pursuant
to
Article
17
of
the
basic
Regulation,
and
that
for
this
purpose,
a
sample
of
seven
companies,
with
the
largest
export
volumes
to
the
EU
was
chosen,
after
consultation
of
the
Chinese
authorities.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Untersuchung
wurde
auch
geprüft,
ob
zwingende
Gründe
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
sprechen,
wobei
auch
die
bisherigen
Auswirkungen
der
Zölle
auf
die
Interessen
sämtlicher
betroffener
Parteien
berücksichtigt
wurden.
The
investigation
also
considered
whether
or
not
there
are
any
overriding
interests
against
maintaining
the
measures
and
also
took
account
of
the
past
effects
of
duties
on
all
the
various
interests
involved.
DGT v2019
Wir
brauchen
ein
internationales
Abkommen
aller
betroffener
Parteien,
zu
denen
zweifelsohne
auch
die
Europäische
Union
gehört,
um
die
einmalige
Umwelt
der
Arktis
zu
schützen,
um
die
umfassende
Nachhaltigkeit
der
menschlichen
Aktivitäten
jeglicher
Art
zu
gewährleisten,
und
um
eine
multilaterale
Regulierung
für
die
Seefahrt
auf
den
neu
befahrbaren
Schifffahrtsrouten
einzuführen.
We
need
an
international
treaty
between
all
parties
involved,
which
no
doubt
includes
the
European
Union,
in
order
to
protect
the
unique
Arctic
environment,
to
ensure
the
full
sustainability
of
all
kinds
of
human
activity
and
to
implement
multilateral
regulation
of
shipping
in
new
sea
lanes
that
become
accessible.
Europarl v8
Die
Kommission
denkt
bereits
über
die
nächste
Etappe
nach:
eine
öffentliche
Anhörung
wurde
am
5.
November
2010
begonnen,
um
diese
Debatte
auszuweiten
und
den
Standpunkt
aller
betroffener
Parteien
aufzunehmen,
und
wie
Sie
wissen,
sind
die
Debatten
zu
all
diesen
Verordnungen
alles
andere
als
nur
künstlich.
The
Commission
is
already
considering
the
next
stage:
a
public
consultation
was
launched
on
5
November
2010
to
broaden
this
debate
and
to
collect
the
points
of
view
of
all
the
parties
concerned,
and,
as
you
know,
there
is
nothing
artificial
about
the
debates
regarding
all
these
regulations.
Europarl v8
Die
Kommission
nahm
am
11.
Dezember
2002
die
Mitteilung
„Hin
zu
einer
verstärkten
Kultur
der
Konsultation
und
des
Dialogs
—
allgemeine
Grundsätze
und
Mindeststandards
für
die
Konsultation
betroffener
Parteien
durch
die
Kommission“
[2]
an,
um
den
Kommissionsdienststellen
ein
kohärentes
Konzept
für
den
Konsultationsprozess
zur
Verfügung
zu
stellen
und
die
Transparenz
der
Konsultationen
zu
vergrößern.
On
11
December
2002
the
Commission
adopted
a
communication
on
the
‘General
principles
and
minimum
standards
for
consultation
of
interested
parties
by
the
Commission’
[2],
to
ensure
a
consistent
approach
to
consultation
on
the
part
of
all
the
Commission's
departments
and
to
make
the
consultation
process
more
transparent.
DGT v2019
Es
sei
daran
erinnert,
dass
angesichts
der
Vielzahl
betroffener
Parteien
beschlossen
wurde,
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten,
und
dass
zu
diesem
Zweck
in
Absprache
mit
den
chinesischen
Behörden
eine
Stichprobe
mit
den
acht
Unternehmen
mit
den
größten
Ausfuhrmengen
in
die
EU
gebildet
wurde.
It
is
recalled
that
in
view
of
the
large
number
of
companies
involved,
it
was
decided
to
make
use
of
the
provisions
for
sampling,
and
that
for
this
purpose,
a
sample
of
eight
companies,
with
the
largest
export
volumes
to
the
EU
was
chosen,
in
agreement
with
the
Chinese
authorities.
DGT v2019
Zudem
unterstütze
ich
nachdrücklich
die
Auffassung
des
Fischereiausschusses,
dass
die
Bewirtschaftungspläne
für
diese
Bestände
unter
Mitwirkung
der
regionalen
Beiräte
und
anderer
betroffener
Parteien
erarbeitet
werden
sollten.
I
also
strongly
support
the
Committee
on
Fisheries’
recognition
that
the
management
action
for
this
stock
should
be
developed
with
the
involvement
of
regional
advisory
councils
and
other
stakeholders.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
beabsichtigen,
die
Auffassungen
der
Mitgliedstaaten,
die
Parteien
eines
Konflikts
sind,
und/oder
anderer
interessierter
und
betroffener
Parteien
einzuholen.
The
members
of
the
Security
Council
intend
to
seek
the
views
of
Member
States
that
are
parties
to
a
conflict
and/or
other
interested
and
affected
parties.
MultiUN v1
Im
Zusammenhang
mit
Forderungen
einiger
betroffener
Parteien
bekräftigte
das
Unternehmen
im
Laufe
der
Untersuchung
mehrfach,
dass
es
das
Verfahren
befürwortete.
In
response
to
the
claims
of
certain
interested
parties,
it
has
also
reiterated
its
support
for
the
proceeding
during
the
course
of
the
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Die
chinesischen
Behörden
und
die
CCCMC
wurden
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
die
Antworten
verschiedener
von
dieser
Überprüfung
betroffener
Parteien
als
lückenhaft
angesehen
würden,
wenn
sie
nicht
uneingeschränkt
mitarbeiteten.
