Translation of "Triftigen grund" in English
Wie
im
Bericht
festgehalten
wurden
in
Kirgisistan
mehrere
Menschenrechtsaktivisten
ohne
triftigen
Grund
verhaftet.
As
the
report
indicates,
several
human
rights
activists
have
been
arrested
without
due
cause
in
Kyrgyzstan.
Europarl v8
Reisen
von
und
nach
Uusimaa
ohne
triftigen
Grund
sind
verboten.
Travel
to
and
from
Uusimaa
is
prohibited
without
a
valid
reason
and
several
hundred
police
officers
are
enforcing
the
restriction
with
the
assistance
of
the
Finnish
Defence
Forces.
ELRC_2922 v1
Tom
tut
das
aus
einem
triftigen
Grund.
Tom
has
a
valid
reason
for
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
noch
einen
triftigen
Grund.
There's
also
another
reason:
OpenSubtitles v2018
Er
muss
einen
triftigen
Grund
gehabt
haben,
sie
zu
treffen.
He
must
have
had
a
very
strong
reason
for
wanting
to
talk
to
Miss
Inwood.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
ich
wollte
nur
einen
triftigen
Grund.
That's
all
I
wanted,
an
intelligent
reason.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
die
Auswahl
für
die
Verbraucher
ohne
triftigen
Grund
eingeengt.
This
appears
to
limit
consumer
choice
without
good
reason.
TildeMODEL v2018
Kein
Tier
würde
ohne
triftigen
Grund
so
ein
Risiko
eingehen.
No
animal
would
take
that
risk
without
a
very
important
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
wissen,
weshalb
Sie
meinen
Mitarbeiter
ohne
triftigen
Grund
verhaftet
haben.
I
want
to
know
why
you
arrested
my
associate
without
just
cause.
OpenSubtitles v2018
Du
beschworst
diese
Gefahr
ohne
triftigen
Grund
herauf.
For
you
to
invoke
that
danger
without
just
cause...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stochert
er
ohne
triftigen
Grund
in
meinem
Müll
herum.
Now
he's
poking
around
in
my
trash
for
no
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
hat
einen
triftigen
Grund.
Dad,
there
is
a
perfectly
good
reason
for
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
brauchen
Sie
nur
einen
triftigen
Grund
zum
Bleiben.
But
perhaps
all
you
need
is
one
compelling
reason
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
nicht
ohne
triftigen
Grund
gerufen.
I
would
not
have
called
you
here
without
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
er
mal
böse
wird,
hat
er
auch
einen
triftigen
Grund.
But
if
He
does
get
angry,
He
has
a
good
reason
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
er
hatte
dafür
einen
triftigen
Grund.
Yeah,
well,
he
had
a
particular
reason.
OpenSubtitles v2018
Der
Staat
hat
einen
triftigen
Grund
die
Verschiebung
des
Datums
zu
beantragen.
The
state
has
a
valid
reason
for
requesting
that
the
date
be
moved.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
bestimmt
einen
triftigen
Grund.
Well,
he
must
have
had
a
damn
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
dann
gab
es
einen
triftigen
Grund
dafür.
Well,
there
must
be
a
valid
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
meinen
Wagen
nicht
ohne
triftigen
Grund
druchsuchen.
You
can't
search
my
car
without
just
cause.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
aus
einem
triftigen
Grund
in
diesem
Bett.
I'm
in
this
bed
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
bestimmt
irgendeinen
triftigen
Grund
für
das
Verschwinden
Ihres
Bruders.
There's
a
reason
behind
every
incident
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
Sie,
aber
Captain
Bridger
hat
sicher
einen
triftigen
Grund.
Thank
you.
I
share
your
concerns,
but
Captain
Bridger
must
have
a
good
reason
for
his
actions.
OpenSubtitles v2018
Auch
Polizisten
können
verklagt
werden,
wenn
sie
jemanden
ohne
triftigen
Grund
überwachen.
Even
police
officers
can
be
sued
if
they
observe
someone
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
Recht,
aber
ich
hatte
einen
triftigen
Grund.
Good
point,
you
shouldn't,
but
I
do
have
a
really
good
excuse.
OpenSubtitles v2018