Translation of "In der industrie" in English

Die restlichen 95 % des verwendeten DCM kommen in der Industrie zum Einsatz.
The other 95% of the volume of DCM used is used within industry.
Europarl v8

Ein Arbeitsplatz in der Industrie schafft mindestens zwei weitere Arbeitsplätze.
A single job in industry creates at least two more jobs.
Europarl v8

In der privaten Industrie ist immer noch kein hinreichendes Bewußtsein vorhanden.
In the private sector, the level of awareness is still too low.
Europarl v8

Die Arbeiter in der Industrie erwarten das und die Öffentlichkeit ganz gewiß auch.
Workers in the industry expect this, and the public most certainly does.
Europarl v8

Einerseits besteht Aussicht auf einen Aufschwung in der Industrie.
On the one hand, we may see prospects for development in the industry.
Europarl v8

Es gibt in der Industrie noch immer viel Eigenkontrolle.
There is still a great deal of self-monitoring in the industry.
Europarl v8

Grundsätzlich ist Irland auf schwere Unfälle in der chemischen Industrie schlecht vorbereitet.
Basically, Ireland is very ill equipped for dealing with major accidents in the chemicals industry.
Europarl v8

In der Industrie- und Handelspolitik sind jedoch Realismus und Pragmatismus erforderlich.
Industrial policy and commercial policy, on the contrary, require realism and pragmatism.
Europarl v8

In der energieintensiven Industrie bedeutet das natürlich einen Wettbewerbsnachteil.
In energy-intensive industry this of course represents a disadvantage for competitiveness.
Europarl v8

Darüber hinaus führt dies zu Wettbewerbsverzerrungen in der europäischen Industrie.
Furthermore, it is distorting competition between European industries.
Europarl v8

Die Kraft-Wärme-Kopplung ist in der Industrie schon über fünfzig Jahre lang angewandt worden.
The combined production of heat and power has been a feature of industry for over fifty years.
Europarl v8

Das gelingt jedoch nur in Zusammenarbeit mit der Industrie.
This can only be achieved in cooperation with the industry.
Europarl v8

Noch immer passieren in der Landwirtschaft und in der Industrie zu viele Unfälle.
Still there are unacceptable accidents on the farm and on the factory floor.
Europarl v8

In der Industrie befürchtet man ernsthaft, dass sie nicht ausreichen werden.
There is real concern in the industry that they will not be enough.
Europarl v8

Vor allem in der Kaschmir-Industrie sind dadurch erhebliche Verluste entstanden.
We have suffered losses in the cashmere industry.
Europarl v8

Wir müssen Zusammenschlüssen und Umstrukturierungen in der Industrie größere Aufmerksamkeit schenken.
Much more attention needs to be paid to industrial mergers and restructuring.
Europarl v8

In der Industrie macht diese Diskrepanz immerhin 30 % aus.
In industry, this gap is as much as 30%.
Europarl v8

Dabei geht es um Tausende Arbeitsplätze in der Industrie.
Thousands of jobs in industry are involved.
Europarl v8

Arbeitsplätze in der Industrie und für gering qualifizierte Arbeitskräfte werden verschwinden.
Industrial and less skilled jobs will disappear.
Europarl v8

In der Industrie waren es 23 %, in der Energiewirtschaft 32 %.
For industry the figure is 23%, and for energy 32%.
Europarl v8

Die Rechtsunsicherheit in der Industrie muss beendet werden.
We must put an end to all the legal uncertainty within the industry.
Europarl v8

Außerdem herrscht in der europäischen Industrie derzeit kaum Einigkeit.
Moreover, European industry is hardly unanimous at the moment.
Europarl v8

Sie verschleudert die Gemeinschaftspräferenz in der Industrie wie in der Landwirtschaft.
It is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
Europarl v8

Sie schafft die meisten Arbeitsplätze in der Industrie.
It creates most jobs in industry.
Europarl v8

Mit diesem Bericht wollten wir die Rolle der Frauen in der Industrie hervorheben.
This report seeks to highlight the role of women in industry.
Europarl v8

Alle in der Industrie Beschäftigten sollten anständige Arbeitsbedingungen haben.
All employees in industry should have decent working conditions.
Europarl v8

Integratives Design kann auch Energieeinsparungen in der Industrie erhöhen.
Integrative design can also increase energy savings in industry.
TED2020 v1

Das ganze bewegt sich dann in Richtung der Industrie.
All of this stuff starts moving into industry.
TED2020 v1

Außerdem wird es in der Industrie zur Simulation von Prozessen genutzt.
The majority of the company's turnover comes from the fixings industry.
Wikipedia v1.0