Translation of "Politische heimat" in English

Lobocki fand eine neue politische Heimat.
Once again, PuroSlam had to find a new home.
WikiMatrix v1

Es ist legitim, auch stramm Konservativen eine politische Heimat zu bieten.
It is legitimate to offer even staunch conservatives a political home.
ParaCrawl v7.1

Für einige Jahre fand er eine politische Heimat bei den Linksliberalen, dann beim Fidesz.
For a few years he found a political home with the left-liberals, and then with Fidesz.
ParaCrawl v7.1

Für einen linken Europäer ist es nicht leicht, in Ungarn eine politische Heimat zu finden.
For a European left-winger, finding a political home in Hungary is not easy.
ParaCrawl v7.1

Jeder wird glauben, daß aufgrund der bevorstehenden Wahlen in Großbritannien die Sozialdemokraten dieses Parlament dazu benutzen wollen, um in der Heimat politische Pluspunkte zu sammeln.
Anyone would think there is an election going on in the UK and the Socialists wish to exploit this Parliament for narrow, national, political point-scoring.
Europarl v8

Es muß so geformt sein, daß jeder Bürger die Schicksals- und Wertegemeinschaft Europäische Union als seine politische Heimat empfindet, in der seine Wünsche und Träume von einem friedlichen Zusammenleben Wirklichkeit werden.
This shaping process has to take place in such a way that each citizen feels that the European Union, with all its vicissitudes and values, is his political homeland, a place in which his dreams and aspirations of peaceful coexistence can become a reality.
Europarl v8

In Großbritannien schließlich hat sich die Labour Party unter Jeremy Corbyn zu einer umfassenden Protestpartei gewandelt, die mittlerweile den Aktivisten der Palästinensischen Solidaritätskampagne (PSC) eine politische Heimat bietet, obwohl in Großbritannien nur etwa 20.000 Palästinenser leben.
Last but not least, in Britain, the Labour Party under Jeremy Corbyn has become a catchall protest party, and is now the political home for Palestinian Solidarity Campaign (PSC) activists, even though there are only 20,000 Palestinians in Britain.
News-Commentary v14

Die herkömmliche Massenintegrationspartei, die eine lebenslange („von der Wiege bis zur Bahre“) politische Heimat war, wurde zunehmend von dem auch in den USA vorherrschenden Typus der "catch-all-party" abgelöst.
The South was dominated by the Democrats who opposed the ending of slavery, and the North, with the exception of some major political machines, was dominated by the Republicans, who supported ending slavery.
Wikipedia v1.0

Es heißt aber auch, dass ihnen die Parteien keine politische Heimat mehr bieten, sondern dass sie auf Situationen, diffuse Stimmungen und vor allem auf Appelle an ihre Gefühle, wenn nicht gar an ihren Unmut, reagieren.
It also means that they no longer find a political home in parties, but react to situations, to vague moods, and above all to appeals to sentiments, if not resentments.
News-Commentary v14

Doch die größte Herausforderung liegt darin, wie die Partei die ständig größer werdende Zahl der Graswurzel-Aktivisten an Arbeitsplätzen und in den Kommunen und auch breitere Sektoren der Gesellschaft beteiligen kann, die vom ANC genug haben, aber noch eine politische Heimat suchen.
Perhaps the biggest challenge, however, will be how any new party seeks to involve the ever-increasing numbers of grassroots workplace and community activists, and even broader sectors of society, who while fed up with the ANC, have yet to find a political home.
ParaCrawl v7.1

Grass ist kein linker, sondern ein liberaler Intellektueller, der im Nachkriegsdeutschland in der Sozialdemokratie seine politische Heimat gefunden hat.
Grass is no leftist, but a liberal intellectual who found his political home in the Social Democracy in postwar Germany.
ParaCrawl v7.1

Will die Linke um mehr als ihrer Selbst willen bestehen, will sie dem Anspruch genügen, emanzipatorische Prozesse zu fördern, Handlungsspielräume zu schaffen, Stimme und politische Heimat der Subalternen zu sein, so kann sie sich nicht scheuen, bestimmte taktische Schritte zu setzen, um ihrer strategischen Zielsetzung näher zu kommen.
If the Left wants to persevere and serve the purpose of promoting emancipatory processes, creating scope for action, providing a voice and political home to subaltern societies, it cannot refrain from taking certain tactical steps in order to get closer to its strategic goals.
ParaCrawl v7.1

Dass Washington der Habitus eines britischen Gentleman zugeschrieben wurde, machte es noch leichter, an ihm das eigene Gentlemanideal der Achtung des Feindes zu erproben.39 Ähnlich populär war anfänglich Franklin, der sich – als "brother genius" Voltaires (1694–1778) [] bezeichnet40 – bis 1775 in England aufhielt und dort in zahlreichen Zeitungsartikeln den Standpunkt der Kolonien vertrat und erläuterte.41 Dabei argumentierte er, den Forderungen der Amerikaner müsse entsprochen werden, um jenes Empire zu bewahren, das auch für die transatlantischen Kolonien die politische Heimat sei und bleiben solle.
The fact that the British ascribed Washington the characteristics of a British gentlemen made it even easier to apply to him their own gentlemanly ideal of respecting the enemy.39 Initially, Franklin enjoyed similar popularity. Described as the "brother genius" of Voltaire (1694–1778) [],40 Franklin was in England until 1775 and defended and explained the position of the colonies in numerous newspaper articles.41 He argued that the Americans' demands should be met in order to preserve the empire that was, and should remain, the political home of the transatlantic colonies.
ParaCrawl v7.1

