Translation of "Triftigen grund" in English

Wie im Bericht festgehalten wurden in Kirgisistan mehrere Menschenrechtsaktivisten ohne triftigen Grund verhaftet.
As the report indicates, several human rights activists have been arrested without due cause in Kyrgyzstan.
Europarl v8

Reisen von und nach Uusimaa ohne triftigen Grund sind verboten.
Travel to and from Uusimaa is prohibited without a valid reason and several hundred police officers are enforcing the restriction with the assistance of the Finnish Defence Forces.
ELRC_2922 v1

Tom tut das aus einem triftigen Grund.
Tom has a valid reason for doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch einen triftigen Grund.
There's also another reason:
OpenSubtitles v2018

Er muss einen triftigen Grund gehabt haben, sie zu treffen.
He must have had a very strong reason for wanting to talk to Miss Inwood.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, ich wollte nur einen triftigen Grund.
That's all I wanted, an intelligent reason.
OpenSubtitles v2018

Hier wird die Auswahl für die Verbraucher ohne triftigen Grund eingeengt.
This appears to limit consumer choice without good reason.
TildeMODEL v2018

Kein Tier würde ohne triftigen Grund so ein Risiko eingehen.
No animal would take that risk without a very important reason.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte wissen, weshalb Sie meinen Mitarbeiter ohne triftigen Grund verhaftet haben.
I want to know why you arrested my associate without just cause.
OpenSubtitles v2018

Du beschworst diese Gefahr ohne triftigen Grund herauf.
For you to invoke that danger without just cause...
OpenSubtitles v2018

Jetzt stochert er ohne triftigen Grund in meinem Müll herum.
Now he's poking around in my trash for no good reason.
OpenSubtitles v2018

Dad, das hat einen triftigen Grund.
Dad, there is a perfectly good reason for it.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht brauchen Sie nur einen triftigen Grund zum Bleiben.
But perhaps all you need is one compelling reason to stay.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich nicht ohne triftigen Grund gerufen.
I would not have called you here without good reason.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn er mal böse wird, hat er auch einen triftigen Grund.
But if He does get angry, He has a good reason for it.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, er hatte dafür einen triftigen Grund.
Yeah, well, he had a particular reason.
OpenSubtitles v2018

Der Staat hat einen triftigen Grund die Verschiebung des Datums zu beantragen.
The state has a valid reason for requesting that the date be moved.
OpenSubtitles v2018

Er hatte bestimmt einen triftigen Grund.
Well, he must have had a damn good reason.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber dann gab es einen triftigen Grund dafür.
Well, there must be a valid reason.
OpenSubtitles v2018

Sie können meinen Wagen nicht ohne triftigen Grund druchsuchen.
You can't search my car without just cause.
OpenSubtitles v2018

Ich liege aus einem triftigen Grund in diesem Bett.
I'm in this bed for a reason.
OpenSubtitles v2018

Es gibt bestimmt irgendeinen triftigen Grund für das Verschwinden Ihres Bruders.
There's a reason behind every incident
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe Sie, aber Captain Bridger hat sicher einen triftigen Grund.
Thank you. I share your concerns, but Captain Bridger must have a good reason for his actions.
OpenSubtitles v2018

Auch Polizisten können verklagt werden, wenn sie jemanden ohne triftigen Grund überwachen.
Even police officers can be sued if they observe someone for no reason.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon Recht, aber ich hatte einen triftigen Grund.
Good point, you shouldn't, but I do have a really good excuse.
OpenSubtitles v2018