Translation of "Plausibler grund" in English

Für diese offensichtliche Inkon­sistenz ist kein plausibler Grund ersichtlich.
There does not seem to be any reason for this apparent inconsistency.
TildeMODEL v2018

Für diese offensichtliche Inkonsis­tenz ist kein plausibler Grund ersichtlich.
There does not seem to be any reason for this apparent inconsistency.
TildeMODEL v2018

Dieses blutige Kleid wäre ein plausibler Grund.
Well, this sanguinary garment would provide a very plausible reason.
OpenSubtitles v2018

Allein die Zuständigkeit von Sondergerichten (z.B. Arbeitsgerichte für Ansprüche aus Beschäftigungsverhältnissen) anstatt von ordentlichen Zivilgerichten ist noch kein plausibler Grund für die Nichtanwendbarkeit des Mahnverfahrens.
The mere jurisdiction of specialised courts or tribunals (e.g. labour tribunals for claims arising out of employment) instead of ordinary civil courts does not constitute a persuasive ground for not admitting an order for payment procedure.
TildeMODEL v2018

Ein ausführender Hersteller in den USA brachte vor, dass in der vorläufigen Verordnung der Anstieg der Produktionskosten nicht als plausibler Grund für die erlittene Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Betracht gezogen worden sei.
One of the exporting producers in the USA claimed that the increase in production cost as a plausible cause of the injury suffered by the Community industry was not addressed in the provisional Regulation.
DGT v2019

Angenommen, es wäre ein plausibler Grund, nicht zu fahren, das er aber nicht ist, woher weißt du das?
Assuming that's a valid reason not to go, which it isn't how do you know this? Did she say it?
OpenSubtitles v2018

Festgestellt wurde, dass hier insbesondere die noch immer sehr unterschiedliche Art, Verhandlungen zu führen und Prozesse zu gestalten, ein plausibler Grund ist - gepaart mit dem konservativ geprägten Ansatz deutscher Unternehmen und dem Streben nach der sog. Dealsicherheit.
The participants established that a plausible reason for this, in particular, is the very different manner in which Asians still conduct negotiations and structure processes – combined with the conservative approach of German enterprises and their aspirations to achieve so-called deal certainty.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Version, die plausibler Grund für die Festnahme von einem hohen Beamten der regionalen Verwaltung könnte dazu dienen, seine Arbeit im Immobiliensektor scheint.
According to one version, which seems more plausible reason for the arrest of a senior official of the regional administration could serve his work is in the housing sector.
ParaCrawl v7.1

In Erwägung dessen, dass Artikel 62 der Strafprozessordnung vorschreibt: „ Personen, gegen welche kein plausibler Grund vorliegt anzunehmen, dass sie eine Straftat begangen haben oder versucht haben zu begehen, dürfen nur solange festgehalten werden, wie dies zwecks ihrer Vernehmung unbedingt erforderlich ist, höchstens jedoch für eine Dauer von vier Stunden.
Considering that Article 62 of the Criminal Procedure Code provides: "Persons in respect of whom there is no plausible reason to suspect that they have committed or attempted to commit an offence may only be detained for as long as is necessary for them to be heard, and under no circumstances for more than four hours.
ParaCrawl v7.1

In T 153/97 wurde festgestellt, allein die Tatsache, dass ein Dokument bereits vor 30 Jahren veröffentlicht wurde, sei noch kein plausibler Grund für den Fachmann, dieses Dokument nicht zu berücksichtigen.
In T 153/97 it was stated that there was no plausible reason why the skilled person should have disregarded a document only because the publication date lay 30 years in the past.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen.
There is a good argument for dismissing him.
Tatoeba v2021-03-10

Dafür gibt es keinen plausiblen Grund.
There's no other reason.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sein Haus nicht ohne einen sehr plausiblen Grund durchsuchen.
I am not going to raid his house without very probable cause.
OpenSubtitles v2018

Einen Mann ohne plausiblen Grund auf den Boden zu zwingen!
Get a man down on the ground with no probable cause.
OpenSubtitles v2018

Die Ehe gab Hitler einen plausiblen Grund, Eva zu öffentlichen Auftritten einzuladen.
The marriage provided Hitler with a formal link to Eva and a reason to include her at public functions.
WikiMatrix v1

Es gibt keinen plausiblen Grund, hier plötzlich die Gemeinde einzusetzen.
There is no convincing reason why the congregation should suddenly be brought in here.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es keinen plausiblen Grund, Studenten- und Erstlingsfilme zu bevorzugen.
Furthermore, there are no plausible reasons for giving preference to student and debut films here.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe keinen anderen plausiblen Grund.
I see no other plausible reason.
ParaCrawl v7.1

Der plausiblere Grund sind schieres Machtstreben und Grössenwahnsinn.
The more probable reason were sheer megalomaniac ambitions.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung ließ keinen plausiblen Grund für die großen Unterschiede zwischen den Gewinnspannen erkennen.
The investigation did not bring to light any rational reason for the wide difference between profit margins.
DGT v2019

Im letzteren Fall gibt es keinen plausiblen Grund, dem Antragsteller einen positiven Bescheid zu verweigern.
In the latter case, there is no further valid reason to deny the claimant a favourable decision.
TildeMODEL v2018

Erst kürzlich kam es in Portugal zu einigen merkwürdigen Situationen, in denen neue Programme ausgesetzt wurden und neue Moderatoren und Leiter von Sendeanstalten ohne einen erkennbaren, plausiblen Grund ausgetauscht wurden, was darauf hindeutet, dass dies auf politische Anweisung geschah.
Just recently in Portugal, there have been various curious situations where news programmes have been suspended, and news anchors and heads of television stations have been replaced without any apparent plausible reason, suggesting that this is taking place on political orders.
Europarl v8

Unternehmen 4 behauptete, die Kommission habe keinen plausiblen Grund für die Schlussfolgerung, dass den Anteilseignern im Rahmen des Privatisierungsprozesses vergünstigte Anteilspreise eingeräumt worden seien.
Company 4 claimed that the Commission had no plausible grounds to conclude that the price paid by the shareholders in the framework of the privatisation process was reduced.
DGT v2019

Wenn sie keinen plausiblen Grund nennen kann, dann widerstrebt es mir, meiner Fraktion die Empfehlung zu geben, dem Rat Entlastung zu erteilen.
If I am not given a good reason, then I am reluctant to recommend to my group that discharge be granted to the Council.
Europarl v8