Translation of "In der industrie" in English
Die
restlichen
95
%
des
verwendeten
DCM
kommen
in
der
Industrie
zum
Einsatz.
The
other
95%
of
the
volume
of
DCM
used
is
used
within
industry.
Europarl v8
Ein
Arbeitsplatz
in
der
Industrie
schafft
mindestens
zwei
weitere
Arbeitsplätze.
A
single
job
in
industry
creates
at
least
two
more
jobs.
Europarl v8
In
der
privaten
Industrie
ist
immer
noch
kein
hinreichendes
Bewußtsein
vorhanden.
In
the
private
sector,
the
level
of
awareness
is
still
too
low.
Europarl v8
Die
Arbeiter
in
der
Industrie
erwarten
das
und
die
Öffentlichkeit
ganz
gewiß
auch.
Workers
in
the
industry
expect
this,
and
the
public
most
certainly
does.
Europarl v8
Einerseits
besteht
Aussicht
auf
einen
Aufschwung
in
der
Industrie.
On
the
one
hand,
we
may
see
prospects
for
development
in
the
industry.
Europarl v8
Es
gibt
in
der
Industrie
noch
immer
viel
Eigenkontrolle.
There
is
still
a
great
deal
of
self-monitoring
in
the
industry.
Europarl v8
Grundsätzlich
ist
Irland
auf
schwere
Unfälle
in
der
chemischen
Industrie
schlecht
vorbereitet.
Basically,
Ireland
is
very
ill
equipped
for
dealing
with
major
accidents
in
the
chemicals
industry.
Europarl v8
In
der
Industrie-
und
Handelspolitik
sind
jedoch
Realismus
und
Pragmatismus
erforderlich.
Industrial
policy
and
commercial
policy,
on
the
contrary,
require
realism
and
pragmatism.
Europarl v8
In
der
energieintensiven
Industrie
bedeutet
das
natürlich
einen
Wettbewerbsnachteil.
In
energy-intensive
industry
this
of
course
represents
a
disadvantage
for
competitiveness.
Europarl v8
Darüber
hinaus
führt
dies
zu
Wettbewerbsverzerrungen
in
der
europäischen
Industrie.
Furthermore,
it
is
distorting
competition
between
European
industries.
Europarl v8
Die
Kraft-Wärme-Kopplung
ist
in
der
Industrie
schon
über
fünfzig
Jahre
lang
angewandt
worden.
The
combined
production
of
heat
and
power
has
been
a
feature
of
industry
for
over
fifty
years.
Europarl v8
Das
gelingt
jedoch
nur
in
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie.
This
can
only
be
achieved
in
cooperation
with
the
industry.
Europarl v8
Noch
immer
passieren
in
der
Landwirtschaft
und
in
der
Industrie
zu
viele
Unfälle.
Still
there
are
unacceptable
accidents
on
the
farm
and
on
the
factory
floor.
Europarl v8
In
der
Industrie
befürchtet
man
ernsthaft,
dass
sie
nicht
ausreichen
werden.
There
is
real
concern
in
the
industry
that
they
will
not
be
enough.
Europarl v8
Vor
allem
in
der
Kaschmir-Industrie
sind
dadurch
erhebliche
Verluste
entstanden.
We
have
suffered
losses
in
the
cashmere
industry.
Europarl v8
Wir
müssen
Zusammenschlüssen
und
Umstrukturierungen
in
der
Industrie
größere
Aufmerksamkeit
schenken.
Much
more
attention
needs
to
be
paid
to
industrial
mergers
and
restructuring.
Europarl v8
In
der
Industrie
macht
diese
Diskrepanz
immerhin
30
%
aus.
In
industry,
this
gap
is
as
much
as
30%.
Europarl v8
Dabei
geht
es
um
Tausende
Arbeitsplätze
in
der
Industrie.
Thousands
of
jobs
in
industry
are
involved.
Europarl v8
Arbeitsplätze
in
der
Industrie
und
für
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
werden
verschwinden.
Industrial
and
less
skilled
jobs
will
disappear.
Europarl v8
In
der
Industrie
waren
es
23
%,
in
der
Energiewirtschaft
32
%.
For
industry
the
figure
is
23%,
and
for
energy
32%.
Europarl v8
Die
Rechtsunsicherheit
in
der
Industrie
muss
beendet
werden.
We
must
put
an
end
to
all
the
legal
uncertainty
within
the
industry.
Europarl v8
Außerdem
herrscht
in
der
europäischen
Industrie
derzeit
kaum
Einigkeit.
Moreover,
European
industry
is
hardly
unanimous
at
the
moment.
Europarl v8
Sie
verschleudert
die
Gemeinschaftspräferenz
in
der
Industrie
wie
in
der
Landwirtschaft.
It
is
selling
off
the
Community
preference
at
knock-down
prices
in
industry
as
in
agriculture.
Europarl v8
Sie
schafft
die
meisten
Arbeitsplätze
in
der
Industrie.
It
creates
most
jobs
in
industry.
Europarl v8
Mit
diesem
Bericht
wollten
wir
die
Rolle
der
Frauen
in
der
Industrie
hervorheben.
This
report
seeks
to
highlight
the
role
of
women
in
industry.
Europarl v8
Alle
in
der
Industrie
Beschäftigten
sollten
anständige
Arbeitsbedingungen
haben.
All
employees
in
industry
should
have
decent
working
conditions.
Europarl v8
Integratives
Design
kann
auch
Energieeinsparungen
in
der
Industrie
erhöhen.
Integrative
design
can
also
increase
energy
savings
in
industry.
TED2020 v1
Das
ganze
bewegt
sich
dann
in
Richtung
der
Industrie.
All
of
this
stuff
starts
moving
into
industry.
TED2020 v1
Außerdem
wird
es
in
der
Industrie
zur
Simulation
von
Prozessen
genutzt.
The
majority
of
the
company's
turnover
comes
from
the
fixings
industry.
Wikipedia v1.0