Translation of "Ordentliche versammlung" in English
Die
Ordentliche
Versammlung
trifft
einmal
im
Jahr
zusammen.
The
Regular
Assembly
meets
at
least
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Abav-Messe
fand
die
ordentliche
Versammlung
von
Folatur
statt,
in
der
...
In
the
area
of
??the
Abav
fair,
the
Ordinary
Assembly
of
Folatur
took
place
in
which
...
CCAligned v1
Die
Antwort
wird
durch
die
Ordentliche
Versammlung
geprüft,
die
die
entsprechenden
Maßnahmen
ergreift.
This
response
is
examined
by
the
Ordinary
Session
and
the
appropriate
measures
are
taken.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Ordentliche
Versammlung
die
Antwort
für
ausreichend
erachten,
wird
die
Angelegenheit
nicht
weiter
verfolgt.
If
the
Ordinary
Session
considers
this
reply
to
be
sufficient,
no
further
action
is
taken.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
ordentliche
Tagungen
der
Versammlung
der
Vertragsparteien
vom
Sekretariat
des
Übereinkommens
unmittelbar
vor
oder
nach
den
ordentlichen
Tagungen
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
einberufen.
Thereafter,
regular
sessions
of
the
Meeting
of
the
Parties
shall
be
convened
by
the
Convention
Secretariat,
immediately
before
or
immediately
after
regular
sessions
of
the
Conference
of
the
Parties.
DGT v2019
Meine
abschließende
Feststellung
zur
UNO-Vollversammlung
war,
dass
nicht
nur
die
Arbeitsmethoden
reformiert
werden
sollten,
sondern
es
letztlich
auch
eine
ordentliche
parlamentarische
Versammlung
der
Vereinten
Nationen
geben
müsste.
My
last
point
on
the
United
Nations
General
Assembly
was
that
not
only
should
there
be
reform
of
working
methods
but
also
that
there
should
ultimately
be
a
proper
United
Nations
parliamentary
assembly.
Europarl v8
In
der
Folge
beruft
das
Sekretariat
des
Abkommens
in
Konsultation
mit
dem
Sekretariat
des
Übereinkommens
mindestens
alle
drei
Jahre
eine
ordentliche
Tagung
der
Versammlung
der
Vertragsparteien
ein,
sofern
diese
nichts
anderes
beschließt.
Thereafter,
the
Agreement
secretariat
shall
convene,
in
consultation
with
the
Convention
Secretariat,
ordinary
sessions
of
the
Meeting
of
the
Parties
at
intervals
of
not
more
than
three
years,
unless
the
Meeting
of
the
Parties
decides
otherwise.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gremium
hält
einmal
im
Jahr
eine
ordentliche
Versammlung
ab,
die
vom
Vorsitzenden
von
LAFARGE
COPPEE
einberufen
wird.
The
Committee
shall
meet
once
a
year
in
ordinary
session.
This
meeting
shall
be
called
by
the
Chairman
of
the
Lafarge
Coppée
Group.
EUbookshop v2
Sonntag
21
Januar
2018
bei
16.30
in
der
Kirche
Santa
Chiara
in
Bra
ist
für
die
ordentliche
Versammlung
des
Vereins
"Ettore
Molinaro
-
Freunde
von
Santa
Chiara
und
Bernardo
Antonio
Vittone"
vorgesehen.
Sunday
21
January
2018
at
16.30
in
the
church
of
Santa
Chiara
in
Bra
is
scheduled
for
the
ordinary
assembly
of
the
association
"Ettore
Molinaro
-
Friends
of
Santa
Chiara
and
Bernardo
Antonio
Vittone".
CCAligned v1
Gegen
Verwaltungsakte
für
Einzelfälle,
welche
die
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
in
den
Verfahren
über
ihr
vorbehaltene
Straftaten
erlassen
oder
approbiert
hat,
kann
innerhalb
der
ausschließlichen
Nutzfrist
von
sechzig
Tagen
eine
Verwaltungsbeschwerde
an
die
Ordentliche
Versammlung
des
Dikasteriums
(Feria
IV)
eingelegt
werden,
die
über
deren
Begründung
und
Rechtmäßigkeit
entscheidet.
Recourse
may
be
had
against
singular
administrative
acts
which
have
been
decreed
or
approved
by
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
in
cases
of
reserved
delicts.
Such
recourse
must
be
presented
within
the
preemptory
period
of
sixty
canonical
days
to
the
Ordinary
Session
of
the
Congregation
(the
Feria
IV)
which
will
judge
on
the
merits
of
the
case
and
the
lawfulness
of
the
Decree.
