Translation of "Organisatorisch getrennt" in English

Beide Herstellergruppen sind organisatorisch getrennt und umfassen zudem jeweils gerätespezifische Abteilungen.
Both manufacturer groups are organised in separate associations, which are subdivided in device-specific departments.
ParaCrawl v7.1

Ein IXP dient zur Zusammenschaltung von Netzen, die technisch und organisatorisch getrennt sind.
An IXP exists to interconnect networks that are technically and organisationally separate.
DGT v2019

Seit 1992 sind das zivile Verteidigungsministerium und der militärische Generalstab der Armee organisatorisch getrennt.
Henceforth, civilian administration and military command would be separate.
WikiMatrix v1

Die Bereiche Vertrieb und Technik werden organisatorisch getrennt, wodurch ein markenunabhängiger Produktionsverbund etabliert wird.
The sales and engineering divisions are separated for organisational purposes, and a brand-independent production pool is established.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch für diese Software ist, daß Algorithmus und Daten organisatorisch getrennt geführt werden.
It is characteristic for this software that the algorithm and data are organizationally managed separately.
EuroPat v2

Die Verordnung zum Rechnungsabschlussverfahren im Bereich der Agrarpolitik wurde geändert, die Abteilung für den Rechnungsabschluss in der zuständigen Generaldirektion wurde organisatorisch getrennt.
The regulation on the clearance of accounts procedure in the field of agricultural policy has been amended, and the division responsible for clearance of accounts in the relevant Directorate-General has been organisationally separated.
Europarl v8

Die Bereitstellung eines Referenzwerts erfolgt organisatorisch getrennt von jeglichem Geschäftsbereich eines Administrators, der Anlass zu einem tatsächlichen oder potenziellen Interessenkonflikt geben könnte.
An administrator shall have in place robust governance arrangements which include a clear organisational structure with well-defined, transparent and consistent roles and responsibilities for all persons involved in the provision of a benchmark.
DGT v2019

Das mit der Wahrnehmung der der EZB durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben befasste Personal ist von dem mit der Wahrnehmung anderer der EZB übertragener Aufgaben befassten Personal organisatorisch getrennt und unterliegt einer von diesem Personal getrennten Berichterstattung.
The staff involved in carrying out the tasks conferred on the ECB by this Regulation shall be organisationally separated from, and subject to, separate reporting lines from the staff involved in carrying out other tasks conferred on the ECB.
DGT v2019

Ferner sollte das mit der Wahrnehmung der Aufsichtsaufgaben befasste Personal von dem mit der Wahrnehmung anderer Aufgaben befassten Personal organisatorisch getrennt sein und einer von diesem Personal getrennten Berichterstattung unterliegen.
Furthermore, the staff involved in carrying out supervisory tasks should be organisationally separate from the staff involved in carrying out other tasks conferred on the ECB and subject to separate reporting lines.
DGT v2019

Eine solche virtuelle Anlage kann jedem Kunden bzw. Mandanten zugeordnet werden, und damit sind dessen Teilnehmer unabhängig und organisatorisch getrennt von den Teilnehmern anderer Kunden.
Such a virtual apparatus can be allocated to each client or customer and can serve its subscribers independently and organizationally separately from the subscribers of other clients.
EuroPat v2

Er sichert zu, dass die für den Auftraggeber verarbeiteten Daten von sonstigen Datenbeständen technisch oder organisatorisch strikt getrennt werden.
It warrants that the data processed for the Client shall be strictly separated from other databases both technologically and organisationally.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Forschung betreibende Stelle hat dafür zu sorgen, dass die Verwendung der personenbezogenen Daten räumlich und organisatorisch getrennt von der Erfüllung solcher Verwaltungsaufgaben oder Geschäftszwecke erfolgt, für die diese Daten gleichfalls von Bedeutung sein können.
The agency conducting the scholarly research must ensure that the use of the personal data will be physically and organizationally separate from the fulfilment of those administrative activities or business purposes for which this data could also be of significance.
ParaCrawl v7.1

In dem vom BGH zu beurteilenden Fall ergab sich die Mitprägung durch die Tatsache, dass die verschmolzenen Unternehmen aus unterschiedlichen Branchen kamen und ihre branchenunterschiedlichen Aktivitäten – im Mantel der Gesamtrechtsnachfolgerin – räumlich, personell und organisatorisch getrennt nebeneinander fortgeführt hatten.
In the case up for judgement by the FCJ, such co-definition was deemed established on grounds that the merged enterprises came from different branches and their diverse branch activities – under the cloak of the overall successor – had continued to co-exist separately in terms of premises, staff and organisation.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein kommunikativer und beliebter Begegnungsraum für organisatorisch getrennte Bereiche.
It is a communicative and popular meeting place for organisationally separate company divisions.
ParaCrawl v7.1

Bei den in Artikel 254 genannten Vertretungen und lokalen Stellen bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.“
In the representations or local units referred to in Article 254 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.’;
DGT v2019

Bei den Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 145 bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, entfällt, sofern sie über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, die Anforderung, dass sie in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen dürfen.
In the representations or local units referred to in Article 145 or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
TildeMODEL v2018

In den in Artikel 252 genannten Vertretungen und lokalen Stellen, die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.
In the representations and local units referred to in Article 252, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
TildeMODEL v2018

Bei den Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 bzw. solchen, die isoliert in einem Mitgliedstaat tätig sind, und die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt diese Verpflichtung.
In the representations or local units referred to in Article 72 of this Regulation or isolated in a Member State, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
DGT v2019

Bei Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 der vorliegenden Verordnung sowie bei betrauten Einrichtungen nach den Artikeln 62 und 208 der Haushaltsordnung, die über keine voneinander getrennten organisatorischen Einheiten verfügen, entfällt die Verpflichtung zur Vertretung durch organisatorische Einheiten ohne hierarchisches Verhältnis zueinander.
In the representations and local units referred to in Article 72 of this Regulation and the delegated bodies referred to in Articles 62 and 208 of the Financial Regulation, if there are no separate entities, the requirement of organisational entities with no hierarchical link between them shall not apply.
DGT v2019

Im Zuge dessen wird sie das gesamte Kreditersatzgeschäft von den Kerngeschäftsbereichen der Bank separieren und einer organisatorisch und funktionell getrennten Internal Restructuring Unit (IRU) zuordnen.
In the course of this it will separate the entire credit substitute business from the bank’s core business areas and assign it to an organisationally and functionally separate Internal Restructuring Unit (IRU).
DGT v2019

Die insgesamt drei Landestreuhandstellen sind rechtlich unselbständig, werden jedoch als eigenständige, betriebswirtschaftlich, personell und organisatorisch getrennte Geschäftsbereiche der NordLB geführt.
The three LTS are not legally independent but are managed within NordLB as autonomous and — in operational, personnel and organisational terms — separate business divisions.
DGT v2019

Das Gesetz forderte die Zusammenlegung der Naval Support Facility Anacostia (NSF) und der Bolling Air Force Base (BAFB), aneinander angrenzende, aber bis dato organisatorisch getrennte Einrichtungen.
The legislation ordered the consolidation of Naval Support Facility Anacostia (NSF) and Bolling Air Force Base (BAFB), which were adjoining, but separate military installations, into a single joint base, one of twelve formed in the country as a result of the law.
WikiMatrix v1