Seit 1998 hat er in der CDU seine politische Heimat gefunden und setzt sich seitdem einerseits für eine Fortentwicklung des innerparteilichen Diskussionsprozesses zu politischen Grundsatzfragen, andererseits für bürgerschaftliches Engagement im persönlichen Stadtumfeld ein.
Since 1998 he found and uses themselves his political homeland in the CDU since then on the one hand for a development of the internal-party discussion process to political matters of principle, on the other hand for bürgerschaftliches commitment in the personal city surrounding field.
ParaCrawl v7.1

Für die Kommunistische Partei tritt er in Frankfurt im Kontext politischer Prozes­se öffentlich als Redner auf, seine politische Heimat sieht er aber eher bei der Sozialistischen Arbeiterpartei (SAP), die 1931 aus dem Zusammenschluss linksoppositioneller Gruppierungen der SPD entsteht.
He appeared frequently in Frankfurt in the context of political trials as a speaker on behalf of the Communist Party, but his political home was rather with the Socialist Workers Party (SAP for its German initials), which upon the merger in 1931 of leftist opposition groupings became the German Socialist Party (SPD).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Staatspartei (bis 1930 Deutsche Demokratische Partei), die politische Heimat von Ernst Delbanco, hatte sich am 8. März 1933 am Koalitionssenat der NSDAP in Hamburg beteiligt und erhielt dafür die Senatorenposten für Wirtschaft (Burchard-Motz) und Finanzen (Matthaei).
The German State Party (until 1930 German Democratic Party), Ernst Delbanco’s political home, had participated in the coalition senate with the Nazi Party in Hamburg on 8 Mar. 1933, receiving in return the senator’s posts for economic affairs (Burchard-Motz) and finances (Matthaei).
ParaCrawl v7.1

Estermann leitet die 2010 gegründete politische Gruppe "Neue Heimat Schweiz", die Ausländer anspricht – eingebürgert oder nicht –, welche ihr Engagement für die Schweiz zeigen wollen.
Estermann heads the political group Neue Heimat Schweiz (New Home Switzerland), established in 2010 to reach out to foreigners – both Swiss and non-Swiss – who want to show their commitment to Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Damit hat die EUCDA (die Europäische Union Christdemokratischer Arbeitnehmer) auf diesem Kongress ihr Ziel erreicht, einen weiteren Beitrag zur strukturellen Mehrheitsfähigkeit der EVP zu leisten: zu einer Partei, die eine politische Heimat bietet für Jung und Alt, für Männer und Frauen, für Unternehmer und Arbeitnehmer etc..
With this, the EUCDW (the European Union of Christian Democratic Workers) has reached its aim at this congress, to give a further contribution to the structural ability to majority of the EPP: to a party, which offers a political home for young and old, for men and women, for entrepreneurs and employees etc.
ParaCrawl v7.1

Erst als sich die soziale Entwicklung im wiedervereinigten Deutschland langsam immer mehr zuspitzte und schließlich auch noch die große Finanzkrise folgte, und ich meine politische Heimat bei den Grünen verlor, begann ich, mich auch für die Linke als Zusammenschluss zwischen PDS und WASG zu interessieren.
Only when the social development in the reunited Germany slowly escalated more and more and finally also followed the great financial crisis, and I lost my political home with the Greens, I began, to take an interest also for the left as a merger of the PDS and WASG.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur die aktuelle politische Situation seiner Heimat, sondern auch der Geschichte Paraguays widmete Rivarola Matto sich intensiv.
Juan Bautista Rivarola Matto focused not only on the contemporary political situation in Paraguay but also on its history.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ansatz fordern Künstler/innen auch – quasi als Nebeneffekt – gegenwärtige politische Instrumentalisierungen von Heimat, Volk, Volkskunst und Tradition heraus.
This approach means that artists also challenge – almost as a by-product – current political instrumentalisations of homeland, nation, folk art and tradition.
ParaCrawl v7.1

Meine politische Heimat ist Dritten, insbesondere der Unabhängigkeitspartei, die ein Gouverneur von Minnesota im Jahr 1998 gewählt Es ist für mich in Ordnung, dass ein ehemaliger Wrestler wurde Gouverneur gewählt.
My political home is third parties, especially the one that elected a Governor of Minnesota in 1998. It’s fine with me that a former pro wrestler was elected Governor.
ParaCrawl v7.1

Während politische Unruhen ihre Heimat erschüttern und sich in Europa langsam der Ausbruch des Ersten Weltkriegs anbahnt, wird die Gruppe auf der Insel mitten im Ozean einfach vergessen.
With political unrest spreading in their home country and the beginning of WW I underway in Europe, the group on the island in the middle of the ocean is simply forgotten.
ParaCrawl v7.1