Translation of "Macht in" in English

Und das macht den Unterschied in der Politik!
That is what makes a difference in politics.
Europarl v8

Eine überstaatliche Steuerung macht das Problem in der demokratischen Debatte unübersichtlicher.
Supranational control would make the issue less clear in the democratic debate.
Europarl v8

Das macht uns in den kommenden internationalen Auseinandersetzungen und Verhandlungen doch deutlich stärker.
That gives us a distinctly stronger position in the coming international discussions and negotiations.
Europarl v8

Dazu macht er in den im Vertrag vorgesehenen Fällen Vorschläge und fasst Beschlüsse.
The Regional Steering Committee shall consist of a representative, and an alternate representative, of the Contracting Parties.
DGT v2019

Der Zugmaschinenhersteller macht in seinem Antrag an eine Genehmigungsbehörde folgende Angaben:
The tractor manufacturer shall include in his application to an approval authority the following information:
DGT v2019

Das macht die Menschen in Europa wirklich sehr unzufrieden.
That will make the people of Europe really very unhappy.
Europarl v8

Das macht in einem Binnenmarkt eigentlich keinen Sinn.
That really makes no sense at all in an internal market.
Europarl v8

Uneinigkeit macht uns in ihren Augen schwach.
Division makes us weak in their eyes.
Europarl v8

Die Erholung setzt sich durch und macht derzeit in der realen Wirtschaft Fortschritte.
The recovery has taken hold and is currently progressing in the real economy.
Europarl v8

Die Gemeinschaft hat keine Macht, um in diesem Bereich zu handeln.
The Community has no powers to act in this field.
Europarl v8

Karin Jöns macht in diesem Bericht einige konkrete und wohldurchdachte Vorschläge.
Karin Jöns is putting forward in this report some very concrete and well-thought-out proposals.
Europarl v8

Das Problem Meciar macht in der letzten Zeit seltsame Bocksprünge.
The Meciar problem has been doing a hop, skip and jump of late.
Europarl v8

Europa ist eine wichtige Macht in der Welt.
Europe is a power in the world.
Europarl v8

Die antidemokratische Macht in Belarus konzentriert sich sehr stark beim Präsidenten.
The antidemocratic power in Belarus is concentrated very much in the President.
Europarl v8

Zeit ist Macht in unserer Gesellschaft.
Time is power in our society.
Europarl v8

Der jetzige Herrscher hat alle Macht in seiner Hand konzentriert.
The current ruler is concentrating all power in his own hands.
Europarl v8

Nachhaltige Entwicklung macht auch Veränderungen in der Arbeitsorganisation und in der Arbeitszeitgestaltung erforderlich.
Sustainable development also requires changes in the way in which work is organised and in the use of time.
Europarl v8

Nur eine einheitliche Zulassung macht in einem gemeinsamen Wirtschaftsraum Sinn.
Only single authorisation makes sense in a common economic area.
Europarl v8

Das macht den Erfolg in Bonn so wichtig.
This made the success in Bonn so important.
Europarl v8

Niemand macht Urlaub in Auschwitz oder in einem Gulag.
Nobody goes on holiday to Auschwitz or to a gulag.
Europarl v8

Dieser Parlamentsbeschluss macht den Menschen in den Adria-Anrainerstaaten das Leben schwer.
The Assembly thereby made the lives of people living around the Adriatic difficult.
Europarl v8

Künstler haben die Macht, Pessimismus in Optimismus zu verwandeln, nicht umgekehrt.
Artists have power to change pessimism to optimism, not the opposite.
GlobalVoices v2018q4

Ein Übersetzungsfehler macht ältere Menschen in Kyoto zu “furchtbaren Autofahrern”
Botched English Translation in Kyoto Implies Elderly People Are "Terrible Drivers" · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Und es macht mich angespannt in Bezug auf Überlegungen die Demokratie betreffend.
It makes me tense from the point of view of thinking about democracy.
TED2020 v1

Sie macht sich noch in die Windeln und kann nicht rechnen.
She's three months old. She still poops in her diapers and she can't do calculus.
TED2020 v1

Genau das macht John Keats in seinem vielleicht geheimnisvollsten Gedicht.
That's what John Keats is doing in his most mysterious, perhaps, poem.
TED2020 v1

Langfristig dürften Russland und China Rivalen um Macht und Einfluss in Zentralasien sein.
In the long run, Russia and China are likely to be rivals for power and influence in Central Asia.
News-Commentary v14