Translation of "Partner aus der industrie" in English
Zwei
Partner
aus
der
Industrie
berichten
über
ihre
Erfahrungen
mit
EMAS.
Two
industry
partners
recount
their
experience
of
using
EMAS.
EUbookshop v2
Partner
aus
der
Industrie
haben
bereits
ihr
Interesse
signalisiert.
It
is
also
attracting
the
interest
of
industrial
partners.
EUbookshop v2
Namhafte
Partner
aus
der
Industrie
unterstützen
das
Vorhaben.
Well-known
industry
partners
are
supporting
the
project.
ParaCrawl v7.1
Es
stützt
sich
auf
institutionelle
Partner
sowie
auf
Partner
aus
der
Industrie.
The
network
relies
on
institutional
and
industry
partners.
CCAligned v1
Uwe
Görisch
GmbH
mehrere
Partner
aus
der
Industrie
beteiligt.
Uwe
Görisch
GmbH,
participate
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Jede
zweite
Institution
war
hierbei
ein
Partner
aus
der
Industrie.
Every
second
institution
was
an
industrial
partner.
ParaCrawl v7.1
Spezialisten
und
unsere
Partner
aus
der
Industrie
organisieren
und
realisieren
Ihre
Planungen.
Jointly,
our
specialists
and
partners
from
the
service
industry
plan
and
organize
your
events.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2004
hat
ABX-WW
Kontakt
zu
einem
zweiten
Partner
aus
der
Industrie
aufgenommen.
In
June
2004
ABX-WW
contacted
a
second
industrial
partner.
DGT v2019
Natürlich
ist
es
auch
wichtig,
einen
Partner
aus
der
Industrie
mit
im
Boot
zu
haben.
Of
course,
it
is
also
important
to
have
a
partner
from
industry
on
board.
ParaCrawl v7.1
Hier
sammeln
wir
wertvolle
Erfahrungen,
von
denen
unsere
Partner
aus
der
Industrie
später
auch
profitieren.
In
this
way
we
acquire
valuable
experience
from
which
our
partners
in
the
industry
also
ultimately
benefit.
ParaCrawl v7.1
Kasinopartner-Versammlung
ist
das
Forum
für
Partner
andere
aus
der
Industrie
zu
treffen
und
Geschäftsabschlüsse
zu
tätigen.
The
Casino
Affiliate
Convention
is
the
forum
for
affiliates
to
meet
others
in
the
industry
and
conduct
business.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sucht
die
Gruppe
nun
Partner
aus
der
Industrie,
die
sich
einbringen
wollen.
To
do
this,
the
group
is
now
looking
for
partners
from
industry
who
want
to
get
involved.
ParaCrawl v7.1
Erstens
kommt
es
darauf
an,
die
Finanzen,
die
anfangs
auf
etwa
3
Mrd.
Euro
veranschlagt
wurden,
sowie
die
Auswahl
und
die
Beteiligung
der
Partner,
besonders
aus
der
Industrie,
genau
zu
kontrollieren
und
das
Kosten/Nutzen-Verhältnis
sowie
die
wirtschaftlichen
und
beschäftigungspolitischen
Auswirkungen
eingehend
zu
analysieren.
First
of
all,
we
must
accurately
monitor
the
funding,
initially
estimated
to
be
in
the
region
of
EUR
three
billion,
as
well
as
the
partners
chosen,
particularly
private
industries,
and
their
involvement.
We
must
also
carry
out
an
in-depth
analysis
of
the
cost-effectiveness
and
the
implications
for
the
economy
and
employment.
Europarl v8
Die
Reaktionen
der
Partner
aus
der
Industrie
zeigt
eine
positive
Einschätzung
der
in
das
wissenschaftliche
Beratungsverfahren
eingeführten
Verbesserungen,
die
eine
weitere
Priorität
der
Agentur
für
2002
darstellten.
Cooperation
with
the
major
European
pharmaceutical
trade
associations
has
allowed
close
monitoring
of
our
performance
in
2002
together
with
EFPIA
and
FEDESA,
although
no
performance
survey
was
EMEA v3
Als
Vorteile
für
die
Partner
aus
der
Industrie
werden
im
Wesentlichen
die
Vernetzung
sowie
neue
Kontakte
zu
Universitäten,
Forschungseinrichtungen
und
anderen
Interessenträgern
wie
Städten
gesehen.
The
main
benefits
for
industry
partners
can
be
seen
in
terms
of
network
building,
new
links
to
universities,
research
organisations
and
other
stakeholders
such
as
cities.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertungen
der
bestehenden
gemeinsamen
Unternehmen
haben
auch
ergeben,
dass
solidere
Verpflichtungen
der
Partner
aus
der
Industrie
notwendig
sind
(wobei
diese
Verpflichtungen
und
der
damit
verbundene
Hebeleffekt
genauer
gemessen
werden
müssen),
dass
diese
Partner
klare
Ziele
benötigen
und
dass
eine
größere
Offenheit
gegenüber
neuen
Teilnehmern
vonnöten
ist.
