Translation of "Oft diskutiert" in English
Wir
haben
diese
beiden
Themen
schon
oft
getrennt
diskutiert.
We
have
discussed
both
of
these
issues
many
times
separately.
Europarl v8
Wir
haben
darüber
hier
in
diesem
Hause
oft
diskutiert.
We
have
debated
this
often
here
in
this
Chamber.
Europarl v8
Wir
haben
dieses
Problem
schon
oft
diskutiert.
We
discussed
this
many
times.
Europarl v8
Der
Begriff
Mindesteinkommen
wird
in
meinem
Mitgliedstaat
oft
unterschiedlich
diskutiert.
The
term
'minimum
income'
is
often
discussed
in
different
ways
in
the
Member
State
that
I
come
from.
Europarl v8
Booth
und
ich
haben
das
oft
diskutiert.
Booth
and
I
discussed
this
many
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
schon
oft
diskutiert,
Ólafur.
We've
discussed
this
many
times,
Olafur.
OpenSubtitles v2018
Im
Poker
ist
das
Thema
Geldmanagement
sehr
oft
besprochen
und
diskutiert.
In
poker,
the
concept
of
money
management
is
an
oft-discussed
and
debated
topic.
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
diskutiert,
wer
größer
sei,
der
Vater
oder
der
Sohn.
It
is
frequently
discussed
who
is
greater,
the
Father
or
the
Son.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Politik
wird
handlungsorientiert
oft
in
Simulationsspielen
diskutiert.
European
politics
is
often
discussed
in
an
action-oriented
manner
in
simulation
games.
ParaCrawl v7.1
Darüber
haben
wir
schon
oft
im
Freundeskreis
diskutiert.
We've
discussed
this
a
lot
with
my
circle
of
friends.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
oft
diskutiert,
ob
Meta
eine
Community
hat.
It
has
often
been
discussed
whether
Meta
has
a
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursprünge
des
Lean
oft
diskutiert.
The
origins
of
Lean
are
often
debated.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
oft
darüber
diskutiert
und
ich
habe
ihm
von
dieser
Webseite
erzählt.
We
often
discuss
it
and
I
have
told
him
about
this
website.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
sehr
oft
hier
diskutiert,
um
den
Menschenrechten
zum
Durchbruch
zu
verhelfen.
We
have
frequently
debated
in
the
past
how
we
can
bring
about
a
human
rights
breakthrough.
Europarl v8
Obwohl
wir
diese
Frage
oft
diskutiert
haben,
kann
es
ja
doch
zu
Missdeutungen
kommen.
In
spite
of
our
having
discussed
this
many
times,
misunderstandings
may
of
course
arise.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
haben
die
GAP
in
diesem
Parlament
oft
und
ausführlich
diskutiert.
Mr
President,
in
this
Parliament
we
have
discussed
the
CAP
often,
and
at
length.
Europarl v8
Die
Identität
der
britischen
Filmindustrie,
insbesondere
in
Bezug
auf
Hollywood,
wurde
oft
diskutiert.
The
identity
of
the
British
industry,
particularly
as
it
relates
to
Hollywood,
has
often
been
the
subject
of
debate.
WikiMatrix v1
Es
gibt
einen
guten
Grund
dafür,
das
dies
so
oft
diskutiert
wird:
Es
funktioniert.
But,
there’s
a
reason
why
it’s
so
commonly
discussed:
It
works.
ParaCrawl v7.1
Der
Status
der
______schen
Sprache
wird
deshalb
oft
diskutiert.
Therefore,
the
status
of
the
______an
language
is
discussed
often.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
des
Individuums
bei
wichtigen
geschichtlichen
Ereignissen
wurde
sehr
oft
diskutiert
und
sogar
zugestanden.
The
role
of
the
individual
in
important
historic
events
has
been
very
much
debated
and
even
admitted.
ParaCrawl v7.1
In
Foren
wird
oft
darüber
diskutiert,
wie
man
sein
Hang
vor
Rost
schützen
könne.
A
topic
often
discussed
on
forums
is
how
to
save
ones
Hang
from
rust
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
wurde
mit
einem
Prolog
und
Randnotizen
versehen,
wobei
letztere
oft
kontrovers
diskutiert
wurden.
The
book
was
provided
with
a
prologue
and
with
marginal
notes,
the
latter
being
often
controversial.
ParaCrawl v7.1
Die
prophylaktische
Korrektur
einer
Hallux-valgus-Deformität
wird
oft
diskutiert,
ist
aber
bei
Beschwerdefreiheit
nicht
erforderlich.
The
prophylactic
correction
of
a
Hallux
valgus
deformity
is
often
discussed
but
is
not
necessary
if
there
are
no
complaints.
ParaCrawl v7.1