Translation of "Zweite heimat" in English

Kann dieses Land wirklich meine zweite Heimat werden?
Can I really call this land a second home?
GlobalVoices v2018q4

Auch fanden Flüchtlinge im Dorf ihre zweite Heimat.
Moreover, many refugees found a new home in the village.
Wikipedia v1.0

Boston ist wie eine zweite Heimat für mich.
Boston is like my second home.
Tatoeba v2021-03-10

Deutschland ist gewissermaßen meine zweite Heimat.
Germany is like my second home.
Tatoeba v2021-03-10

Möge lhr Österreich, eine zweite Heimat und ein neues Vaterland werden.
May Austria be to her a new home and a second fatherland.
OpenSubtitles v2018

Mein Großvater sagte, es war wie eine zweite Heimat für ihn.
My grandfather said that was like a second home to him.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Santa Maria de las Flores war meine zweite Heimat.
You know, Santa Maria de las Flores was my second home.
OpenSubtitles v2018

Das war praktisch seine zweite Heimat?
Practically his second home, huh?
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere zweite Heimat, in der wir als Individuen wachsen.
It's our second home, where we grow as individuals.
OpenSubtitles v2018

Einige habe ich wie meine zweite Heimat empfunden.
Some I even considered like my second home.
TED2020 v1

Die Schweiz wurde seine zweite Heimat.
Further, Sweden became his second home.
WikiMatrix v1

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.
Japan is, as it were, his second home.
Tatoeba v2021-03-10

Prein war für mich eine zweite Heimat, bequem und sehr warm.
Prein was a second home to me; the atmosphere was comfortable and warm.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz ist meine zweite Heimat.
Switzerland is my second home.
ParaCrawl v7.1

Borremans fand in der Elfenbeinküste seine zweite Heimat und schrieb dort ein Lexikon.
Borremans made Ivory Coast his second home and compiled an encyclopedia there.
ParaCrawl v7.1

Dies wird die zweite Heimat für unsere Gäste .
This will be the Home Away From Home for our guests.
CCAligned v1

Man kann sagen, La Palma ist unsere zweite Heimat geworden.
One can say that La Palma has become our second home.
CCAligned v1

Die zweite Heimat der Beatles ist definitiv die Reeperbahn in Hamburg.
The Beatles' second home is definitely the Reeperbahn in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Seefeld und das Astoria Resort sind meine zweite Heimat geworden!
Seefeld and the Astoria Resort have become my second home!
ParaCrawl v7.1

Salzburg war seine zweite Heimat, er liebte diese Stadt über alles.
Salzburg was his second home, and he loved the city above all else.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Feuerwache ist meine zweite Heimat.
Therefore, the fire station is my second home.
ParaCrawl v7.1

Als meine zweite Fast-Heimat, übt London eine wahre Anziehungskraft auf mich aus.
As my nearly second-hometown, London is still fascinating me ever-time.
ParaCrawl v7.1

Der tropische Atlantik ist für Kieler Meeresforscher mittlerweile fast schon eine zweite Heimat.
The tropical Atlantic is becoming almost a second home for marine researchers from Kiel.
ParaCrawl v7.1

Südtirol wurde für uns fast so etwas wie eine zweite Heimat.
South Tyrol was almost like our second home.
ParaCrawl v7.1

Afrika fühlt sich für uns schon wie ein zweite Heimat an.
Africa feels like our second home.
ParaCrawl v7.1

Das Lippeland ist meine zweite Heimat.
The Lippeland is my second Homeland.
ParaCrawl v7.1

Viele Jahre lang war Tiano für Diana Ross eine zweite Heimat.
For many years, Tiano was a second home to Diana Ross.
ParaCrawl v7.1