ParaCrawl v7.1
Die
kommende
ordentliche
Versammlung
wird
in
ihrer
besonderen
Thematik
auf
das
Ergebnis
einer
Erfahrung
zurückgreifen
können,
die
wie
nie
zuvor
von
der
synodalen
Communio
geprägt
war.
Therefore,
the
next
ordinary
general
assembly,
in
treating
its
proper
theme,
will
have
at
its
disposal
the
experiences
of
these
particularly
intense
periods
of
unprecedented
synodal
communion.
ParaCrawl v7.1
Die
Eucharistie
und
das
Wort
Gottes
–
dem
die
kommende
ordentliche
Versammlung
der
Bischofssynode
gewidmet
ist
–
bilden
den
wahren
Schatz
der
Kirche.
The
Eucharist
and
the
Word
of
God
-
the
upcoming
Ordinary
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
will
be
dedicated
to
the
latter
-
are
the
Church's
true
treasure.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Juni
beginnt
die
ordentliche
Sitzung
der
Versammlung,
in
deren
Rahmen
die
Generalsekretäre
der
vier
Päpstlichen
Missionswerke
ihren
Jahresbericht
für
das
vergangenen
Jahr,
Bilanzprognosen
und
die
eingegangen
Anträge
auf
Zuschüsse
für
die
verschiedenen
Projekte
vorlegen.
On
Thursday,
June
4
the
Ordinary
Session
of
the
Assembly
will
begin,
during
which
the
general
Secretaries
of
the
four
Pontifical
Mission
Societies
will
present
the
report
of
the
past
year,
the
budget
estimate
and
requests
of
subsidies
regarding
the
various
projects
that
were
submitted.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch,
den
9.
Mai,
beginnt
mit
der
einführenden
Ansprache
von
Erzbischof
Vacchelli
und
den
von
den
Statuten
vorgesehenen
formellen
Angelegenheiten
(Vorstellung
der
neuen
Nationaldirektoren,
Wahl
der
Moderatoren
und
Schriftführer,
Verlesen
des
Protokolls
der
Versammlung
des
Jahres
2011)
die
ordentliche
Sitzung
der
Versammlung.
On
Wednesday,
May
9,
with
Archbishop
Vacchelli's
introductory
report
and
requirements
laid
down
by
the
Statute
(including
the
presentation
of
the
new
National
Directors,
the
election
of
moderators
and
the
reading
of
the
2011
minutes)
the
ordinary
Session
of
the
Assembly
will
begin.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Antwort
des
Ordinarius
oder
der
Ordinarien
wird
die
Ordentliche
Versammlung
die
laut
Artikel
16,
17
und
18
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen.
Once
the
answer
of
the
Ordinary
or
Ordinaries
has
been
received,
the
Ordinary
Congregation
will
adopt
suitable
measures
in
accordance
with
the
following
articles
16,
17,
and
18.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
diesem
Grund
widmete
sich
die
Ordentliche
Versammlung
der
Bischofssynode
im
Jahre
1987
dem
Thema
der
Berufung
und
Sendung
der
Laien
in
der
Kirche
und
in
der
Welt.
For
this
reason
too,
the
Ordinary
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
in
1987
was
dedicated
to
the
theme
of
the
vocation
and
mission
of
lay
people
in
the
Church
and
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
verbreitet
und
in
einigen
Kirchen
mit
überraschender
Kraft
erblüht
auch
das
geweihte
Leben,
über
das
die
letzte
Ordentliche
Versammlung
der
Bischofssynode
eingehend
nachgedacht
hat,
auf
die
dann
das
Apostolische
Schreiben
Vita
consecrata
folgte.
The
consecrated
life,
present
everywhere
in
the
Church
and
flourishing
in
some
Churches
with
surprising
vigor,
was
the
topic
of
the
last
Ordinary
General
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops,
the
deliberations
of
which
were
followed
by
the
publication
of
the
Post-Synodal
Apostolic
Exhortation
Vita
consecrata.
ParaCrawl v7.1
Oktober
1998
fand
im
Vatikan
eine
ordentliche
Versammlung
der
Kongregation
mit
ihren
Mitgliedern,
Kardinälen
und
Bischöfen
statt.
On
20
October
1998
the
Ordinary
Congregation
of
the
Cardinals
and
Bishops
belonging
to
the
Congregation
was
held
in
the
Vatican.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
allgemeine
und
ordentliche
Versammlung
während
des
Jubeljahres
ermöglicht
werden,
die
das
wertvolle,
durch
die
jeweiligen
Sonderversammlungen
der
einzelnen
Kontinente
gesammelte
Material
zusammenfaßt
und
daraus
ihre
Schlußfolgerungen
zieht.
