Übersetzung für "Betroffen waren" in Englisch

Ich möchte lediglich an die Menschen erinnern, die betroffen waren.
I simply wish to remember those who were affected.
Europarl v8

Betroffen waren Irland, die Niederlande, Frankreich und ganz besonders Großbritannien.
It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
Europarl v8

Nicht nur große Unternehmen, sondern auch Tausende kleiner Unternehmen waren betroffen.
Not only big businesses were affected, but thousands of small businesses as well.
Europarl v8

Ein explosionsartiger Ausbruch folgte, fast 30.000 Menschen waren betroffen.
That led to an explosive outbreak in which almost 30,000 people were affected.
TED2020 v1

November 1972 statt, betroffen waren die Mörder Roger Bontems und Claude Buffet.
The last sentences of death by guillotine at La Santé were Roger Bontems and Claude Buffet.
Wikipedia v1.0

Nicht betroffen vom Neustart waren die Nicht-Superheldentitel des Verlages.
That means that the images change and show the transformation going on...
Wikipedia v1.0

Betroffen waren mehr als 1,3 Millionen Menschen, wovon über 100 Personen starben.
More than 1.3 million people were affected, and over 100 died.
News-Commentary v14

Besonders betroffen waren die Tschechische Republik und die Slowakische Republik.
The Czech Republic and Slovakia were particularly affected.
TildeMODEL v2018

Besonders betroffen waren die Bewerberländer Tschechische Republik und Slowakische Republik.
The Czech Republic and Slovakia were particularly affected.
TildeMODEL v2018

Betroffen waren auch Vitamine, Muskelrelaxantien und Antibiotika.
Affected areas also included sales of vitamins, muscle relaxants and antibiotics.
TildeMODEL v2018

Am meisten davon betroffen aber waren die Länder des ehemaligen Ostblocks selbst.
Most affected, however, were the countries of the former eastern bloc themselves.
TildeMODEL v2018

Betroffen waren davon Kinder im Alter zwischen 10 Monaten und 12 Jahren.
These incidents have involved children aged between 10 months and 12 years.
DGT v2019

Hiervon betroffen waren beinahe sämtliche Länder des EWR.
Virtually all the countries in the EEA were affected.
TildeMODEL v2018

Etwa 8 400 Häuser und Wohnungen sowie Privatunternehmen waren betroffen.
Some 8 400 houses or apartments and private businesses were affected.
TildeMODEL v2018

Betroffen waren bisher nur Gänse und Puten.
Only geese and turkeys have been affected
TildeMODEL v2018

Es gibt diejenigen, die dabei waren und die direkt davon betroffen waren.
First of all, there are the parties to an incident. Those who were there and who were directly affected by it.
OpenSubtitles v2018

Die Schweißarbeiten am Kühlsystem waren betroffen.
In the welding work that was meant to make the cooling system secure.
OpenSubtitles v2018

Nachschauen, ob irgendwelche Läden der Extraklasse kürzlich betroffen waren.
See if any high-end stores have been hit recently.
OpenSubtitles v2018

Sie waren nicht die Einzigen, die betroffen waren.
Trust me, you're not the only ones that were affected by it.
OpenSubtitles v2018

Davon betroffen waren 11.4 % der Haushalte der damals neun EG-Länder.
11.4% of households in the then nine Member States were affected.
EUbookshop v2

Bedeutende antike Gründungen wie Baden-Baden und Wiesbaden waren betroffen.
Important ancient spas such as Baden-Baden and Wiesbaden were affected in this way.
WikiMatrix v1

Die Financial Times schätzt, dass 8500 Geschäfte in einer Woche betroffen waren.
The Financial Times estimates that 8500 trades might have been affected.
WikiMatrix v1

Betroffen hiervon waren die Kaupthing Bank, Landsbanki und Glitnir.
In the following days, new banks were founded to take over the domestic operations of Kaupthing, Landsbanki and Glitnir.
WikiMatrix v1