Evaluations
of
existing
Joint
Undertakings
have
also
raised
the
need
for
stronger
commitments
from
industry
partners,
with
clearer
measurement
of
these
commitments
and
the
associated
leverage
effect,
as
well
as
the
need
to
provide
them
with
clear
objectives
and
to
ensure
greater
openness
towards
new
participants.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
aus
der
Industrie
sollten
die
Entwicklung
eines
konkreten
Plans
mit
greifbaren
Zielen
lenken,
den
die
Gemeinsamen
Unternehmen
in
der
Folge
umsetzen
müssten,
wie
Förderung
der
Teilnahme
von
KMU,
Bündelung
von
Tätigkeiten
sowie
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen.
The
industrial
partners
should
steer
the
development
of
a
concrete
plan
with
tangible
targets
which
the
JUs
would
have
to
implement,
such
as
stimulating
the
participation
of
SMEs,
clustering
activities,
and
education
and
training
actions.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiativen,
an
denen
wichtige
Partner
aus
der
Industrie
teilnehmen,
werden
auf
der
Grundlage
eines
im
November
2006
vorgestellten
Fahrplans
durchgeführt.
They
involve
key
industrial
partners
and
are
progressing
on
the
basis
of
a
roadmap
presented
in
November
2006.
TildeMODEL v2018
Frankreich
betont,
dass
das
IFP
im
Bereich
„Exploration-Förderung“
industrielle
Forschung
auf
Rechnung
zahlreicher
Partner
aus
der
Industrie
betreibt
und
die
entsprechenden
Projekte
im
Rahmen
einer
einfachen
Zusammenarbeit
oder
in
Form
von
auf
mehrere
Kunden
ausgerichteten
gemeinsamen
Industrieprojekten
(„Joint
Industrial
Projects“),
an
denen
sich
andere
Unternehmen
beteiligen
können,
durchgeführt
werden.
It
stresses
in
this
connection
that,
in
the
‘Exploration-Production’
field,
IFP
conducts
industrial
research
on
behalf
of
numerous
industrial
partners,
either
in
the
form
of
straightforward
cooperation
or
in
that
of
multi-client
joint
industrial
projects
in
which
participation
is
unrestricted.
DGT v2019
Die
Partner
aus
der
Industrie
werden
entweder
25
%
(KMU)
oder
50
%
(Großunternehmen)
der
bei
ihren
Projekten
anfallenden
Kosten
selbst
tragen.
Industrial
partners
will
contribute
either
25%
(for
SMEs)
or
50%
(large
industries)
of
their
overall
cost.
TildeMODEL v2018
Die
Stabilität
des
gemeinsamen
Unternehmens
und
die
rechtsverbindlichen
Verpflichtungen,
die
die
EU
und
die
Partner
aus
der
Industrie
mit
ihm
eingehen,
werden
eine
stärkere
Hebelwirkung
als
andere
Optionen
ausüben.
The
stable
nature
of
the
joint
undertaking
and
the
firm,
legally
binding,
commitments
from
the
EU
and
industry
partners
will
ensure
a
stronger
leverage
effect
than
other
options.
TildeMODEL v2018
Seit
drei
Jahren
konnten
trotz
der
Schwierigkeiten,
die
der
Verwaltung
solcher
Projekte
zu
eigen
sind,
erhebliche
Fortschritte
erzielt
werden,
was
auf
die
Mitwirkung
der
einzelnen
Beteiligten,
darunter
auch
der
Partner
aus
der
Industrie,
und
auf
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten,
des
Parlaments
und
des
Rates
zurückzuführen
ist.
Significant
progress
has
been
made
over
the
last
three
years,
despite
the
difficulties
involved
in
managing
such
projects,
as
a
result
of
the
action
taken
by
the
various
stakeholders,
including
partners
in
industry,
and
support
from
the
Member
States,
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Ich
stimme
seiner
Ansicht
zu,
daß
der
Mittelansatz
zu
niedrig
ist,
als
daß
er
Partner
aus
der
Industrie
anlocken
könnte.
As
I
have
already
said,
the
guidelines
are
still
far
too
vague,
despite
the
positive
side
we
see
in
them.
EUbookshop v2
Neben
dem
tschechischen
Koordinator
beteiligen
sich
andere
tschechische
und
EU
Partnereinrichtungen,
einschließlich
Partner
aus
der
Industrie.
Apart
from
the
Czech
coordinator,
the
project
involves
both
Czech
and
EU
partners,
including
industrial
partners.
EUbookshop v2
Da
die
Weiterentwicklung
des
angestrebten
Technologie-Reifegrads
mit
einer
zukünftigen
Anwendung
der
Technologie
verbunden
ist
stammen
die
Partner
meist
aus
der
Industrie.
As
the
increase
of
TRL
which
is
pursued
is
linked
to
the
later
application
of
the
technology,
these
partners
are
usually
industrial.
WikiMatrix v1