Translation of "Potential haben" in English

Dafür müssen wir das Potential haben.
To do that we have to have the capability.
Europarl v8

Deine Immobilien an der West Side könnten großes Potential haben.
I know that, but those properties you have on the Westside... they could have some real potential.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten bedenken, welches Potential die haben.
They should seriously consider the potential.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind sie aufgehalten worden, sodaß sie etwas Potential haben.
Maybe they're being stopped for some reason, so they have some electrical potential.
QED v2.0a

Ich glaube wir sollten mehr Dinge versuchen, die das Potential haben,
I believe we should try more things that have a potentialPotenzial
CCAligned v1

Leitfähige (metallische) Becken-Einlaufteile müssen eine dauerhafte Verbindung zur Potential-Ausgleichsleitung haben.
Conductive (metal) pool inlet components must have a permanent connection to the potential-equalisation cable.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential haben zeitpolitische Ansätze für emanzipative Geschlechterpolitik?
What is the potential of time-based approaches for emancipative gender politics?
ParaCrawl v7.1

Welche Neuerungen haben Potential, welche Trends sind richtungsweisend?
Which new developments have potential, and which trends are pioneering?
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen die Signalleitungen bereits ohne Auftreten eines Kurzschlusses ein definiertes Potential haben.
For doing this, the signal lines must already have a defined potential without the occurrence of a short circuit.
EuroPat v2

Er weiß, daß Sie das Potential haben, Ihre Träume zu verwirklichen.
He knows that you have the power to realize your dreams.
CCAligned v1

Auch alternative Lösungen wie Wohngemeinschaften und ehrenamtliches Engagement haben Potential.
Alternatives such as communal living and voluntary work also have potential.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute verwirklichen nicht das Potential, das sie haben.
Many people don't realize the potential they have.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, Sie inspiriert und Ihr kreatives Potential geweckt zu haben.
We hope you feel inspired and sense your creative potential.
ParaCrawl v7.1

Du solltest nun eine Liste von Querys mit einem soliden Potential haben.
You should now have a list of queries that have solid potential.
ParaCrawl v7.1

Dieses Potential haben viele Firmen erkannt.
A lot of companies recognized this potential.
ParaCrawl v7.1

Dieses brachliegende Potential haben inzwischen auch einige große deutsche Technologiekonzerne erkannt.
A number of large German technological companies have started to recognize this unused potential.
ParaCrawl v7.1

Kurze Zusammenfassung: RBN-Werte können doch wertvolle Zahlen liefern und haben Potential.
Short summary: There is insight, value and potential in RBN figures.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass wir mit unserer Lösung das Potential zum Weltmarktführer haben.
We believe we have the potential to become a global market leader with our solution.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential haben zukünftige Anwendungen und wie können sie unsere Arbeitsabläufe unterstützen?
What is the potential of future applications and how can they support our work routine?
ParaCrawl v7.1

Aber insgesamt, Ich sehe dies kann man ein großes Potential haben.
But overall, I see this one can have a great potential.
ParaCrawl v7.1

Außer diesem Potential haben wir auch eine lange Geschichte der rumänischen Pharmakopöe.
Apart from this potential, the Romanian pharmacopoeia also has a rich history.
ParaCrawl v7.1

Und zwar, weil die Handys nicht ihr volles Potential genutzt haben.
This was because the phones did not live up to their potential.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wettbewerb wird noch zunehmen, sobald die Ölexporte ihr volles Potential erreicht haben.
This competition will increase even further once oil exports increase to their full potential.
Europarl v8

Dass, äh, meine Träume das Potential haben, mit meinen Flashes zusammen zu arbeiten?
That, uh, my dreams have the potential to work in concert with my flashes?
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, daß wir haben Potential und Stärke, groß zu werden.
But I do believe that we have the potential and strength to become great.
OpenSubtitles v2018

Die Toxizität beruht darauf, daß bereits die Lösungsmittel ein erhebliches toxisches Potential haben.
Toxicity is attributable to the fact that the solvents used have a considerable toxic potential.
EuroPat v2

Es wird immer noch nicht richtig erkannt, welches Potential freiwillige Initiativen haben können.
Does it have clearly defined environmental objectives? jectives?
EUbookshop v2

In einer Ausführungsform kann das zweite und dritte Potential denselben Wert haben, beispielsweise Massepotential.
In one aspect the second and third potential may be the same, for example, GND potential.
EuroPat v2