The
Chinese
authorities
and
the
CCCMC
were
informed
that,
in
the
absence
of
full
cooperation,
the
responses
provided
by
various
Chinese
parties
concerned
by
the
review
would
be
considered
to
be
deficient.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
den
Angaben
bestimmter
betroffener
Parteien
waren
die
Preise
in
den
USA
und
in
Japan
im
UZ
über
20
%
höher
als
in
der
Gemeinschaft.
According
to
the
information
supplied
by
interested
parties
prices
in
the
United
States
of
America
and
Japan
were
reported
to
be
over
20
%
higher
than
in
the
Community
in
the
IP.
JRC-Acquis v3.0
Die
Untersuchung
erstreckte
sich
auch
auf
die
Frage,
ob
zwingende
Gründe
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
sprechen,
wobei
auch
die
bisherigen
Auswirkungen
der
Zölle
auf
die
Interessen
sämtlicher
betroffener
Parteien
berücksichtigt
wurden.
The
investigation
also
considered
whether
or
not
there
are
any
overriding
interests
against
maintaining
the
measures
and
also
took
account
of
the
past
effects
of
duties
on
all
the
various
interests
involved.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Stellungnahmen
und
Anträge
betroffener
Parteien
sind
schriftlich
(nicht
in
elektronischer
Form,
sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist)
unter
Angabe
des
Namens,
der
Postanschrift,
der
E-Mail-Adresse,
der
Telefon-
und
der
Fax-
und/oder
der
Telexnummer
der
betroffenen
Partei
einzureichen.
All
submissions
and
request
made
by
interested
parties
must
be
made
in
writing
(not
in
electronic
format,
unless
otherwise
specified),
and
must
indicate
the
name,
address,
e-mail
address,
telephone
and
fax,
and/or
telex
number
of
the
interested
party.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
sollte
es
erlauben,
dass
die
Vollstreckungsbehörden
die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
von
Einziehungsentscheidungen
versagen
dürfen,
wenn
sie
gegen
den
Grundsatz
„ne
bis
in
idem“
verstößt
oder
wenn
die
Rechte
betroffener
Parteien
oder
das
Recht
auf
Anwesenheit
in
der
Verhandlung
nicht
gewahrt
werden.
This
Regulation
should
permit
the
executing
authorities
not
to
recognise
or
execute
confiscation
orders
on
the
basis
of
the
principle
of
ne
bis
in
idem,
on
the
basis
of
the
rights
of
affected
persons
or
on
the
basis
of
the
right
to
be
present
at
the
trial.
DGT v2019
Bei
der
Diskussion
dürfte
es
um
Themen
gehen
wie
die
künftigen
Herausforderungen
für
die
EU
und
die
erforderlichen
Zusagen
(vor
allem
in
Bezug
auf
die
Einbeziehung
der
gesamteuropäischen
Dimension
in
die
nationalen
E-Government-Strategien),
den
Umfang
und
die
Ziele
des
neuen
Programms,
die
Form
der
Beteiligung
der
nationalen
Verwaltungen
und
anderer
betroffener
Parteien,
die
Ausweitung
der
Bedeutung
der
horizontalen
IDA-Aktionen
und
die
Rationalisierung
der
Abläufe,
insbesondere
was
die
Aufstellung
der
Arbeitsprogramme
betrifft.
The
discussion
should
address
issues
such
as
the
challenges
ahead
of
the
EU
and
the
necessary
commitments
(notably
in
relation
to
the
integration
of
the
pan-European
dimension
in
national
e-Government
strategies),
scope
and
objectives
of
the
new
programme,
forms
of
participation
of
national
administrations
and
other
stakeholders,
strengthened
role
for
IDA
horizontal
actions
and
streamlining
of
the
procedures,
in
particular
in
relation
to
the
preparation
of
Work
Programmes.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
gegen
den
Vorschlag
einiger
betroffener
Parteien,
Arbeitnehmer
weiterhin
den
von
weißem
Asbest
ausgehenden
bekannten
Gefahren
auszusetzen,
bis
weitere
Forschungsergebnisse
vorliegen.
The
Committee
rejects
the
suggestion
made
by
some
interested
parties
that,
until
further
research
has
been
conducted,
workers
should
continue
to
be
exposed
to
the
known
risks
of
white
asbestos.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
unterstreicht,
daß
neben
der
Berücksichtigung
des
Prinzips
der
Subsidiarität
und
Proportionalität
in
die
Formulierung
der
Tabakpolitik
das
Ergebnis
eingehender
Konsultationen
der
sozialen
Partner
und
anderer
betroffener
Parteien
mit
eingehen
möge.
The
Committee
stresses
that
in
formulating
tobacco
policy
account
should
be
taken
not
only
of
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality
but
also
of
the
result
of
detailed
consultations
with
the
social
partners
and
other
affected
parties.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
die
Mindeststandards
für
die
Konsultation
betroffener
Parteien
eingehalten,
wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
11.
Dezember
2002
festgelegt
[KOM(2002)
704].
This
exercise
respected
the
minimum
standards
for
consultation
of
interested
parties
as
defined
in
the
Communication
from
the
Commission
of
11
December
2002
[COM(2002)
704].
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
die
Mindeststandards
für
die
Konsultation
betroffener
Parteien
gemäß
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
11.
Dezember
2002
(KOM(2002)
704
endg.)
eingehalten.
This
exercise
respected
the
minimum
standards
for
consultation
of
interested
parties
as
defined
in
the
Communication
from
the
Commission
of
11
December
2002
(COM(2002)704
final).
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
geringen
Zahl
betroffener
Parteien
befand
die
Kommission,
dass
sich
die
Bildung
einer
Stichprobe
erübrigte.
In
view
of
the
low
number
of
parties
involved,
the
Commission
decided
that
sampling
was
not
necessary.
DGT v2019