Translation of "Organisatorische verankerung" in English

Neben eingebetteten Security-Lösungen braucht es Lifecycle Management und organisatorische Verankerung.
This calls for lifecycle management and organizational integration alongside embedded security solutions.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine konkrete organisatorische Verankerung notwendig, damit das Energiemanagement im Unternehmen umgesetzt werden kann.
It is important to integrate the energy management in the organizational structure, so that the energy management can be implemented.
WikiMatrix v1

Dieses zentralistische Prinzip ist politisch von großer Bedeutung für die organisatorische Verankerung der hegemonie des Weltproletariats in jedem Land.
This internationalist principle is politically very important for the organizational anchoring of the hegemony of the world proletariat in every country.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, eine durchgängige Datenstruktur und organisatorische Verankerung für eine Single Source of Truth unter Berücksichtigung der Anforderungen von Industrie 4.0 zu schaffen.
The challenge is to provide a comprehensive data structure as well as an organizational implementation of a single source of data truth considering the requirements of Industrie 4.0.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung kommt zu dem Schluss, dass insbesondere die organisatorische Verankerung das Maß an politischer Partizipation in europäischen Entscheidungsprozessen stark beeinflußt.
The analysis suggests that organisational embededdness appears to have a particularly strong influence on the level of participation in EU-policy-making.
ParaCrawl v7.1

Zur Entwicklung dieser Gestaltungsempfehlungen werden strategische, taktische und operative Auftragsabwicklung, die dafür relevante Prozessauswahl und -priorisierung sowie die organisatorische Verankerung abgeglichen.
For the development of these recommendations strategic, tactical and operative order processing, relevant process selection and process priorisation as well as organisational incorporation are synchronized.
ParaCrawl v7.1

Richtlinien und organisatorische Verankerung Den Rahmen für den Datenschutz in der Lufthansa Group setzt die Konzerndatenschutzrichtlinie, die auf Gesetzen wie dem BDSG und anerkannten Prinzipien beruht.
Guidelines and organizational foundations The framework for secure data handling within the Lufthansa Group is defined by its Data Protection Guideline, which is based on laws such as the FDPA and established principles of data pro- tection.
ParaCrawl v7.1

Zu den Dienstleistungen des Information Quality Institute gehören unter anderem die Entwicklung und Implementierung von Datenqualitätsprozessen, die Erstellung und organisatorische Verankerung von Data Governance-Konzepten sowie die Unterstützung bei Datenmigrationen und Datenbereinigungen.
Amongst the services offered by the Information Quality Institute are development and implementation of data quality processes, creation and organisational anchoring of data governance concepts, as well as support with data migration and data cleansing.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können wir es uns leisten, Unternehmen in CRM-Fragen objektiv und ehrlich zu beraten – von der Ermittlung der Vorlieben ihrer Zielgruppen über die organisatorische Verankerung und technische Unterstützung der Kundensicht bis zur Erfolgsmessung.
This means we can deliver honest, objective advice – from the identification of your target group’s preferences, to support for organizational and IT changes, through to performance rating. For information on this topic
ParaCrawl v7.1

Die abgeleiteten Handlungsempfehlungen bieten mit Hilfe von Best-Practice-Beispielen für die fallbezogene Planungspraxis organisatorische (rechtliche Verankerung, Kommunikation) und technische Hinweise.
The activity recommendations derived provide organisational (legal foundation, communication) and technical information in the form of best-practice examples for case-specific planning practice.
ParaCrawl v7.1

Bereiten Sie sich in zwei intensiven Seminartagen auf die Anforderungen an Sie als Manager im New Business Development vor und verstehen Sie die Notwendigkeit und den Nutzen einer organisatorischen Verankerung des New Business Development im Unternehmen.
Prepare for the requirements you will face as a manager in New Business Development during two intensive seminar days and understand the necessity and the benefits of organizationally anchoring New Business Development in your company. Your Benefit
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage einer Analyse der organisatorisch-institutionellen Abläufe von Rechtsetzungsvorhaben im Ministerium entwickelte das ISOE in Kooperation mit ExpertInnen des BMU unterstützende Materialien für die organisatorisch-institutionelle Verankerung eines Gender Impact Assessmensts (GIA).
In cooperation with experts from the BMU, ISOE prepared support materials for anchoring a gender impact assessment (GIA) within the institutional framework. The basis for this was an appropriate analysis of the organisational procedures involved in the planning of legislation.
ParaCrawl v7.1

Jenseits von jeder organisatorischen Verankerung verstehen wir unsere Mission dabei insbesondere auch darin, unsere Mitarbeiter und Führungskräfte durch neue Methoden und Ansätze immer wieder aufs Neue zu überraschen, aus ihrer Komfortzone zu holen und zu begeistern.
Going beyond any permanent organizational anchoring, we understand our special mission in particular to be the use of new methods and approaches which constantly surprise our employees and managers anew, push them out of their comfort zones, and generate their enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Auch der darauf aufbauende Vorschlag von Stakeholder Reporting zur organisatorischen Verankerung von CSR in einer neu zu schaffenden Corporate-Governance-Abteilung, die die Themenfelder CSR und Compliance integriert, wurde von dem Kunden umgesetzt.
The resulting suggestion by Stakeholder Reporting to anchor CSR organisationally in a Corporate Governance department to be created, which would integrate the CSR and Compliance areas, was also implemented by the client.
ParaCrawl v7.1

Zudem bedarf das CREM-System einer adäquaten organisatorischen Verankerung, die eine wirkungsvolle Steuerung und Durchsetzung der Immobilienziele erlaubt.
In addition, the CREM system requires a sufficient organisational anchor that permits effective control and implementation of the real estate targets.
ParaCrawl v7.1

Das Problem an dieser deutlich sichtbaren Diskrepanz zwischen vorhandener Strategie und organisatorischer Verankerung ist klar: Eine Digitalisierungsstrategie kann nur erfolgreich sein, wenn die richtigen Ziele gesetzt werden und die richtigen Mitarbeiter vorhanden sind, um diese Ziele zu erreichen.
The problem of this gap between existing strategy and organisational implementation is quite obvious: A digitisation strategy can only be successful if the right targets are set and the right people are available to achieve these goals.
ParaCrawl v7.1