Translation of "Oft genutzt" in English
Die
beiden
folgenden
Techniken
werden
ebenfalls
oft
genutzt,
um
Bilder
zu
verbessern:
Comparison
to
two
other
techniques
frequently
used
to
enhance
images
are:
KDE4 v2
Auch
die
World
Wrestling
Entertainment
hat
die
Arena
oft
genutzt.
Promotions
such
as
the
World
Wrestling
Federation
has
visited
the
arena
quite
often.
Wikipedia v1.0
Wie
viele
dynamische
Sprachen
wird
Python
oft
als
Skriptsprache
genutzt.
Python
is
a
widely
used
general-purpose,
high-level
programming
language.
Wikipedia v1.0
Eine
grosse
Fläche
von
32,1
%
wird
landwirtschaftlich
genutzt
–
oft
als
Alpen.
Of
this
area,
32.1%
is
used
for
agricultural
purposes,
while
54.1%
is
forested.
Wikipedia v1.0
Daneben
werden
37,9
%
landwirtschaftlich
genutzt
-
oft
sind
es
Alpen.
Of
this
area,
37.9%
is
used
for
agricultural
purposes,
while
45.8%
is
forested.
Wikipedia v1.0
Das
haben
wir
nicht
so
oft
genutzt.
I
guess
we
didn't
use
it
very
often.
OpenSubtitles v2018
Pferde
werden
in
der
Kunst
oft
genutzt,
um
mächtige
Naturkräfte
darzustellen.
Horses
have
often
been
used
in
works
of
art
to
depict
powerful
forces
of
nature.
OpenSubtitles v2018
In
der
Erforschung
von
GP
wurde
dieses
Problem
oft
als
Benchmarktest
genutzt.
This
type
of
EA
is
often
used
in
optimization
problems.
Wikipedia v1.0
Die
Friedenskirche
ist
als
Postkartenmotiv
bekannt
und
wird
oft
als
Hochzeitskirche
genutzt.
The
Friedenskirche
is
well
known
as
a
postcard
motif
and
is
often
used
for
weddings.
WikiMatrix v1
Alle
Fahrgeschäfte
können
an
beiden
Tagen
natürlich
beliebig
oft
genutzt
werden!
All
rides
can
of
course
be
used
as
often
as
you
like
on
both
days!
CCAligned v1
Leichte
Unterhaltungsmusik
die
oft
als
Hintergrundmusik
genutzt
wird.
Easy
music,
often
used
as
background
music.
CCAligned v1
Welches
Tier
wird
in
Märchen
oft
als
Reittier
genutzt?
Which
animal
is
often
used
as
a
mount
in
fairy
tales?
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
zeigen,
daß
das
System
weniger
oft
als
erwartet
genutzt
wird.
Experience
has
shown
that
use
is
generally
lower
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
kann
so
oft
genutzt
werden,
wie
der
Allianzanführer
möchte.
The
option
can
be
used
as
many
times
as
the
Alliance
leader
wants.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
oft
genutzt
für
Kunstprojekte,
Performances
und
Veranstaltungen.
Regularly
used
for
outdoor
art
projects,
interventions,
workshops
and
performances.
ParaCrawl v7.1
So
können
vorhandene
Potenziale
zur
Effizienzsteigerung
oft
nicht
ausreichend
genutzt
werden.
For
this
reason,
existing
potentials
for
greater
efficiency
are
not
being
sufficiently
used.
ParaCrawl v7.1
Auch
dann
können
vorhandene
Gehäuse
und
Verdrahtungen
oft
weiter
genutzt
werden.
Even
then,
the
existing
housing
and
wiring
systems
can
often
be
reused.
ParaCrawl v7.1
In
modernen
Bürogebäuden
werden
Räume
oft
multifunktional
genutzt.
In
modern
office
buildings,
rooms
are
often
used
for
a
variety
of
purposes.
ParaCrawl v7.1
Den
Weber
Gasgrill
haben
wir
oft
und
gerne
genutzt.
We
used
the
Weber
gas
grill
often
and
gladly.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
kann
so
oft
genutzt
werden,
wie
man
möchte.
The
option
can
be
used
as
many
times
as
the
player
wants.
ParaCrawl v7.1
Wird
im
Sommer
auch
oft
von
Insidern
genutzt.
If
the
summer
is
often
used
by
insiders.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
oft
genutzt,
um
wirtschaftliche
Probleme
zu
zeigen.
They
are
often
employed
to
visualize
economic
issues.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
kleinen
Schreibtischen
sollte
dieser
Platz
aber
oft
auch
anders
genutzt
werden.
When
you
have
a
small
desk,
this
space
should
be
used
differently.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Abgase
aus
Traktorauspuffen
werden
oft
genutzt.
The
gases
emitted
by
tractor
exhaust
pipes
have
also
been
widely
used.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Ausstellungsräume,
oft
genutzt
für
Pavillons
auf
der
Biennale
Venedig
Teilen:
Several
exhibition
spaces,
often
used
as
venues
of
pavilions
at
the
Venice
Biennale
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einfache
Methode
und
wird
sehr
oft
bei
Investitionen
genutzt.
The
method
is
simple,
and
is
used
very
frequently
for
investments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Motorboot
oft
genutzt.
We
have
often
used
the
motorboat.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gnaden
werden
jedoch
wegen
des
Priestermangels
nicht
oft
genutzt.
Yet
these
graces
are
not
often
applied
because
of
the
fewness
of
priests.
ParaCrawl v7.1
Großartige
Lage,
ich
habe
die
U-Bahnen
oft
genutzt.
Great
location,
I
used
the
subways
a
lot.
ParaCrawl v7.1