Translation of "Zweite heimat" in English
Kann
dieses
Land
wirklich
meine
zweite
Heimat
werden?
Can
I
really
call
this
land
a
second
home?
GlobalVoices v2018q4
Auch
fanden
Flüchtlinge
im
Dorf
ihre
zweite
Heimat.
Moreover,
many
refugees
found
a
new
home
in
the
village.
Wikipedia v1.0
Boston
ist
wie
eine
zweite
Heimat
für
mich.
Boston
is
like
my
second
home.
Tatoeba v2021-03-10
Deutschland
ist
gewissermaßen
meine
zweite
Heimat.
Germany
is
like
my
second
home.
Tatoeba v2021-03-10
Möge
lhr
Österreich,
eine
zweite
Heimat
und
ein
neues
Vaterland
werden.
May
Austria
be
to
her
a
new
home
and
a
second
fatherland.
OpenSubtitles v2018
Mein
Großvater
sagte,
es
war
wie
eine
zweite
Heimat
für
ihn.
My
grandfather
said
that
was
like
a
second
home
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Santa
Maria
de
las
Flores
war
meine
zweite
Heimat.
You
know,
Santa
Maria
de
las
Flores
was
my
second
home.
OpenSubtitles v2018
Das
war
praktisch
seine
zweite
Heimat?
Practically
his
second
home,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
zweite
Heimat,
in
der
wir
als
Individuen
wachsen.
It's
our
second
home,
where
we
grow
as
individuals.
OpenSubtitles v2018
Einige
habe
ich
wie
meine
zweite
Heimat
empfunden.
Some
I
even
considered
like
my
second
home.
TED2020 v1
Die
Schweiz
wurde
seine
zweite
Heimat.
Further,
Sweden
became
his
second
home.
WikiMatrix v1
Japan
ist
sozusagen
seine
zweite
Heimat.
Japan
is,
as
it
were,
his
second
home.
Tatoeba v2021-03-10
Prein
war
für
mich
eine
zweite
Heimat,
bequem
und
sehr
warm.
Prein
was
a
second
home
to
me;
the
atmosphere
was
comfortable
and
warm.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
ist
meine
zweite
Heimat.
Switzerland
is
my
second
home.
ParaCrawl v7.1
Borremans
fand
in
der
Elfenbeinküste
seine
zweite
Heimat
und
schrieb
dort
ein
Lexikon.
Borremans
made
Ivory
Coast
his
second
home
and
compiled
an
encyclopedia
there.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
die
zweite
Heimat
für
unsere
Gäste
.
This
will
be
the
Home
Away
From
Home
for
our
guests.
CCAligned v1
Man
kann
sagen,
La
Palma
ist
unsere
zweite
Heimat
geworden.
One
can
say
that
La
Palma
has
become
our
second
home.
CCAligned v1
Die
zweite
Heimat
der
Beatles
ist
definitiv
die
Reeperbahn
in
Hamburg.
The
Beatles'
second
home
is
definitely
the
Reeperbahn
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Seefeld
und
das
Astoria
Resort
sind
meine
zweite
Heimat
geworden!
Seefeld
and
the
Astoria
Resort
have
become
my
second
home!
ParaCrawl v7.1
Salzburg
war
seine
zweite
Heimat,
er
liebte
diese
Stadt
über
alles.
Salzburg
was
his
second
home,
and
he
loved
the
city
above
all
else.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Feuerwache
ist
meine
zweite
Heimat.
Therefore,
the
fire
station
is
my
second
home.
ParaCrawl v7.1
Als
meine
zweite
Fast-Heimat,
übt
London
eine
wahre
Anziehungskraft
auf
mich
aus.
As
my
nearly
second-hometown,
London
is
still
fascinating
me
ever-time.
ParaCrawl v7.1
Der
tropische
Atlantik
ist
für
Kieler
Meeresforscher
mittlerweile
fast
schon
eine
zweite
Heimat.
The
tropical
Atlantic
is
becoming
almost
a
second
home
for
marine
researchers
from
Kiel.
ParaCrawl v7.1
Südtirol
wurde
für
uns
fast
so
etwas
wie
eine
zweite
Heimat.
South
Tyrol
was
almost
like
our
second
home.
ParaCrawl v7.1
Afrika
fühlt
sich
für
uns
schon
wie
ein
zweite
Heimat
an.
Africa
feels
like
our
second
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Lippeland
ist
meine
zweite
Heimat.
The
Lippeland
is
my
second
Homeland.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahre
lang
war
Tiano
für
Diana
Ross
eine
zweite
Heimat.
For
many
years,
Tiano
was
a
second
home
to
Diana
Ross.
ParaCrawl v7.1