Translation of "Alte mensch" in English
Damit
leben
jedoch
alte
Konflikte
zwischen
Mensch
und
Tier
wieder
auf.
This
is
reigniting
old
conflicts
between
humans
and
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
hat
dem
neuen
Menschen
Platz
gemacht.
The
old
man
has
given
place
to
the
new
man.
ParaCrawl v7.1
Was
erwartet
der
alte
Mensch
von
seinem
Arzt?
What
does
the
old
person
expect
from
his
doctor?
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
bedarf
in
dieser
Hinsicht
des
Verständnisses
und
der
Hilfe.
The
elderly
need
to
be
understood
and
helped
in
this
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
»alte
Mensch«
wird
durch
den
neuen
Menschen
ersetzt.
Which
one?
The
replacement
of
the
«old
man»
by
the
new
man.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
der
alte
Mensch
als
früherer
Lebenswandel
interpretiert,
der
eines
Ungläubigen.
Thus,
the
old
man
is
interpreted
as
the
former
way
of
life,
that
of
an
unbeliever.
ParaCrawl v7.1
Anders
dachte
der
alte
Mensch
unter
dem
Einflüsse
der
hellseherischen
Begabung.
The
ancient
human
being
thought
different
under
the
influence
of
his
clairvoyant
talent.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
bedarf
nicht
(nur)
aller
Segnungen
einer
hochtechnisierten
Medizin.
The
old
person
does
not
(only)
need
all
the
blessings
of
a
highly
technological
medicine.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
fand
statt
am
Kreuz,
dort
wurde
der
alte
Mensch
gekreuzigt.
Judgment
took
place
at
the
cross.
The
old
man
was
crucified.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
die
Ansicht
der
Berichterstatterin,
dass
jeder
alte
Mensch
Respekt
und
Wertschätzung
verdient.
I
share
the
rapporteur'
s
view
that
every
elderly
person
deserves
respect
and
appreciation.
Europarl v8
Ist
das
Fleisch
der
alte
Mensch,
zu
welcher
Zeit
war
es
das
denn?
If
the
flesh
is
the
old
man,
when
did
it
become
so?
ParaCrawl v7.1
In
der
Auferstehung
Christi
ist
die
alte
Art
von
Mensch
durch
eine
vollständig
neue
ersetzt
worden.
In
the
resurrection
of
Christ,
the
old
kind
of
man
has
been
replaced
by
an
altogether
new
one.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
blickt
jedoch
meist
auf
eine
in
sich
weitgehend
abgeschlossene
Lebensgeschichte
zurück.
The
old
person
however
usually
looks
back
on
a
fairly
finalized
life
history.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Prozesses
ist
jeder
alte
Mensch
glücklich
und
danken,
was
wir
für
sie
tun.
During
the
process,each
old
person
is
happy
and
thank
what
we
do
for
them.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
ist
zerrissen,
und
der
neue
ist
gesund,
er
hat
keine
Löcher.
The
old
man
is
torn,
while
the
new
one
is
intact
-
having
no
holes.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
wirklich
nicht,
daß
der
alte
Mensch,
Adam,
tot
ist.
They
really
do
not
know
the
old
man
is
dead.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Mensch
kann
nicht
über
den
Jordan
(das
Kreuz)mit
genommen
werden.
The
old
life
cannot
come
into
the
borders
of
the
"heavenly
places."
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Formel
lässt
sich
die
Jahrtausende
alte
Beziehung
zwischen
Mensch
und
Maus
bringen.
This
pretty
well
summarizes
the
millennia-old
relationship
between
man
and
mouse.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
dem
Zugang
zu
einer
Wohngemeinschaft
ist
die
Zuteilung
einer
betreuten
Wohneinheit
von
einer
Überprüfung
des
Falles
abhängig,
d.h.
der
alte
Mensch
muß
ein
so
grosses
Bedürfnis
nach
Hilfe
und
Betreuung
haben,
daß
es
ihm/ihr
nicht
länger
möglich
ist,
in
der
gegenwärtigen
Unterkunft
weiterzuleben.
The
allocation
of
a
protected
housing
unit,
unlike
a
collective
housing
unit,
is
conditional
upon
an
examination,
i.e.,
the
old
person
must
have
such
a
great
need
for
help
and
assistance
that
it
is
no
longer
possible
for
him/her
to
continue
to
live
in
his/her
present
accommodation.
EUbookshop v2
Nun
sagen
Sie
mir,
alte
Sportart,
als
Mensch
zu
Mensch,
wie
kommt
man
in
Kontakt
zu
treten
mit
dem
sehr
anständig
chappie
Jeeves?
Now
tell
me,
old
sport,
as
man
to
man,
how
does
one
get
in
touch
with
that
very
decent
chappie
Jeeves?
QED v2.0a
Von
der
fehlenden
wissenschaftlichen
Evidenz
bis
zur
Umsetzung
in
die
Praxis
der
Versorgung
muss
an
allen
Punkten
der
medizinischen
Versorgungskette
der
alte
Mensch
mit
seinen
Besonderheiten
gezielt
in
den
Blick
genommen
werden.
At
all
points
in
the
medical
care
chain,
from
the
lack
of
scientific
evidence
to
the
implementation
in
practical
care,
the
focus
must
be
on
older
people
and
their
specific
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
deutlich,
daß
der
'alte
Mensch',
d.h.
die
bisherige
Art
des
Lebens,
völlig
vernichtet
wurde,
und
daß
Christus
der
König
von
nun
an
die
vollständige
Kontrolle
in
uns
übernommen
hat.
We
see
clearly
that
the
'old
man',
that
is,
the
old
way
of
life,
has
completely
perished
and
that
Christ
the
King
is
now
in
complete
control
.
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
alte
Mensch,
auch
wenn
er
krank
oder
dem
Ende
seiner
Tage
nahe
ist,
trägt
in
sich
das
Antlitz
Christi.
And
every
elderly
person,
even
if
he
is
ill
or
at
the
end
of
his
days,
bears
the
face
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Während
in
einigen
Kulturen
der
Mensch
vorgerückten
Alters
mit
einer
wichtigen
aktiven
Rolle
in
die
Familie
eingebunden
bleibt,
wird
hingegen
in
anderen
Kulturen
der
alte
Mensch
als
eine
unnütze
Last
empfunden
und
sich
selbst
überlassen:
in
einem
solchen
Umfeld
kann
leichter
die
Versuchung
zum
Rückgriff
auf
die
Euthanasie
auftauchen.
While
in
some
cultures
older
people
remain
a
part
of
the
family
with
an
important
and
active
role,
in
others
the
elderly
are
regarded
as
a
useless
burden
and
are
left
to
themselves.
Here
the
temptation
to
resort
to
euthanasia
can
more
easily
arise.
ParaCrawl v7.1