Translation of "Passenden rahmen" in English
Der
Gipfel
in
Lissabon
hat
den
passenden
strategischen
Rahmen
und
die
Ziele
vorgegeben.
The
Lisbon
Summit
set
the
right
strategic
framework
and
goals.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
einen
passenden
Rahmen
für
das
Foto
hier?
Is
there
a
frame
that
would
fit
this?
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
noch
den
passenden
Rahmen
für
Ihre
Tagung
oder
Ihre
Feier?
Are
you
looking
for
the
suitable
location
for
your
conference
or
your
festivities?
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotel
bietet
den
passenden
Rahmen
für
Events
und
Veranstaltungen
aller
Art.
Our
hotel
offers
the
suitable
framework
for
events
and
meetings
of
all
kinds.
CCAligned v1
Bei
uns
findet
jedes
Erlebnis
seinen
passenden,
individuell
abgestimmten
Rahmen.
With
us,
every
experience
finds
its
suitable,
individually
coordinated
framework.
CCAligned v1
Für
jeden
Anlass
entsprechend
finden
Sie
bei
uns
den
passenden
Rahmen.
Corresponding
to
every
occasion,
you
will
find
the
perfect
frame
with
us.
CCAligned v1
Aber
auch
Meetings
und
Konferenzen
finden
mit
moderner
Technik
einen
passenden
Rahmen.
But
also
meetings
and
conferences
will
be
equipped
with
modern
technology
is
a
perfect
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienregion
Gstaad
bietet
hinsichtlich
der
Sportanlagen
den
passenden
Rahmen.
The
holiday
region
of
Gstaad
offers
the
perfect
facilities
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Numismata
bietet
immer
den
passenden
Rahmen
zum
Austausch
und
Fachsimpeln.
The
Numismata
is
always
the
right
place
for
coin
enthusiasts
to
get
together
and
talk
numismatics.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Herzzentrum
München
bot
dafür
als
Veranstaltungsort
einen
passenden
und
professionellen
Rahmen.
The
suitable
venue
of
the
German
Heart
Centre
Munich
provided
a
very
professional
framework.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
für
jeden
Anlass
den
passenden
Rahmen.
Here
you
can
find
the
suitable
setting
for
any
occasion.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
garantiert
den
passenden
Rahmen
für
das
schönste
Fest
Ihres
Lebens.
We
most
definitely
have
the
matching
settings
for
the
most
beautiful
celebrationÂ
of
your
life
.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
den
passenden
Rahmen
für
Ihre
nächste
Großveranstaltung?
You
are
looking
for
the
right
frame
for
your
next
major
event?
ParaCrawl v7.1
Die
Congress-Centrum
Saar
GmbH
bietet
dafür
den
passenden
Rahmen.
The
Congress-
Centrum
Saar
GmbH
for
that
offers
the
matching
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Neben
Kochkursen
zu
ausgewählten
Themen
bieten
wir
den
passenden
Rahmen
für
Ihre
Veranstaltung.
Besides
cooking
classes
we
also
offer
the
perfect
location
to
host
your
event.
ParaCrawl v7.1
Bei
Festlichkeiten
besorgen
wir
Ihnen
auch
den
passenden
musikalischen
Rahmen.
We
are
able
to
provide
the
right
musical
setting
for
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
einem
passenden
Rahmen
für
Ihre
Besprechungen,
Workshops
oder
Tagungen?
Are
you
looking
for
a
suitable
ambience
for
your
meetings,
workshops
or
conferences?
CCAligned v1
Wir
bieten
den
passenden
Rahmen
für
Ihre
Veranstaltung.
We
have
the
perfect
setting
for
your
event.
CCAligned v1
Wir
finden
den
passenden
Rahmen
für
Ihren
Event.
We
find
the
suitable
setting
for
your
event.
CCAligned v1
Mit
unserer
Kreativität
gestalten
wir
den
passenden
Rahmen
für
Ihren
Erfolg!
With
our
creativity
we
design
the
right
settings
for
your
success!
CCAligned v1
Dieses
Modell
wurde
elegant
mit
silberner
Farbe
und
einen
passenden
Rahmen
ausgebildet.
This
model
was
designed
elegantly
with
silver
paint
and
a
matching
frame.
ParaCrawl v7.1
Das
Mercedes-Benz
Museum
bot
für
dieses
Event
den
passenden
Rahmen.
The
Mercedes-Benz
Museum
offered
the
perfect
setting
for
this
event.
ParaCrawl v7.1
Das
sanft
ausgeleuchtete
Ambiente
im
Industrie-Chic
bietet
den
passenden
Rahmen.
The
gently
illuminated
ambience
in
industrial
chic
style
provides
the
right
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrer
Veranstaltung
den
passenden
Rahmen
im
Schloss-Ambiente.
Give
your
event
the
right
setting
in
a
castle
ambience.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
alle
Anlässe
den
passenden
Rahmen
und
beraten
Sie
gerne.
For
all
occasions
we
have
the
perfect
setting
to
offer
to
you.
ParaCrawl v7.1