Translation of "Getrennt haben" in English
In
Norwegen
haben
getrennt
lebende
und
geschiedene
Ehegatten
möglicherweise
Anspruch
auf
Witwen-/Witwerrente.
In
Norway,
both
separated
and
divorced
spouses
may
be
entitled
to
a
survivor’s
pension.
DGT v2019
Wir
haben
die
Bereiche
voneinander
getrennt,
und
wir
haben
maßgebliche
Fortschritte
erzielt.
We
have
separated
out
the
sectors
and
made
major
progress.
Europarl v8
Sie
sind
getrennt
und
haben
keinerlei
Kontakt
zueinander.
They
are
separated
and
have
no
contact
with
each
other.
Europarl v8
Hast
du
davon
gehört,
dass
Tom
und
Maria
sich
getrennt
haben?
Did
you
hear
about
Tom
and
Mary
splitting
up?
Tatoeba v2021-03-10
April
2010
berichtete
das
People-Magazin,
dass
sich
beide
getrennt
haben.
In
April
2010,
it
was
made
public
that
Gibson
and
Grigorieva
had
split.
Wikipedia v1.0
Ich
wusste
nicht,
dass
Tom
und
Mary
sich
getrennt
haben.
I
didn't
know
Tom
and
Mary
had
broken
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hörte,
dass
sich
Tom
und
Maria
getrennt
haben.
I
hear
that
Tom
and
Mary
have
broken
up.
Tatoeba v2021-03-10
Im
August
2010
bestätigte
Frost,
sich
von
Thrupp
getrennt
zu
haben.
In
August
2010,
Frost
confirmed
that
she
had
separated
from
Thrupp.
Wikipedia v1.0
Richtig,
es
war
kurz
bevor
wir
uns
getrennt
haben.
It
was
just
before
we
split
up.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssten
sie
da
sein,
wo
wir
uns
getrennt
haben.
They
ought
to
get
to
where
we
split
up
anytime.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
getrennt
werden,
haben
Sie
was
Gutes
zum
Essen.
Here,
if
we
get
split
up,
this'll
make
good
eatin'.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nie
um
etwas
gebeten,
seit
wir
uns
getrennt
haben.
I
have
you
never
asked
for
anything,
Ramon,
Since
we
broke
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
ist
es
her,
seit
Sie
und
Abigail
sich
getrennt
haben?
How
long
has
it
been
since
you
and
Abigail
split
up?
OpenSubtitles v2018
Auch
nachdem
wir
uns
getrennt
haben.
Even
after
we
broke
up.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
daraus
schließen,
dass
sie
sich
getrennt
haben?
So
I
reckon
they
broke
up?
OpenSubtitles v2018
Das
machen
Leute,
wenn
sie
sich
getrennt
haben.
That's
what
people
who've
broken
up
do.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
passiert,
nachdem
wir
uns
getrennt
haben?
Tell
me
what
happened
after
we
split
up.
OpenSubtitles v2018
Oh,
außer
dass
Lanie
und
Espo
sich
wieder
getrennt
haben.
Oh,
except
Lanie
and
Espo
are
broken
up
yet
again.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Kinder
sich
getrennt
haben,
sind
wir
quitt.
Since
the
kids
are
broken
up,
let's
consider
us
even.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Victoria
und
ich
uns
getrennt
haben
ich
hatte
viel
Freizeit.
After
Victoria
and
I
broke
up,
I
had
some
free
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
erinnere
mich
als
Amanda
und
ich
uns
getrennt
haben.
Yeah,
I
remember
when
Amanda
and
I
split
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
komisch
verhalten,
bevor
wir
uns
getrennt
haben.
She
was
acting
strange
before
we
got
split
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
fassen,
dass
er
und
Belle
sich
getrennt
haben.
I
can't
believe
that
he
and
Belle
split
up.
OpenSubtitles v2018
Verzeih
die
Umstände,
auch
jetzt
noch,
nachdem
wir
uns
getrennt
haben...
Sorry
to
cause
you
all
this
trouble
even
after
we
split
up.
OpenSubtitles v2018