Translation of "Bezieht sich lediglich" in English
Der
Menschenschmuggel
bezieht
sich
aber
lediglich
auf
den
Transport
von
Menschen.
Leadership
will
not
emerge
because
the
work
involved
is
so
specialized".
Wikipedia v1.0
Der
vorgeschlagene
Zeitrahmen
von
vier
Jahren
bezieht
sich
lediglich
auf
den
Staatshaushalt.
The
proposed
4-year
nominal
anchor
covers
the
state
budget
only.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
bezieht
sich
lediglich
auf
die
15
„alten“
Mitgliedstaaten.
The
study
covers
only
the
EU-15
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
heutige
Entscheidung
bezieht
sich
lediglich
auf
die
seit
1994
geleisteten
zweckgebundenen
Zuschüsse.
Only
the
ad
hoc
aid,
granted
as
of
1994,
is
subject
to
today’s
decision.
TildeMODEL v2018
Meine
Frage
bezieht
sich
lediglich
auf
den
Umfang
der
Beihilfe.
The
Commission's
efforts
were
naturally
hampered
by
the
measures
taken
in
the
case
of
the
German
and
Benelux
markets.
EUbookshop v2
Dies
bezieht
sich
lediglich
auf
die
US-amerikanischen
Einheiten.
This
section
applies
only
to
United
States
forces.
WikiMatrix v1
Die
in
Italien
durchgeführte
Erhebung
bezieht
sich
lediglich
auf
Schwerbehinderte.
The
survey
for
Italy
relates
only
to
severe
disabilities.
EUbookshop v2
Die
Senkung
von
Sozialbeiträgen
bezieht
sich
lediglich
auf
entgangene
Einnahmen.
Reduced
social
contributions
refer
only
to
foregone
revenue.
EUbookshop v2
Die
Senkung
von
Steuern
bezieht
sich
lediglich
auf
entgangene
Einnahmen.
Reduced
taxes
refer
only
to
foregone
revenue.
EUbookshop v2
Tabelle
7
bezieht
sich
lediglich
auf
einen
hohen
Bildungsstand.
Table
7
concerns
only
the
high
level.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
bezieht
sich
lediglich
auf
die
Umsetzung
primärer
Amine
mit
Carbonsäuren.
The
process
relates
only
to
the
reaction
of
primary
amines
with
carboxylic
acids.
EuroPat v2
Sie
bezieht
sich
lediglich
auf
die
Teilzeitbeschäftigten,
die
Leiharbeitnehmer
und
die
Saisonarbeiter.
We
too
are
prepared
to
compromise,
but
that
very
much
depends
on
how
far
the
Commission
will
shift
its
ground.
EUbookshop v2
Die
oben
dargestellte
Verschlüsselung
bezieht
sich
lediglich
auf
die
Bootstrap.php.
The
above
encryption
only
refers
to
the
Bootstrap.php.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopplung
bezieht
sich
lediglich
auf
einen
Gleichstromanteil
(DC-Anteil).
The
coupling
relates
merely
to
a
direct-current
component
(DC
component).
EuroPat v2
Die
vorangehende
Beschreibung
bezieht
sich
lediglich
auf
eine
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung.
The
preceding
description
is
based
simply
on
a
preferred
embodiment
and
methodology
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
Abwandlung
bezieht
sich
lediglich
auf
die
im
Endbereich
5a
angeordnete
Kühleinrichtung
6a.
The
modification
relates
only
to
the
cooling
means
6
a
arranged
in
the
end
region
5
a.
EuroPat v2
Die
Garantie
bezieht
sich
lediglich
auf
den
Erstkäufer
und
ist
nicht
übertragbar.
The
guarantee
is
only
valid
for
the
first
purchaser,
this
guarantee
is
not
transferable.
CCAligned v1
Die
Auto
Connect
Funktion
bezieht
sich
lediglich
auf
die
Speicherplätze
eins
und
zwei.
The
autoconnect
function
only
works
for
and
addresses
to
phone
storage
space
one
and
two.
ParaCrawl v7.1
Die
Konvention
bezieht
sich
lediglich
auf
individuelle
oder
gruppenspezifische
Verfolgung.
The
convention
refers
solely
to
individual
or
group
persecution.
ParaCrawl v7.1
Somit
bezieht
sich
das
Beständigkeitskriterium
lediglich
auf
die
maßgebenden
Merkmale
einer
Sorte.
Thus,
the
criterion
for
stability
relates
only
to
the
relevant
characteristics
of
a
variety.
ParaCrawl v7.1
Der
erforderliche
Zurechnungszusammenhang
bezieht
sich
lediglich
auf
das
Zeitmoment.
All
pictures
on
this
page
are
free
to
display.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenschutzerklärung
bezieht
sich
lediglich
auf
diese
Seite.
This
privacy
statement
refers
exclusively
to
the
Site.
ParaCrawl v7.1
Full
Flexibility
bezieht
sich
lediglich
auf
die
Zimmerbuchung
.
Full
Flexibility
only
refers
to
the
room
reservation.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkaufspreis
bezieht
sich
lediglich
auf
den
Geschäftsbetrieb.
This
is
the
purchase
of
the
business
only,
not
the
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
von
Mustern
und
Modellen
bezieht
sich
lediglich
auf
das
äußere
Erscheinungsbild
von
Produkten.
Design
protection
covers
only
the
outward
appearance
of
products.
Europarl v8