Translation of "Ohne verschulden" in English
In
Gebieten
wie
Irland
sanken
die
landwirtschaftlichen
Einkommen
ohne
Verschulden
der
betroffenen
Landwirte.
In
areas
such
as
Ireland
farming
incomes
have
been
decimated
through
no
fault
of
the
farmers
concerned.
Europarl v8
Leider
ist
bis
jetzt
nichts
Gutes
dabei
herausgekommen,
ohne
Griechenlands
Verschulden.
Unfortunately,
so
far,
nothing
positive
has
come
out
of
this,
through
no
fault
of
Greece's.
Europarl v8
Sie
werden
ohne
eigenes
Verschulden
europäisches
Recht
verletzen.
They
are
going
to
be,
through
no
fault
of
their
own,
in
breach
of
European
legislation.
Europarl v8
Also,
ganz
ohne
Verschulden
wird
man
solche
Sanktionen
nicht
machen
können!
So
without
any
guilt
whatsoever
it
is
impossible
to
apply
such
sanctions.
Europarl v8
Ohne
ein
Verschulden
von
dir
habe
ich
versagt.
Through
no
fault
of
yours,
I've
failed
you...
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
mit
einem
Extra-Chromosom
geboren,
ohne
eigenem
Verschulden.
He
was
born
with
an
extra
chromosome
through
no
fault
of
his
own.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich,
ohne
Verschulden
von
meinen
eigenen,
Ich
wurde
unwiderstehlich
zu
ihr!
Suddenly,
through
no
fault
of
my
own,
I
became
irresistible
to
her!
OpenSubtitles v2018
Die
Unternehmen
müssen
ohne
ein
Verschulden
für
Schäden
beim
Verbraucher
einstehen.
Companies
must
assume
liability
for
damage
to
consumers
without
fault.
Europarl v8
Der
Hersteller
haftet
also
auch
ohne
eigenes
Verschulden.
This
means
that
manufacturers
are
liable
even
if
there
is
no
fault
on
their
part.
EUbookshop v2
Für
Wertminderung
oder
Verlust
haftet
der
Lieferant
auch
ohne
Verschulden.
The
Supplier
is
responsible
for
deterioration
or
loss
even
regardless
of
fault.
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
ohne
unser
Verschulden
beschädigt
oder
unvollständig
sind.
Products
that,
through
no
fault
of
our
own,
are
damaged
or
incomplete.
CCAligned v1
Ich
wurde
ohne
eigenes
Verschulden
ein
staatenloser
Ausländer.
I
became
a
stateless
alien
through
no
fault
of
my
own.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Zeit
dieses
Bild
Recovery-Software
werden
Sie
ohne
eigenes
Verschulden
zu
helfen.
All
these
time
this
image
recovery
software
will
help
you
without
any
fault.
ParaCrawl v7.1
Verdienstvolle
Kollegen
oder
Sportkameraden
wurden
ohne
eigenes
Verschulden
ihrer
Ämter
enthoben.
Worthy
colleagues
or
sporting
friends
were
relieved
of
their
offices
through
no
fault
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eigenes
Verschulden
sind
sie
von
dieser
katastrophalen
Ölpest
betroffen
und
sehen
ihre
Existenz
gefährdet.
Through
no
fault
of
their
own
they
face
this
horrendous
oil
slick
threatening
their
livelihood.
TildeMODEL v2018
Diese
Problematik
hat
sich
durch
die
BSE-Krise
ohne
Verschulden
der
Landwirte
und
der
Fleischwirtschaft
dramatisch
verschärft.
This
problem
has
increased
dramatically
because
of
the
BSE
crisis,
without
any
fault
on
the
part
of
farmers
or
the
meat
industry.
TildeMODEL v2018
Ohne
eigenes
Verschulden
sind
sie
jetzt
von
dieser
katastrophalen
Ölpest
betroffen
und
sehen
ihre
Existenz
gefährdet.
Through
no
fault
of
their
own,
they
now
are
part
of
this
disastrous
oil
spill,
and
their
livelihoods
are
threatened.
TildeMODEL v2018
Stefan
stirbt
ohne
dein
Verschulden.
Stefan
dies
through
no
fault
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Gelegentlich
ohne
Verschulden
von
unseren
eigenen,
können
wir
uns
von
der
Arbeit
oder
keine
Arbeit.
On
occasion,
through
no
fault
of
our
own,
we
may
find
ourselves
out
of
work
or
unable
to
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
Check-in-Gepäck
haftet
es
auch
ohne
Verschulden,
es
sei
denn,
das
Gepäck
war
defekt.
In
the
case
of
checked
baggage,
it
is
liable
even
if
not
at
fault,
unless
the
baggage
was
defective.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
eine
vorzeitige
Einschränkung
des
Fahrbetriebs
ohne
wirkliches
Verschulden
des
Fahrzeugnutzers
vermieden
werden.
A
premature
restriction
of
the
driving
operation
without
the
vehicle
user
actually
being
at
fault
may
thus
be
avoided.
EuroPat v2
Jede
weitere
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen,
insbesondere
ist
die
Haftung
ohne
Verschulden
ausgeschlossen.
6.
Any
further
liability
for
damages
is
excluded,
in
particular
liability
without
fault
is
excluded.
CCAligned v1
Nach
Abschnitt8
(3)
kann
Ihre
Lizenz,
ohne
eigenes
Verschulden,
gekündigt
werden.
Your
license
can
be
terminated
through
no
fault
of
yours,
under
section
8/3.
ParaCrawl v7.1