Translation of "Bergen potential" in English

Sie bergen enormes Potential für eine schonende Landbewirtschaftung und eine Tierwohl fördernde Viehhaltung.
They hold enormous potential for gentle land management and livestock husbandry that encourages animal welfare.
ParaCrawl v7.1

Selbst normale und unverdächtige multivariate Analysen bergen ein großes Potential für Datenschnüffler.
Even usual and unsuspicious multivariate analyses bear great potential for data snoopers.
ParaCrawl v7.1

Städte bergen das größtmögliche Potential für kreative Zusammenarbeit.
Cities provide the greatest potential for collaborative creativity.
ParaCrawl v7.1

Naturkapitalmärkte bergen großes Potential, diese Finanzierungslücke durch die Einbindung des Privatsektors zu schließen.
Natural capital markets have high potential to cover this financial gap by involving the private sector.
ParaCrawl v7.1

Heute, nur ein paar Monate nach der Konferenz von Kyoto, auf der, wenn auch zaghaft, Schritte zur Bewahrung der großen Gleichgewichte auf der Erde aufgezeigt wurde, müßte die Europäische Union den erneuerbaren Energieträgern doch logischerweise eine gewisse Priorität einräumen, denn sie schützen die Umwelt und bergen ein großes Potential für Beschäftigung und technologische Entwicklung in sich.
Just a few months after the Kyoto Conference, which timidly indicated the path to be followed in order to preserve the balance of our planet, it would seem logical for the European Union to affirm a certain priority for renewable energy, which protects the environment and brings real potential in the areas of employment and technological development.
Europarl v8

Sie bergen aber großes Potential für die Weltwirtschaft, und durch Verhandlungen zur Weiterentwicklung des bestehenden WTO-Rahmens können alle Akteure in die Lage versetzt werden, eine bessere Balance zwischen den Vor- und Nachteilen zu erzielen, damit alle daraus einen Nutzen ziehen können.
But they are a matter of global economic potential, and a negotiation to further develop the existing framewok in the WTO can enable all the players to balance off the costs and benefits so that all can gain.
TildeMODEL v2018

Heute, nur ein paar Monate nach der Konferenz von Kyoto, auf der, wenn auch zaghaft, Schritte zur Be wahrung der großen Gleichgewichte auf der Erde aufgezeigt wurde, müßte die Europäische Union den erneuerbaren Energieträgern doch logischerweise eine gewisse Priorität einräumen, denn sie schützen die Umwelt und bergen ein großes Potential für Beschäftigung und technologische Entwicklung in sich.
Just a few months after the Kyoto Conference, vvhich timidly indicated the path to be followed in order to preserve the balance of our planet, it would seem logical for the European Union to affirm a certain priority for renewable energy, vvhich protects the environment and brings real potential in the areas of employment and technological development.
EUbookshop v2

Diese Arbeiten bergen ein hohes Potential, einen Beitrag zur technischen Problemlösung für einige der drängendsten Fragen der Elektromobilität zu leisten.
These works have great potential of making a contribution to solving technical problems for some of the most urgent questions of electro-mobility.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Underwriting-Prozesse bergen zwangsläufig das Potential voreingenommener Entscheidungen, da individuelle Vorurteile zum Tragen kommen, die die tatsächlichen Risiken nicht widerspiegeln.
Traditional underwriting processes inevitably contain potential for biased decision-making, with individual biases coming into play that do not reflect the actual risk situation.
ParaCrawl v7.1

Der in Berlin lebende Künstler Robert Seidel transformiert in seinen Filmen nicht nur Zeichnungen in bewegte Malerei und Skulpturen, sondern auch seine Projektionsflächen bergen intermediales Potential.
The artist Robert Seidel, who lives in Berlin, not only transforms drawings into animated paintings and sculptures in his films but his projection surfaces also hide intermedial potential.
ParaCrawl v7.1

