Translation of "Betroffen waren" in English
Ich
möchte
lediglich
an
die
Menschen
erinnern,
die
betroffen
waren.
I
simply
wish
to
remember
those
who
were
affected.
Europarl v8
Betroffen
waren
Irland,
die
Niederlande,
Frankreich
und
ganz
besonders
Großbritannien.
It
affected
Ireland,
the
Netherlands,
France
and,
in
particular,
Great
Britain.
Europarl v8
Nicht
nur
große
Unternehmen,
sondern
auch
Tausende
kleiner
Unternehmen
waren
betroffen.
Not
only
big
businesses
were
affected,
but
thousands
of
small
businesses
as
well.
Europarl v8
Ein
explosionsartiger
Ausbruch
folgte,
fast
30.000
Menschen
waren
betroffen.
That
led
to
an
explosive
outbreak
in
which
almost
30,000
people
were
affected.
TED2020 v1
November
1972
statt,
betroffen
waren
die
Mörder
Roger
Bontems
und
Claude
Buffet.
The
last
sentences
of
death
by
guillotine
at
La
Santé
were
Roger
Bontems
and
Claude
Buffet.
Wikipedia v1.0
Nicht
betroffen
vom
Neustart
waren
die
Nicht-Superheldentitel
des
Verlages.
That
means
that
the
images
change
and
show
the
transformation
going
on...
Wikipedia v1.0
Betroffen
waren
mehr
als
1,3
Millionen
Menschen,
wovon
über
100
Personen
starben.
More
than
1.3
million
people
were
affected,
and
over
100
died.
News-Commentary v14
Besonders
betroffen
waren
die
Tschechische
Republik
und
die
Slowakische
Republik.
The
Czech
Republic
and
Slovakia
were
particularly
affected.
TildeMODEL v2018
Besonders
betroffen
waren
die
Bewerberländer
Tschechische
Republik
und
Slowakische
Republik.
The
Czech
Republic
and
Slovakia
were
particularly
affected.
TildeMODEL v2018
Betroffen
waren
auch
Vitamine,
Muskelrelaxantien
und
Antibiotika.
Affected
areas
also
included
sales
of
vitamins,
muscle
relaxants
and
antibiotics.
TildeMODEL v2018
Am
meisten
davon
betroffen
aber
waren
die
Länder
des
ehemaligen
Ostblocks
selbst.
Most
affected,
however,
were
the
countries
of
the
former
eastern
bloc
themselves.
TildeMODEL v2018
Betroffen
waren
davon
Kinder
im
Alter
zwischen
10
Monaten
und
12
Jahren.
These
incidents
have
involved
children
aged
between
10
months
and
12
years.
DGT v2019
Hiervon
betroffen
waren
beinahe
sämtliche
Länder
des
EWR.
Virtually
all
the
countries
in
the
EEA
were
affected.
TildeMODEL v2018
Etwa
8
400
Häuser
und
Wohnungen
sowie
Privatunternehmen
waren
betroffen.
Some
8
400
houses
or
apartments
and
private
businesses
were
affected.
TildeMODEL v2018
Betroffen
waren
bisher
nur
Gänse
und
Puten.
Only
geese
and
turkeys
have
been
affected
TildeMODEL v2018
Es
gibt
diejenigen,
die
dabei
waren
und
die
direkt
davon
betroffen
waren.
First
of
all,
there
are
the
parties
to
an
incident.
Those
who
were
there
and
who
were
directly
affected
by
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Schweißarbeiten
am
Kühlsystem
waren
betroffen.
In
the
welding
work
that
was
meant
to
make
the
cooling
system
secure.
OpenSubtitles v2018
Nachschauen,
ob
irgendwelche
Läden
der
Extraklasse
kürzlich
betroffen
waren.
See
if
any
high-end
stores
have
been
hit
recently.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
die
Einzigen,
die
betroffen
waren.
Trust
me,
you're
not
the
only
ones
that
were
affected
by
it.
OpenSubtitles v2018
Davon
betroffen
waren
11.4
%
der
Haushalte
der
damals
neun
EG-Länder.
11.4%
of
households
in
the
then
nine
Member
States
were
affected.
EUbookshop v2
Bedeutende
antike
Gründungen
wie
Baden-Baden
und
Wiesbaden
waren
betroffen.
Important
ancient
spas
such
as
Baden-Baden
and
Wiesbaden
were
affected
in
this
way.
WikiMatrix v1
Die
Financial
Times
schätzt,
dass
8500
Geschäfte
in
einer
Woche
betroffen
waren.
The
Financial
Times
estimates
that
8500
trades
might
have
been
affected.
WikiMatrix v1
Betroffen
hiervon
waren
die
Kaupthing
Bank,
Landsbanki
und
Glitnir.
In
the
following
days,
new
banks
were
founded
to
take
over
the
domestic
operations
of
Kaupthing,
Landsbanki
and
Glitnir.
WikiMatrix v1