Translation of "Politische macht" in English
In
der
Slowakei
ist
die
politische
Macht
eng
mit
der
wirtschaftlichen
verbunden.
Political
and
economic
power
are
closely
linked
in
Slovakia.
Europarl v8
Das
Ausschlachten
dieser
Affären
für
politische
Zwecke
macht
die
Lage
auch
nicht
besser.
Exploiting
these
matters
for
political
ends
does
nothing
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
ist
selbstverständlich
unabhängig
und
vertritt
keine
wirtschaftliche
oder
politische
Macht.
It
is,
of
course,
independent:
it
represents
no
particular
economic
or
political
power.
Europarl v8
Bei
den
Auseinandersetzungen
geht
es
weitgehend
um
politische
und
wirtschaftliche
Macht.
The
confrontations
are
about
political
and
economic
power
to
a
great
extent.
Europarl v8
Keine
politische
Macht
kann
diese
Möglichkeit
verhindern.
No
political
force
will
prevent
that
from
happening.
Europarl v8
Noch
gravierender
wird
es,
wenn
wirtschaftliche
und
politische
Macht
zusammentreffen.
This
becomes
even
more
serious
if
economic
power
and
political
power
are
combined.
Europarl v8
In
beiden
Ländern
haben
die
Nationalisten
vor
kurzem
die
politische
Macht
verloren.
The
nationalists
recently
lost
political
power
in
both
countries.
Europarl v8
Die
Begriffe
lauten
"politische
Macht"
und
"religiöse
Autoritäten".
The
terms
are
'political
power'
and
'religious
authorities'.
Europarl v8
Unaufhörlich
wird
politische
Macht
von
den
Mitgliedstaaten
auf
die
EU-Institutionen
verlagert.
Political
power
is
continually
being
shifted
from
the
Member
States
to
the
institutions
of
the
EU.
Europarl v8
Sie
fragen
sich,
welche
politische
Macht
und
Handlungsfähigkeit
sie
haben.
And
they
start
to
ask
themselves
what
kind
of
political
power
and
agency
they
have.
TED2020 v1
Dies
verlieh
Merkel
enorme
politische
Macht,
die
sie
sinnvoll
hätte
nutzen
können.
That
gave
Merkel
massive
political
power,
which
she
could
have
put
to
good
use.
News-Commentary v14
Die
politische
Macht
wurde
von
Neemuch
ausgeübt.
Political
power
was
exercised
from
Neemuch.
Wikipedia v1.0
Fadrique
erlangte
seine
höchste
politische
Macht
während
der
Revolte
der
Comuneros.
Fadrique
reached
the
highest
political
power
during
the
Revolt
of
the
Comuneros.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
773
fiel
die
politische
und
geistliche
Macht
in
dieselbe
Familie.
In
773
the
political
and
spiritual
power
in
the
region
was
consolidated
into
a
single
family.
Wikipedia v1.0
Manche
behaupten,
er
habe
die
eigentliche
politische
Macht
in
der
Regierung
gehabt.
Abacha
and
the
Family
had
a
business
and
political
relationship
from
that
point
until
his
death.
Wikipedia v1.0
Die
wesentliche
politische
Macht
lag
beim
König.
Substantial
political
power
resided
with
the
king.
Wikipedia v1.0
Diese
teilten
sich
die
politische
Macht
und
die
Gewinne
aus
dem
Fernhandel.
They
held
the
political
power
and
monopolized
the
profits
of
long-distance
trade.
Wikipedia v1.0
Die
politische
Macht
globaler
Megabanken
ist
außer
Kontrolle.
The
political
power
of
global
megabanks
is
out
of
control.
News-Commentary v14
Und
das
scheint
die
politische
Macht
der
Banken
wiederzugeben.
And
that
appears
to
reflect
the
banks’
political
power.
News-Commentary v14
Die
politische
Macht
der
Rentner
resultiert
aus
einer
Vielzahl
von
Faktoren.
The
rise
of
pensioners'
political
power
results
from
a
multiplicity
of
factors.
News-Commentary v14
Katholizismus
ist
mehr
als
eine
Religion,
er
ist
eine
politische
Macht.
Catholicism
is
more
than
a
religion,
it
is
a
political
power.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
macht
politische
Führung
aus:
das
Notwendige
möglich
zu
machen.
And
political
leadership
is
about
making
possible
that
which
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Macht
liegt
bei
der
Regierung
und
dem
Parlament.
THE
POLITICAL
POWER
WILL
RESIDE
WITH
THE
GOVERNMENT
AND
PARLIAMENT.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
über
die
Proteste
hinaus
politische
Macht.
We
have
to
move
beyond
these
protests
to
some
real
political
power.
OpenSubtitles v2018
Niemand
sonst
verfügt
auch
nur
annähernd
über
so
viel
politische
Macht.
No
one
else
comes
even
close
to
having
that
kind
of
political
power.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
politische
Macht
mehr,
also
will
er
alles
aufdecken.
He's
lost
all
political
power,
so,
he's
chosen
the
nuclear
one:
Exposure.
OpenSubtitles v2018