Translation of "Orientiert sich dabei" in English

Irland muss das für Irland bestimmen und orientiert sich dabei an der WHO.
Ireland needs to govern for Ireland, and is guided by the WHO.
Europarl v8

Man orientiert sich dabei überwiegend nach den Rechtsträgern der Archive.
It is addressed to the keepers of the archives.
WikiMatrix v1

Der Umgang miteinander orientiert sich dabei an konstruktiven, sachlich geprägten Problemlösungen.
Regardful contact among each other is supplemented by constructive and factual problem-solving.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete technische Lösung orientiert sich dabei an:
The concrete technical solution is guided by the following:
ParaCrawl v7.1

Orientiert hat man sich dabei an Googles frischem, frechem Material Design.
The redesign is based on Google's cheeky, eye-catching Material Design.
ParaCrawl v7.1

Sie orientiert sich dabei an der Geschichte von Yekaterina Glok.
She is inspired by the story of Yekaterina Glok.
ParaCrawl v7.1

Der Onsite-/Offsite-Mix orientiert sich dabei an den Anforderungen des jeweiligen Projekts.
The onsite/offsite mix is tailored to the requirements of each individual project.
ParaCrawl v7.1

Der flankenoffene Antriebsriemen orientiert sich dabei an den Anforderungen der Industrie.
The raw-edge drive belt is oriented towards the needs of the industry.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop orientiert sich dabei am Wissensstand wie an den Bedürfnissen der Teilnehmer.
The workshop is based on the participants' level of knowledge as well as needs.
ParaCrawl v7.1

Unser internationales Team orientiert sich dabei an einer klaren Unternehmensphilosophie.
In so doing, our international team is guided by a clear corporate philosophy.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf orientiert sich dabei unter anderem am Kohlendioxid-Gehalt der Luft.
The demand is oriented inter alia in such systems to the carbon dioxide content of the air.
EuroPat v2

Üblicherweise orientiert man sich dabei an der Pupille des Auges.
The pupil of the eye is usually taken as a basis.
EuroPat v2

Die Lieferantenentwicklung orientiert sich dabei am LEAN-Gedanken unter Beachtung folgender Grundsätze:
Our supplier development activities are based on the "LEAN" concept, consisting of the following principles:
CCAligned v1

Die Höhe der Raten orientiert sich dabei an Ihrem saisonalen Geschäftsverlauf.
The instalment amount is based on your seasonal business activities.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge orientiert sich dabei an der zeitlichen Abfolge der Aufgaben des Unterprojektes.
The order is here based on the temporal sequence of tasks of the subproject.
ParaCrawl v7.1

Die aufwendige Entwicklungsarbeit orientiert sich dabei stets an den spezifischen Bedürfnissen der Anwender.
The comprehensive development work is always based on the users' specific needs and requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Themen orientiert sich dabei an den aktuellen Bedarfen im Institut.
The choice of subjects orients itself on the current requirements at the Institute.
ParaCrawl v7.1

Er orientiert sich dabei am Vokabular von Hollywood und Werbefilmen.
In the process, he utilizes the vocabulary of Hollywood and advertising films.
ParaCrawl v7.1

Das Rahmenkonzept des SFBs orientiert sich dabei an neueren Debatten der Zukunftsforschung.
The general concept of the project was inspired by recent debates on researching the future.
ParaCrawl v7.1