Translation of "Organisatorisch verankert" in English

Ferner sollte die Kontinuität des Prozesses organisatorisch verankert werden.
In addition, the continuity of the process should be guaranteed by the organizational arrangements.
EUbookshop v2

Das betriebliche Gesundheitsmanagement ist an vielen Standorten organisatorisch verankert.
Corporate health management is embedded in the organization at many locations.
ParaCrawl v7.1

Die Teambank zum Beispiel hat die Markenführung unter anderem in Gestalt von Markenbotschaftern organisatorisch verankert.
Teambank, for instance, has embedded brand management in its organization in the form of brand ambassadors.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung und Aufrechterhaltung eines validierten und gemäß DIN EN ISO 14001 zertifizierten Umweltmanagementsystems wurde der Umweltschutz im Unternehmen organisatorisch verankert (siehe auch Zertifikate).
By implementing and maintaining a validated environment management system certified in accordance with DIN EN ISO 14001, protection of the environment has become an organisational part of our company (see also Certificates).
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung und Aufrechterhaltung eines validierten und gemäß DIN EN ISO 14001 zertifizierten Umweltmanagementsystems wurde der Umweltschutz im Unternehmen organisatorisch verankert.
By implementing and maintaining a validated environment management system certified in accordance with DIN EN ISO 14001, protection of the environment has become an organisational part of our company.
CCAligned v1

Im Jahr 2016 wurde diese Ausrichtung stärker organisatorisch im Unternehmen verankert, um über die entsprechenden Strukturen Nachhaltigkeit nun konzernweit steuern zu können.
In 2016 this strategy was embedded even more deeply in the Company to give Group-wide control of sustainability factors through corresponding structures.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist sie in der organisatorischen Struktur fest verankert – und zwar auf oberster Ebene.
That's why it is firmly rooted in the organizational structure – at the very top level.
ParaCrawl v7.1