Translation of "Sie haben erkannt" in English
Herr
Špidla,
Sie
haben
erkannt,
dass
wir
neue
gesetzliche
Maßnahmen
brauchen.
You,
Mr
Špidla,
have
recognised
that
we
need
new
legal
action.
Europarl v8
Sie
haben
erkannt,
dass
es
sich
um
eine
friedliche
Demonstration
handelte.
They
were
aware
of
the
concept
of
peaceful
demonstration.
Europarl v8
Sie
haben
erkannt,
dass
Bomben
keinen
Frieden
schaffen.
They
have
realised
that
bombs
do
not
create
peace.
Europarl v8
Wie
viele
Sprachen
haben
Sie
erkannt?
How
many
languages
have
you
recognized?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
und
auch
Tom
haben
sie
gleich
erkannt.
I
immediately
recognized
them
and
so
did
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ah,
Sie
haben
mich
gleich
erkannt.
You
recognize
me.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ihn
erkannt,
Major?
You
knew
him,
Major?
OpenSubtitles v2018
Ja,
woran
haben
Sie
das
erkannt?
Yes
-
how
did
you
figure
that
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
leicht
erkannt
und
das
werden
andere
dann
auch.
If
it
was
easy
for
you
to
spot
me,
it
would
be
easy
for
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
mich
erkannt
haben.
I
am
certain
that
you
recognized
me.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
her,
wir
haben
Sie
erkannt!
Pyotr
Kirillovich,
come
here!
We
recognized
you!
OpenSubtitles v2018
Mir
tut
Leid,
dass
Sie
mich
erkannt
haben.
I'm
mighty
sorry
you
turned
out
to
know
I'm
Tom
Keefer.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
erkannt,
wer
dieser
Mann
war?
Did
you
see
who
the
man
was?
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
reinkamen,
haben
Sie
mich
erkannt.
When
you
came
in,
you
recognized
me.
OpenSubtitles v2018
Oh...
Sie
haben
mich
erkannt?
So...
you
recognized
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nur
auf
etwas
hinweisen,
das
Sie
nicht
erkannt
haben.
I
just
want
to
set
you
right
about
something
you
couldn't
see...
because
it
was
smack
up
against
your
nose.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
den
Ton
erkannt.
But
you
recognize
the
tone,
though.
OpenSubtitles v2018
Dich
haben
sie
nicht
erkannt,
weil
du...
-
Jaja...
They
recognized
you
not...
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
erkannt
haben,
dass
jemand
es
für
den
Anschlag
benutzte.
Even
if
that's
true,
you
had
to
realize
that
someone
used
your
work
to
plan
and
carry
out
the
bombing.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
vorhin
erkannt,
nicht
wahr?
You
recognized
me
earlier,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
schon
erkannt,
oder?
You
realize
that,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Bravo,
Sie
haben
es
klar
erkannt.
Well
done,
you've
read
the
situation
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
erkannt,
wer
es
war?
Did
you
recognize
who
it
was?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
da
was
erkannt,
Grant.
I
think
you've
hit
upon
something,
Grant.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
erkannt,
weil
Sie
ihm
dort
schon
einmal
begegnet
sind.
You
recognised
him
because
you'd
seen
him
in
the
supermarket.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
richtig
erkannt,
Anthony.
You
got
that
right,
Anthony.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
der
Bus
explodiert
und
die
Wahoolits
haben
sie
wieder
erkannt...
The
bus
blew
up.
The
Waoolites
knew...
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
ob
Sie
mich
erkannt
haben.
I
think
you
have
recognised
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Narr,
Rick,
und
Sie
alle
haben
das
erkannt.
I
was
a
fool,
Rick,
and
you
people
saw
that.
OpenSubtitles v2018
Sicher
haben
Sie
erkannt,
was
wir
planen.
Maybe
you
can
see
from
which
it
was
made?
OpenSubtitles v2018