Translation of "Sie haben erkannt" in English

Herr Špidla, Sie haben erkannt, dass wir neue gesetzliche Maßnahmen brauchen.
You, Mr Špidla, have recognised that we need new legal action.
Europarl v8

Sie haben erkannt, dass es sich um eine friedliche Demonstration handelte.
They were aware of the concept of peaceful demonstration.
Europarl v8

Sie haben erkannt, dass Bomben keinen Frieden schaffen.
They have realised that bombs do not create peace.
Europarl v8

Wie viele Sprachen haben Sie erkannt?
How many languages have you recognized?
Tatoeba v2021-03-10

Ich und auch Tom haben sie gleich erkannt.
I immediately recognized them and so did Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ah, Sie haben mich gleich erkannt.
You recognize me.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ihn erkannt, Major?
You knew him, Major?
OpenSubtitles v2018

Ja, woran haben Sie das erkannt?
Yes - how did you figure that out?
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich leicht erkannt und das werden andere dann auch.
If it was easy for you to spot me, it would be easy for others.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass Sie mich erkannt haben.
I am certain that you recognized me.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie her, wir haben Sie erkannt!
Pyotr Kirillovich, come here! We recognized you!
OpenSubtitles v2018

Mir tut Leid, dass Sie mich erkannt haben.
I'm mighty sorry you turned out to know I'm Tom Keefer.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie erkannt, wer dieser Mann war?
Did you see who the man was?
OpenSubtitles v2018

Als Sie reinkamen, haben Sie mich erkannt.
When you came in, you recognized me.
OpenSubtitles v2018

Oh... Sie haben mich erkannt?
So... you recognized me?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben.
I just want to set you right about something you couldn't see... because it was smack up against your nose.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben den Ton erkannt.
But you recognize the tone, though.
OpenSubtitles v2018

Dich haben sie nicht erkannt, weil du... - Jaja...
They recognized you not...
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen erkannt haben, dass jemand es für den Anschlag benutzte.
Even if that's true, you had to realize that someone used your work to plan and carry out the bombing.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich vorhin erkannt, nicht wahr?
You recognized me earlier, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Das haben Sie schon erkannt, oder?
You realize that, don't you?
OpenSubtitles v2018

Bravo, Sie haben es klar erkannt.
Well done, you've read the situation perfectly.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie erkannt, wer es war?
Did you recognize who it was?
OpenSubtitles v2018

Sie haben da was erkannt, Grant.
I think you've hit upon something, Grant.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn erkannt, weil Sie ihm dort schon einmal begegnet sind.
You recognised him because you'd seen him in the supermarket.
OpenSubtitles v2018

Das haben Sie richtig erkannt, Anthony.
You got that right, Anthony.
OpenSubtitles v2018

Dann ist der Bus explodiert und die Wahoolits haben sie wieder erkannt...
The bus blew up. The Waoolites knew...
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als ob Sie mich erkannt haben.
I think you have recognised me.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Narr, Rick, und Sie alle haben das erkannt.
I was a fool, Rick, and you people saw that.
OpenSubtitles v2018

Sicher haben Sie erkannt, was wir planen.
Maybe you can see from which it was made?
OpenSubtitles v2018