Translation of "Bezieht sich dabei" in English
Er
bezieht
sich
dabei
jedoch
nicht
speziell
auf
häusliche
Gewalt.
However,
it
does
not
refer
specifically
to
domestic
violence.
Europarl v8
Er
bezieht
sich
dabei
auf
die
kulturellen
Unterschiede.
He
referred
to
cultural
differences.
TildeMODEL v2018
Das
in
der
Figur
dargestellte
Ausführungsbeispiel
bezieht
sich
dabei
auf
einen
Vierzylindermotor.
The
embodiment
shown
in
FIG.
10
relates
to
a
4-cylinder
engine.
EuroPat v2
Diese
Mangelsituation
bezieht
sich
dabei
auf:
These
shortcomings
relate
to
:
EUbookshop v2
Minimum
und
Maximum
bezieht
sich
dabei
auf
den
Lagenaufbau.
Minimum
and
maximum
relate
to
the
layer
stack.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
bezieht
sich
die
Temperaturprüfung
dabei
auch
auf
die
Babynahrung
im
Fläschchen.
Of
course,
the
temperature
test
can
also
refer
to
baby
food
in
bottles.
ParaCrawl v7.1
Das
Magazin
bezieht
sich
dabei
auf
einen
Bericht
der
FAZ.
The
magazine
refers
thereby
to
a
report
of
the
FAZ.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Patient
bezieht
sich
dabei
gleichermaßen
auf
Menschen
und
Wirbeltiere.
The
term
“patient”
refers
to
humans
and
vertebrates
alike.
EuroPat v2
Jede
Farbe
bezieht
sich
dabei
auf
einen
spezifischen
gefalteten
Zustand.
Each
colour
refers
to
a
specific
fold.
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebene
Geometrie
bezieht
sich
dabei
auf
die
jeweiligen
Außenflächen
der
Längsseiten.
The
described
geometry
relates
to
the
respective
outer
surfaces
of
the
longitudinal
sides.
EuroPat v2
Der
Butengehalt
bezieht
sich
dabei
auf
1-Buten,
2-Buten
und
Isobuten.
The
butene
content
is
made
up
of
1-butene,
2-butene
and
isobutene.
EuroPat v2
Die
Menge
an
Amylotex
bezieht
sich
dabei
auf
das
Calciumsulfat-?-Halbydrat.
The
quantity
of
Amylotex
was
referred
in
each
case
to
the
calcium
sulfate-?-hemihydrate.
EuroPat v2
Die
Umfangsgeschwindigkeit
bezieht
sich
dabei
auf
die
Umfangsgeschwindigkeit
im
Bereich
des
maximalen
Durchmessers.
The
circumferential
speed
in
this
case
refers
to
the
circumferential
speed
at
the
point
of
the
maximum
diameter.
EuroPat v2
Der
Prozentsatz
bezieht
sich
dabei
auf
die
umgepumpte
Menge
an
Lösungsmittel.
The
percentage
in
this
case
refers
to
the
circulated
volume
of
solvent.
EuroPat v2
Eine
Aus-
und
Einfahrbarkeit
bezieht
sich
dabei
beispielhaft
auf
eine
klassische
Teleskopsäule.
An
extension
and
retraction
thereby
refers
exemplarily
on
a
classic
telescopic
column.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
Bindemittels
bezieht
sich
dabei
auf
den
Feststoffanteil
des
Bindemittels.
The
proportion
of
binder
then
refers
to
the
solid
component
of
the
binder.
EuroPat v2
Die
mittlere
Abmessung
bezieht
sich
dabei
auf
die
gemittelten
Werte
der
längsten
Partikeldimension.
The
mean
dimension
relates
to
the
averaged
values
of
the
longest
particle
dimension.
EuroPat v2
Die
Knieposition
bezieht
sich
dabei
auf
die
bei
Crashtests
übliche
Sitzposition
entsprechender
Dummys.
The
knee
position
relates
to
the
seating
position
of
appropriate
dummies
common
in
crash
tests.
EuroPat v2
Die
Radialrichtung
bezieht
sich
dabei
auf
die
durch
die
Längsmittelachse
9
definierte
Axialrichtung.
The
radial
direction
here
relates
to
the
axial
direction
defined
by
the
longitudinal
central
axis
9
.
EuroPat v2
Die
Lageanordnung
bezieht
sich
dabei
insbesondere
auf
den
Kontaktbereich
der
Kunststoffverbindungsnaht.
The
positional
arrangement
thereby
refers
in
particular
to
the
contact
area
of
the
plastics
connecting
seam.
EuroPat v2
Das
Bezugszeichen
2
bezieht
sich
dabei
auf
eine
Zuführeinrichtung
zum
Zuführen
der
Kunststoffvorformlinge.
In
this
case
the
reference
number
2
refers
to
a
supply
device
for
supplying
the
plastics
material
pre-forms.
EuroPat v2
Die
Prozentangabe
bezieht
sich
dabei
auf
das
Gesamtgewicht
der
Trockengemisch-Verbindung.
The
percentage
data
here
are
based
on
the
total
weight
of
the
dry-mix
compound.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
C-Atome
bezieht
sich
dabei
auf
den
Alkylrest
in
der
Alkylcarbonylgruppe.
Here,
the
number
of
the
carbon
atoms
refers
to
the
alkyl
radical
in
the
alkylcarbonyl
group.
EuroPat v2
Die
Behandlungsdauer
bezieht
sich
dabei
auf
die
Gesamtdauer
der
beiden
Verfahrensschritte.
The
treatment
time
relates
to
the
total
time
of
the
two
method
steps.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
C-Atome
bezieht
sich
dabei
auf
den
Alkylrest
in
der
Alkoxycarbonylgruppe.
Here,
the
number
of
the
carbon
atoms
refers
to
the
alkyl
radical
in
the
alkoxycarbonyl
group.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Führungsvorrichtung
bezieht
sich
dabei
auf
die
Längsachse
des
Rotorblatts.
The
length
of
the
guide
device
in
this
case
relates
to
the
longitudinal
axis
of
the
rotor
blade.
EuroPat v2
Der
Begriff
"rechts"
bezieht
sich
dabei
auf
eine
Betrachtungsrichtung
der
Fig.
The
term
“right”
here
refers
to
a
viewing
direction
of
FIGS.
EuroPat v2
Der
Gehalt
bezieht
sich
dabei
auf
das
Absorptionsmedium
ohne
absorbiertes
CO
2
.
The
content
is
here
based
on
the
absorption
medium
without
absorbed
CO
2
.
EuroPat v2
Der
so
bestimmte
Zeitpunkt
bezieht
sich
dabei
auf
den
Beginn
eines
jeden
Sendeintervalls.
In
this
case,
the
instant
thus
determined
relates
to
the
beginning
of
each
transmission
interval.
EuroPat v2