Beide Märkte bergen großes Potential und es ist mir ein besonderes Anliegen, in diesen für The Ascott Limited dynamischen Zeiten Teil des Teams zu sein und gemeinsam mit dem Unternehmen zu wachsen“, so Renzmann.
Both markets have great potential and it is my special concern to be part of the team in these dynamic times for The Ascott Limited and to grow together with the company”, said Renzmann.
ParaCrawl v7.1

These 6: Die TTIP-Verhandlungen bergen das Potential, auch die Interessen der Verbraucherinnen und Verbraucher zu befördern.
Thesis 6: The TTIP negotiations have the potential to promote the interests of consumers.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage leistet damit einen direkten Beitrag zum Aufbau des Bildungssystemen und der medizinischen Versorgung.„Erneuerbaren Energien bergen enormes Potential für Afghanistan.
The solar system make san indirect contribution to the development of the education system and healthcare. “Renewable energy has enormous potential for Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Prinzip basierende Bauelemente bergen ein besonderes Potential, denn sie erlauben es, besonders kleine und leistungsfähige Magnetfeldsensoren für Leseköpfe in Festplatten oder für nicht-flüchtige Speicher herzustellen, um so Lesegeschwindigkeit und Datendichte weiter zu steigern.
Components based on this principle have a special potential, as they allow for the production of very small and highly efficient magnetic field sensors for read heads in hard disks or for non-volatile memories in order to further increase reading speed and data density.
ParaCrawl v7.1

Zwölf RGB- und weitere zwölf weiße leistungsstarke LED bergen genug Potential, um auch große Räume in gutes Licht zu tauchen.
Twelve RGB LEDs and a further twelve white high-power LEDs have the potential to bathe even relatively large rooms in good light.
ParaCrawl v7.1

Die verbauten Bontrager Rhythm Comp Laufräder (Satz: 1910 Gramm) bergen noch Potential für Gewichtstuning.
Coming in at 1910 grams, the Bontrager Rhythm Comp wheels have some potential for weight-tuning.
ParaCrawl v7.1

Innovative digitale Lösungen bergen wirtschaftliches Potential sowie die Chance, Menschen in entlegenen Gebieten mit Bildungs- und Gesundheitsangeboten zu versorgen (zum Beispiel "E-Health "-Lösungen).
Innovative digital solutions are economically attractive and make it possible to provide education and health care (such as e-health solutions) to people living in remote areas.
ParaCrawl v7.1

Dass Wasserstoff und Brennstoffzellentechnologie für die Intralogistik großes Potential bergen, haben die Marken der KION Group schon früh erkannt.
The various brands at KION Group realized early on that hydrogen and fuel cell technology had a huge potential for intralogistics.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung von Bewertungsmaßstab und zeitlichem Horizont bergen das Potential, die ohnehin schon schwachen Koordinierungsmechanismen unglaubwürdig zu machen.
The changes in the assessment benchmark and time horizon harbour the potential to destroy the credibility of the already weak coordination mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Denn die Religionen tragen nicht nur große Verantwortung für die Entstehung von Armut, sondern bergen auch wesentliches Potential für ihre Überwindung.
For the religions not only bear a great responsibility for the emergence of poverty but also harbour a substantial potential for its conquest.
ParaCrawl v7.1

Diese bergen ein gewaltiges Potential an Metallen – neben Buntmetallen (Kupfer, Nickel …) mehr als 300 Tonnen Edelmetalle wie Gold, Silber und Platin.
This conceals a massive potential source of metals – not just non-ferrous metals (e.g. copper and nickel, etc.) but also more than 300 tonnes of precious metals such as gold, silver and platinum.
ParaCrawl v7.1

Diese künstlichen Nanopartikel bergen großes Potential für industrielles Wachstum und können dazu beitragen, die Lebensqualität von Milliarden von Menschen zu verbessern.
These synthetic nanoparticles have enormous potential to aid industrial growth and to making a significant contribution to enhancing the quality of life of billions of people.
ParaCrawl v7.1