This
will
make
possible
an
Ordinary
General
Assembly
during
the
Jubilee
year,
to
identify
the
rich
insights
which
have
come
from
the
continental
Assemblies
and
synthesize
the
conclusions
to
be
drawn
from
them.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch,
den
7.
Mai,
beginnt
die
ordentliche
Sitzung
der
Versammlung,
in
deren
Verlauf
die
Generalsekretäre
der
vier
Päpstlichen
Missionswerke
ihren
Arbeitsbericht
zum
vergangenen
Jahr
vortragen,
eine
voraussichtliche
Bilanz
vorlegen
und
die
eingegangenen
Anträge
auf
Bezuschussung
von
Projekten
erläutern.
On
Wednesday,
May
7th
the
Ordinary
Session
of
the
Assembly
will
begin,
during
which
the
general
Secretaries
of
the
four
Pontifical
Mission
Societies:
the
Secretary-General
of
the
Pontifical
Society
for
the
Propagation
of
the
Faith,
Fr.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch,
den
30.
Mai,
beginnt
mit
einer
Sitzung
zum
"Außerordentlichen
Monat
der
Weltmission
Oktober
2019",
bei
der
kontinentale
Arbeitsgruppen
Vorschlägen
und
Initiativen
erörtern
werden,
die
ordentliche
Sitzung
der
Versammlung.
Working
sessions
on
the
topic
will
follow.
On
Wednesday,
May
30,
a
session
dedicated
to
the
October
Missionary
Year
2019,
will
open
the
Ordinary
Session
of
the
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Wenig
später,
am
27.
Juni,
wurde
eine
gemeinsame
ordentliche
Versammlung
der
beiden
Dikasterien
abgehalten,
bei
der
er
zur
Diskussion
stand.
Later,
on
27
June,
an
ordinary
joint
assembly
of
the
two
departments
took
place
where
this
draft
was
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
Notifikation
sollte
durch
einen
Hinweis
auf
das
Ergebnis
des
Gesprächs
vervollständigt
und
nach
Approbation
durch
die
Ordentliche
Versammlung
der
Kongregation
veröffentlicht
werden.
Moreover,
the
text
of
the
Notification,
incorporating
the
results
of
the
meeting
and
approved
in
Ordinary
Session
by
the
Congregation,
would
subsequently
be
published.
ParaCrawl v7.1
Vom
13.
bis
zum
16.
Mai
wurde
in
Paraguay
die
29.
ordentliche
Versammlung
des
lateinamerikanischen
Bischofsrates
(CELAM)
abgehalten.
From
13
to
16
May
the
30th
Ordinary
Assembly
of
the
Latin-American
Episcopal
Council
(CELAM)
was
held
in
Paraguay.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
diesem
Grund
widmete
sich
die
Ordentliche
Versammlung
der
Bischofssynode
im
Jahre
1987
dem
Thema
der
Berufung
und
Sendung
der
Laien
in
der
Kirche
und
in
der
Welt
.
If
only
for
this
reason,
the
ordinary
Assembly
of
the
Synod
of
Bishops
in
1987
was
dedicated
to
the
question
of
vocation
and
mission
of
the
laity
in
the
Church
and
the
world
.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlussbericht,
Zielpunkt
aller
Überlegungen
der
Diözesen
bis
zu
jenem
Augenblick,
wurde
gestern
veröffentlicht
und
wird
an
die
Bischofskonferenzen
versandt,
die
im
Hinblick
auf
die
nächste
Versammlung,
die
Ordentliche
Versammlung,
im
Oktober
2015,
darüber
sprechen
werden.
The
Final
Report,
which
was
the
result
of
all
the
reflections
of
the
Dioceses
up
to
that
moment,
was
published
yesterday
and
is
to
be
sent
to
all
Episcopal
Conferences,
which
will
discuss
it
in
view
of
the
upcoming
Ordinary
Assembly
in
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Dezember
fand
die
entsprechende
Sondersitzung
der
theologischen
Kommission
statt,
und
am
18.
des
gleichen
Monats
die
ordentliche
Versammlung
der
Kardinäle
und
Bischöfe.
The
Theological
Consultors
held
a
special
Congress
on
11
December
and
on
18
December
the
ordinary
Session
of
Cardinals
and
Bishops
took
place.
ParaCrawl v7.1