Translation of "Alte heimat" in English

Es sind junge Männer, die für ihre alte Heimat Italien kämpfen wollen.
The volunteers were young men who wanted to fight for their ancient homeland Italy.
Wikipedia v1.0

In die alte Heimat, ich konnte nicht zurück.
I couldn't go back to the old country. What would I do in the village?
OpenSubtitles v2018

Die alte Heimat dankt es Ihnen, Jimmy.
The old country thanks you, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Höre ich in Ihrer Stimme die alte Heimat raus?
Is that a bit of the old country I hear in your voice?
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht wie eure alte Heimat sein.
It will not be like the home you knew.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne meine alte Heimat besuchen.
I'd kind of like to visit the old home place again.
OpenSubtitles v2018

Mehrmals jährlich werden Reisen in die alte Heimat am Schwarzen Meer veranstaltet.
Several times a year trips to the old home on the Black Sea are organized.
WikiMatrix v1

Der alte Schnaps der Heimat ist immer noch der beste!
The old wine from home is still best Ganbei!
OpenSubtitles v2018

Außerdem habe ich so Gelegenheit, die alte Heimat wieder zu sehen.
Besides, it, uh, gave me a chance to come back and see the old place.
OpenSubtitles v2018

Auch Deutschland und besonders ihre alte Heimat Berlin besuchten die beiden regelmäßig.
The two regularly visited Germany and especially their old home city of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Túnmanswente ist die alte Heimat des Gärtners Martena Staates.
Túnmanswente is the old gardener's home Martena State.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte nicht möglicherweise zurück in meine alte Heimat zu gehen.
I possibly could not go back to my old country.
ParaCrawl v7.1

Unser heutiges Ziel war Volkers alte Heimat Potsdam.
Our final destination today was Volker's home town Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig und sinnvoll alte „Familienstücke" dem Heimat-Museum zuzuführen.
It is right and sensible to bring old "family pieces" to the Historical Museum.
ParaCrawl v7.1

Das erste Mal kamen wir wieder 1967 in die alte Heimat.
We returned home for the first time in 1967.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Reise in die alte Heimat war er jedoch nicht mehr bereit.
However, he refused to take a trip back to his old home town .
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Strandwanderung haben wir die alte Heimat von Kurt besichtigt.
After our walk, we visited Kurt’s old home.
ParaCrawl v7.1

Für Laura eine Reise in die alte Heimat, wo ihre Mutter lebt.
For Laura, it is a journey back to her childhood home where her mother lives.
ParaCrawl v7.1

Sie begannen mit dem Abbau und verkauften sie in ihre alte Heimat.
They started mining and sold the agate back to their old homeland.
ParaCrawl v7.1

Lasse die alte Heimat hinter dir und finde neue Welten.
Leave your old home behind and find new worlds.
ParaCrawl v7.1

So war Dimitar Draganov in seine alte Heimat zurückgekehrt.
Thus Dimitar Draganov had returned to his old home.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wanderten einzelne Krimtataren in die alte Heimat zurück.
A number of Crimean Tatars nonetheless returned to their old home.
ParaCrawl v7.1

Spezial: Ist das für die nun die alte Heimat?
SPEZIAL: So is it the old homeland for them?
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns unterstützt, als wir unsere alte Heimat wieder aufgebaut haben.
You supported us as we rebuilt our ancient homeland.
ParaCrawl v7.1

Andere wanderten zurück in den Altai, in ihre alte Heimat.
Other tribes migrated back to the Altai, their original homelands.
ParaCrawl v7.1