Translation of "Haben das potential" in English
Sie
stimulieren
den
Arbeitsmarkt
und
haben
das
größte
arbeitsplatzschaffende
Potential.
They
stimulate,
and
are
a
major
source
of,
job
creation.
Europarl v8
Wir
haben
das
Potential,
das
zu
schaffen!
We
have
the
potential
to
achieve
this.
Europarl v8
Britische
Unternehmen
haben
das
Potential
des
elektronischen
Handels
in
Europa
bereits
erkannt.
British
business
is
already
at
the
forefront
in
realising
the
potential
of
e-commerce
in
Europe.
Europarl v8
Wir
haben
nur
das
Potential,
mehr
zu
sein.
We
just
have
the
potential
to
be
more.
OpenSubtitles v2018
Deepfakes
haben
das
Potential,
ernsten
Schaden
persönlicher
und
gesellschaftlicher
Art
anzurichten.
Now,
deepfakes
have
the
potential
to
cause
grave
individual
and
societal
harm.
TED2020 v1
Nahezu
alle
soliden
malignen
Tumore
haben
das
Potential
zur
Metastasenbildung.
Virtually
all
solid
malignant
tumors
have
the
potential
to
form
metastases.
EuroPat v2
Wir
haben
das
Potential,
sie
zu
bekämpfen.
Now,
at
last,
we
have
the
mechanisms.
EUbookshop v2
Sie
haben
das
Potential,
zu
unseren
Top-5
Freunden
zu
werden.
You
know,
they
have
potential
to
become
top
five
friends
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
volle
Potential
Ihres
VIVE
freigesetzt.
You
have
unlocked
the
full
potential
of
your
VIVE.
ParaCrawl v7.1
Die
Loqi
Turnbeutel
haben
das
Potential
zu
zeitlosen
Lieblingsstücken
zu
werden.
Loqi
gym
bags
have
the
potential
to
become
timeless
favourites.
ParaCrawl v7.1
Aber
technologische
Hilfsmittel
haben
auch
das
Potential,
die
Informationslast
zu
verringern.
But
technological
aids
have
the
potential
to
reduce
the
information
load.
ParaCrawl v7.1
Energieeffiziente
Gebäude
haben
das
Potential,
Treibhausgase
zu
mindern
und
Lebensqualität
zu
verbessern.
Energy-efficient
buildings
have
the
potential
to
reduce
greenhouse
gases
and
improve
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Krisen
haben
immer
auch
das
Potential
der
Veränderung.
Crises
always
also
have
the
potential
for
change.
ParaCrawl v7.1
Lupine
haben
das
Potential,
eine
wichtige
zukünftige
industrielle
Pflanze
zu
werden.
Lupines
have
the
potential
of
becoming
an
important
future
industrial
crop.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Potential,
eine
stabile
lokale
Stromversorgung
zu
sichern.
They
have
the
potential
to
ensure
a
stable
local
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Handelssignale
haben
das
Potential
aus
einem
durchschnittlichen
Trader
einen
großartigen
Trader
zu
machen.
Trading
signals
have
a
potential
to
turn
an
average
trader
into
a
great
one.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
hydrothermale
Prozesse
das
Potential
für
hohe
thermische
Wirkungsgrade.
Therefore
hydrothermal
processes
have
the
potential
for
high
thermal
efficiencies.
EuroPat v2
Datengetriebene
Anwendungen
haben
das
Potential,
effizienter
mit
Ressourcen
umzugehen.
Data-powered
applications
have
the
potential
to
make
resource
consumption
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Auch
natürliche
Lebensmittelinhaltsstoffe
und
Zusatzstoffe
haben
das
Potential,
unerwünschte
gesundheitliche
Auswirkungen
hervorzurufen.
In
addition,
natural
food
substances
and
additives
have
the
potential
to
cause
undesired
health
effects.
ParaCrawl v7.1
Ein
letztes
Beispiel:
Videospiele
haben
das
Potential,
zukünftige
Chirurgen
auszubilden.
One
final
example:
Video
games
have
the
potential
to
be
used
to
train
surgeons.
ParaCrawl v7.1
Einige
Regierungen
haben
das
Potential
des
Internets
der
Dinge
erkannt.
Some
governments
have
recognised
the
potential
of
the
Internet
of
Things.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Leitsätze
haben
das
Potential
diese
Bemühungen
zu
unterstützen.
But
the
guidelines
have
to
potential
to
support
these
efforts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unsicherheiten
haben
das
Potential,
einen
wirtschaftlichen
Abschwung
zu
verstärken.
These
uncertainties
have
the
potential
to
exacerbate
an
economic
downturn.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sogar
das
Potential,
Einkommenströme
zu
addieren.
You
even
have
the
potential
to
add
income
streams.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
die
Christen
das
Potential
als
eine
vermittelnde
Kraft
zu
agieren.
The
Christians,
therefore,
have
the
potential
to
act
as
a
mediating
force.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
haben
das
Potential
bereits
erkannt.
Many
companies
have
already
recognized
this
potential.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
kreative
Potential,
sie
umzusetzen.
We
have
the
creative
potential
to
realise
them.
ParaCrawl v7.1
Bereits
während
der
kostenfreien
Testphase
haben
wir
das
Potential
der
vielseitigen
Tools
erkannt.
We
could
see
enormous
potential
within
the
tools
already
during
the
free
trial.
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
sie
das
Potential,
eine
neue
Generation
von
Antisensemolekülen
darzustellen.
They
therefore
have
the
potential
to
represent
a
new
generation
of
antisense
molecules.
ParaCrawl v7.1