Translation of "In der industrie tätig" in English

Danach war er zwei Jahre in der Industrie tätig.
He was then employed in industry for two years.
Wikipedia v1.0

Über ein Fünftel aller Beschäftigten sind in der Industrie tätig.
Employment represents over one fifth of the total workforce.
TildeMODEL v2018

Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie tätig.
Nearly one in four private sector jobs is in industry.
TildeMODEL v2018

Auch KKR ist in der chemischen Industrie tätig.
KKR also has activities in the chemical industry.
TildeMODEL v2018

Die am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen sind in der chemischen Industrie tätig.
The parties are active in the chemicals sector.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind in der pharmazeutischen Industrie tätig.
Both companies are active in the pharmaceutical industry.
TildeMODEL v2018

Anschließend war er dreizehn Jahre lang in der Industrie tätig.
He worked in industry for thirteen years.
WikiMatrix v1

Die meisten Erwerbstätigen in Berlin sind in der Industrie tätig.
The majority of people in employment in Berlin are employed in the production sector.
EUbookshop v2

Die beiden Unternehmen sind in der pharmazeutischen Industrie tätig.
COMIT is one of the main Italian banks, with activities in all the sectors of banking and financial services.
EUbookshop v2

Mitarbeiter Wir sind seit mehreren Jahren in der maritimen Industrie tätig.
Employees We have been working in maritime field since many years.
CCAligned v1

Seit über 25 Jahren ist unser Unternehmen in der Industrie tätig.
Our Company is active in the various fields oft he industry for more than 25 years .
CCAligned v1

Urs war jahrelang in verschiedenen Managmentfunktionen in der Industrie tätig.
For many years Urs was in various management positions in industry.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei, sie sind seit mehr als 60 Jahren in der Casino-Industrie tätig.
Besides, they have been in the casino industry for more than 60 years.
CCAligned v1

Das Unternehmen ist seit mehr als 6 Jahren in der Kunststoffrecycling-Industrie tätig.
The company has been active for more than 6 years in the plastics recycling Industry.
ParaCrawl v7.1

Er war auch in der Industrie- und Werbefotografie tätig.
He was also engaged in industrial and advertising photography.
ParaCrawl v7.1

Tobias Bauer ist seit über 20 Jahren in der dentalen Industrie tätig.
Tobias Bauer works in the dental industry for more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Diese Berichtspflichten gelten für Unternehmen und Emittenten, die ausschließlich in der mineralgewinnenden Industrie tätig sind.
Those reporting requirements are addressed to undertakings and issuers active only in extractive industry.
DGT v2019

Die Erhebung betrifft 23 014 französische Industrieunternehmen, die in Frankreich in der Industrie tätig sind.
This inquiry observe 23 014. French industrial enterprises, with an industrial activity in France..
EUbookshop v2

Zeitweise war er auch auf dem Bankensektor und in der Industrie als Manager tätig.
The organization also cooperated more with the banking and insurance industry during her time as leader.
WikiMatrix v1

Mehr als 2000 größer und mittlerer Unternehmen sind heute in der Industrie der Region tätig.
More than 2000 medium- and large-sized companies are located in this region today.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal sind die Mitglieder von EU ProSun bereits seit vielen Jahren in der PV-Industrie tätig.
First of all, the members of EU ProSun have been working in the solar manufacturing business for many years.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unter anderem in der kunststoffverarbeitenden Industrie tätig, um Produktionsanlagen einzurichten und zu programmieren.
In order to ensure proper control and regulation, quality assurance measures are defined and implemented with the entire manufacturing process in mind.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 2000 großer und mittlerer Unternehmen sind heute in der Industrie der Region tätig.
More than 2000 small- and medium-sized enterprises are located in Saratov today. Workforce and Education
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren in der grafischen Industrie tätig, schätzt Wladimir Georgiew die überschaubare Zeitungsmesse.
Having worked in the graphic arts industry for many years, Vladimir Georgiev appreciates the manageable size of the newspaper fair.
ParaCrawl v7.1

Er setzte sich allerdings nicht zur Ruhe, sondern war weiter in der Industrie tätig.
However, he didn't simply retire but rather remained active in the industry.
ParaCrawl v7.1

Agoria ist der Partner von 1400 Unternehmen die, in der technologischen Industrie tätig sind.
Agoria is the partner of 1400 companies whose activities are based on the technological industry.
ParaCrawl v7.1