Translation of "Haben erkannt" in English

Das haben wir erkannt, und daher brauchen wir Folgenabschätzungen und Diskussionen.
We recognise that and therefore we need impact assessments and discussions.
Europarl v8

Was können wir nun dazu tun, nachdem wir das Problem erkannt haben?
So what can we do about this, now having stated the problem?
Europarl v8

Herr Špidla, Sie haben erkannt, dass wir neue gesetzliche Maßnahmen brauchen.
You, Mr Špidla, have recognised that we need new legal action.
Europarl v8

Sie haben erkannt, dass es sich um eine friedliche Demonstration handelte.
They were aware of the concept of peaceful demonstration.
Europarl v8

Die Berichterstatter haben dies erkannt und den Vorschlag der Kommission zukunftsorientiert erweitert.
The rapporteurs recognised this and have extended the Commission proposal to make it more forward-looking.
Europarl v8

Wir in der britischen Unabhängigkeitspartei haben erkannt, dass das nicht möglich ist.
In the UK Independence Party we have recognised that this will not be possible.
Europarl v8

Ganz wesentlich ist, dass wir die Notwendigkeit der Zusammenarbeit erkannt haben.
Significantly, we all recognise the need to work together.
Europarl v8

Sie haben erkannt, dass Bomben keinen Frieden schaffen.
They have realised that bombs do not create peace.
Europarl v8

Ihre Bürger haben allerdings längst erkannt, wie es darum bestellt ist!
However, their citizens have known for a long time what the score is.
Europarl v8

Einmal mehr haben wir erkannt, dass es zügiger zu handeln gilt.
Once again, we realised that we should act more quickly.
Europarl v8

Aber ich glaube, dass die Menschen die Wichtigkeit unserer Städte erkannt haben.
But I think people have recognized the sanctity of our urban areas.
TED2020 v1

Die Behörden haben dies erkannt, zumindest zu einem gewissen Grad.
The authorities have recognized this, at least to some degree.
News-Commentary v14

Viele Regierungen und Finanzinstitute haben dies erkannt.
Many governments and financial institutions recognize this.
News-Commentary v14

Wie viele Sprachen haben Sie erkannt?
How many languages have you recognized?
Tatoeba v2021-03-10

Ich und auch Tom haben sie gleich erkannt.
I immediately recognized them and so did Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Akteure der Bergbauindustrie haben erkannt, dass ein anderer Wind weht.
Some within the global mining industry have recognized that the winds are changing.
News-Commentary v14

Die westlichen Gesundheitsbehörden haben dies erkannt.
Western health-care authorities are taking note.
News-Commentary v14

Äthiopien und Ruanda haben diese Herausforderung erkannt und sich ihr gestellt.
Ethiopia and Rwanda have recognized this challenge and have moved to address it.
News-Commentary v14

Viele Regierungen haben dies bereits erkannt.
Many governments have already recognized this.
News-Commentary v14

Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben.
I'm glad you recognize Margaret Thatcher.
TED2013 v1.1

Die Finanzminister der EU-Mitgliedstaaten haben dies erkannt.
The Finance Ministers of the EU Member States have realised this.
TildeMODEL v2018

Ah, Sie haben mich gleich erkannt.
You recognize me.
OpenSubtitles v2018

Es wundert mich, dass Sie den berühmten Inspektor nicht erkannt haben.
I'm a little surprised you didn't recognize the famous inspector.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ihn erkannt, Major?
You knew him, Major?
OpenSubtitles v2018

Die Angelsachsen haben am Ende erkannt, wer der Bessere war.
The Saxons were at last taught to bow to their betters.
OpenSubtitles v2018