Translation of "Haben das potential" in English

Sie stimulieren den Arbeitsmarkt und haben das größte arbeitsplatzschaffende Potential.
They stimulate, and are a major source of, job creation.
Europarl v8

Wir haben das Potential, das zu schaffen!
We have the potential to achieve this.
Europarl v8

Britische Unternehmen haben das Potential des elektronischen Handels in Europa bereits erkannt.
British business is already at the forefront in realising the potential of e-commerce in Europe.
Europarl v8

Wir haben nur das Potential, mehr zu sein.
We just have the potential to be more.
OpenSubtitles v2018

Deepfakes haben das Potential, ernsten Schaden persönlicher und gesellschaftlicher Art anzurichten.
Now, deepfakes have the potential to cause grave individual and societal harm.
TED2020 v1

Nahezu alle soliden malignen Tumore haben das Potential zur Metastasenbildung.
Virtually all solid malignant tumors have the potential to form metastases.
EuroPat v2

Wir haben das Potential, sie zu bekämpfen.
Now, at last, we have the mechanisms.
EUbookshop v2

Sie haben das Potential, zu unseren Top-5 Freunden zu werden.
You know, they have potential to become top five friends here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das volle Potential Ihres VIVE freigesetzt.
You have unlocked the full potential of your VIVE.
ParaCrawl v7.1

Die Loqi Turnbeutel haben das Potential zu zeitlosen Lieblingsstücken zu werden.
Loqi gym bags have the potential to become timeless favourites.
ParaCrawl v7.1

Aber technologische Hilfsmittel haben auch das Potential, die Informationslast zu verringern.
But technological aids have the potential to reduce the information load.
ParaCrawl v7.1

Energieeffiziente Gebäude haben das Potential, Treibhausgase zu mindern und Lebensqualität zu verbessern.
Energy-efficient buildings have the potential to reduce greenhouse gases and improve quality of life.
ParaCrawl v7.1

Krisen haben immer auch das Potential der Veränderung.
Crises always also have the potential for change.
ParaCrawl v7.1

Lupine haben das Potential, eine wichtige zukünftige industrielle Pflanze zu werden.
Lupines have the potential of becoming an important future industrial crop.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Potential, eine stabile lokale Stromversorgung zu sichern.
They have the potential to ensure a stable local power supply.
ParaCrawl v7.1

Handelssignale haben das Potential aus einem durchschnittlichen Trader einen großartigen Trader zu machen.
Trading signals have a potential to turn an average trader into a great one.
ParaCrawl v7.1

Daher haben hydrothermale Prozesse das Potential für hohe thermische Wirkungsgrade.
Therefore hydrothermal processes have the potential for high thermal efficiencies.
EuroPat v2

Datengetriebene Anwendungen haben das Potential, effizienter mit Ressourcen umzugehen.
Data-powered applications have the potential to make resource consumption more efficient.
ParaCrawl v7.1

Auch natürliche Lebensmittelinhaltsstoffe und Zusatzstoffe haben das Potential, unerwünschte gesundheitliche Auswirkungen hervorzurufen.
In addition, natural food substances and additives have the potential to cause undesired health effects.
ParaCrawl v7.1

Ein letztes Beispiel: Videospiele haben das Potential, zukünftige Chirurgen auszubilden.
One final example: Video games have the potential to be used to train surgeons.
ParaCrawl v7.1

Einige Regierungen haben das Potential des Internets der Dinge erkannt.
Some governments have recognised the potential of the Internet of Things.
ParaCrawl v7.1

Aber die Leitsätze haben das Potential diese Bemühungen zu unterstützen.
But the guidelines have to potential to support these efforts.
ParaCrawl v7.1

Diese Unsicherheiten haben das Potential, einen wirtschaftlichen Abschwung zu verstärken.
These uncertainties have the potential to exacerbate an economic downturn.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sogar das Potential, Einkommenströme zu addieren.
You even have the potential to add income streams.
ParaCrawl v7.1

Daher haben die Christen das Potential als eine vermittelnde Kraft zu agieren.
The Christians, therefore, have the potential to act as a mediating force.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen haben das Potential bereits erkannt.
Many companies have already recognized this potential.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das kreative Potential, sie umzusetzen.
We have the creative potential to realise them.
ParaCrawl v7.1

Bereits während der kostenfreien Testphase haben wir das Potential der vielseitigen Tools erkannt.
We could see enormous potential within the tools already during the free trial.
ParaCrawl v7.1

Damit haben sie das Potential, eine neue Generation von Antisensemolekülen darzustellen.
They therefore have the potential to represent a new generation of antisense molecules.
ParaCrawl v7.1