Translation of "Partner aus der industrie" in English

Zwei Partner aus der Industrie berichten über ihre Erfahrungen mit EMAS.
Two industry partners recount their experience of using EMAS.
EUbookshop v2

Partner aus der Industrie haben bereits ihr Interesse signalisiert.
It is also attracting the interest of industrial partners.
EUbookshop v2

Namhafte Partner aus der Industrie unterstützen das Vorhaben.
Well-known industry partners are supporting the project.
ParaCrawl v7.1

Es stützt sich auf institutionelle Partner sowie auf Partner aus der Industrie.
The network relies on institutional and industry partners.
CCAligned v1

Uwe Görisch GmbH mehrere Partner aus der Industrie beteiligt.
Uwe Görisch GmbH, participate in the project.
ParaCrawl v7.1

Jede zweite Institution war hierbei ein Partner aus der Industrie.
Every second institution was an industrial partner.
ParaCrawl v7.1

Spezialisten und unsere Partner aus der Industrie organisieren und realisieren Ihre Planungen.
Jointly, our specialists and partners from the service industry plan and organize your events.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2004 hat ABX-WW Kontakt zu einem zweiten Partner aus der Industrie aufgenommen.
In June 2004 ABX-WW contacted a second industrial partner.
DGT v2019

Natürlich ist es auch wichtig, einen Partner aus der Industrie mit im Boot zu haben.
Of course, it is also important to have a partner from industry on board.
ParaCrawl v7.1

Hier sammeln wir wertvolle Erfahrungen, von denen unsere Partner aus der Industrie später auch profitieren.
In this way we acquire valuable experience from which our partners in the industry also ultimately benefit.
ParaCrawl v7.1

Kasinopartner-Versammlung ist das Forum für Partner andere aus der Industrie zu treffen und Geschäftsabschlüsse zu tätigen.
The Casino Affiliate Convention is the forum for affiliates to meet others in the industry and conduct business.
ParaCrawl v7.1

Dafür sucht die Gruppe nun Partner aus der Industrie, die sich einbringen wollen.
To do this, the group is now looking for partners from industry who want to get involved.
ParaCrawl v7.1

Erstens kommt es darauf an, die Finanzen, die anfangs auf etwa 3 Mrd. Euro veranschlagt wurden, sowie die Auswahl und die Beteiligung der Partner, besonders aus der Industrie, genau zu kontrollieren und das Kosten/Nutzen-Verhältnis sowie die wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Auswirkungen eingehend zu analysieren.
First of all, we must accurately monitor the funding, initially estimated to be in the region of EUR three billion, as well as the partners chosen, particularly private industries, and their involvement. We must also carry out an in-depth analysis of the cost-effectiveness and the implications for the economy and employment.
Europarl v8

Die Reaktionen der Partner aus der Industrie zeigt eine positive Einschätzung der in das wissenschaftliche Beratungsverfahren eingeführten Verbesserungen, die eine weitere Priorität der Agentur für 2002 darstellten.
Cooperation with the major European pharmaceutical trade associations has allowed close monitoring of our performance in 2002 together with EFPIA and FEDESA, although no performance survey was
EMEA v3

Als Vorteile für die Partner aus der Industrie werden im Wesentlichen die Vernetzung sowie neue Kontakte zu Universitäten, Forschungseinrichtungen und anderen Interessenträgern wie Städten gesehen.
The main benefits for industry partners can be seen in terms of network building, new links to universities, research organisations and other stakeholders such as cities.
TildeMODEL v2018

Die Bewertungen der bestehenden gemeinsamen Unternehmen haben auch ergeben, dass solidere Verpflichtungen der Partner aus der Industrie notwendig sind (wobei diese Verpflichtungen und der damit verbundene Hebeleffekt genauer gemessen werden müssen), dass diese Partner klare Ziele benötigen und dass eine größere Offenheit gegenüber neuen Teilnehmern vonnöten ist.
Evaluations of existing Joint Undertakings have also raised the need for stronger commitments from industry partners, with clearer measurement of these commitments and the associated leverage effect, as well as the need to provide them with clear objectives and to ensure greater openness towards new participants.
TildeMODEL v2018

Die Partner aus der Industrie sollten die Entwicklung eines konkreten Plans mit greifbaren Zielen lenken, den die Gemeinsamen Unternehmen in der Folge umsetzen müssten, wie Förderung der Teilnahme von KMU, Bündelung von Tätigkeiten sowie Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen.
The industrial partners should steer the development of a concrete plan with tangible targets which the JUs would have to implement, such as stimulating the participation of SMEs, clustering activities, and education and training actions.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen, an denen wichtige Partner aus der Industrie teilnehmen, werden auf der Grundlage eines im November 2006 vorgestellten Fahrplans durchgeführt.
They involve key industrial partners and are progressing on the basis of a roadmap presented in November 2006.
TildeMODEL v2018

Frankreich betont, dass das IFP im Bereich „Exploration-Förderung“ industrielle Forschung auf Rechnung zahlreicher Partner aus der Industrie betreibt und die entsprechenden Projekte im Rahmen einer einfachen Zusammenarbeit oder in Form von auf mehrere Kunden ausgerichteten gemeinsamen Industrieprojekten („Joint Industrial Projects“), an denen sich andere Unternehmen beteiligen können, durchgeführt werden.
It stresses in this connection that, in the ‘Exploration-Production’ field, IFP conducts industrial research on behalf of numerous industrial partners, either in the form of straightforward cooperation or in that of multi-client joint industrial projects in which participation is unrestricted.
DGT v2019

Die Partner aus der Industrie werden entweder 25 % (KMU) oder 50 % (Großunternehmen) der bei ihren Projekten anfallenden Kosten selbst tragen.
Industrial partners will contribute either 25% (for SMEs) or 50% (large industries) of their overall cost.
TildeMODEL v2018

Die Stabilität des gemeinsamen Unternehmens und die rechtsverbindlichen Verpflichtungen, die die EU und die Partner aus der Industrie mit ihm eingehen, werden eine stärkere Hebelwirkung als andere Optionen ausüben.
The stable nature of the joint undertaking and the firm, legally binding, commitments from the EU and industry partners will ensure a stronger leverage effect than other options.
TildeMODEL v2018

Seit drei Jahren konnten trotz der Schwierigkeiten, die der Verwaltung solcher Projekte zu eigen sind, erhebliche Fortschritte erzielt werden, was auf die Mitwirkung der einzelnen Beteiligten, darunter auch der Partner aus der Industrie, und auf die Unterstützung der Mitgliedstaaten, des Parlaments und des Rates zurückzuführen ist.
Significant progress has been made over the last three years, despite the difficulties involved in managing such projects, as a result of the action taken by the various stakeholders, including partners in industry, and support from the Member States, the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Ich stimme seiner Ansicht zu, daß der Mittelansatz zu niedrig ist, als daß er Partner aus der Industrie anlocken könnte.
As I have already said, the guidelines are still far too vague, despite the positive side we see in them.
EUbookshop v2

Neben dem tschechischen Koordinator beteiligen sich andere tschechische und EU Partnereinrichtungen, einschließlich Partner aus der Industrie.
Apart from the Czech coordinator, the project involves both Czech and EU partners, including industrial partners.
EUbookshop v2

Da die Weiterentwicklung des angestrebten Technologie-Reifegrads mit einer zukünftigen Anwendung der Technologie verbunden ist stammen die Partner meist aus der Industrie.
As the increase of TRL which is pursued is linked to the later application of the technology, these partners are usually industrial.
WikiMatrix v1