Translation of "Offensive starten" in English

Wir müssen auch hier eine Offensive starten.
We also need to begin an offensive here.
Europarl v8

Hier hätten wir eine Chance, eine Offensive zu starten.
There's an opportunity for us to mount an offensive.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, die Offensive zu starten.
It's time to go on the offensive.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt unsere Offensive starten.
We must press our offensive now.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Offensive starten, trage ich den Krieg ins Flachland.
Once we start this offensive, I want to take the war down from the Sierra Maestra into the plains.
OpenSubtitles v2018

Dies machte es politisch inakzeptabel eine Offensive zu starten, die junge Soldaten und Familienväter töten würde.
That made it politically unacceptable to launch an offensive that would kill young soldiers and family men.
News-Commentary v14

Juni 1919 unterzeichneten die AXC und Georgien ein Verteidigungsabkommen gegen die weißen Truppen der Freiwilligenarmee des Generals Denikin, die damit drohte an den Grenzen der beiden Länder eine Offensive zu starten.
On June 16, 1919, the ADR and Georgia signed a defensive treaty against the White troops of General Anton Denikin's Volunteer Army who were threatening to start an offensive on their borders.
Wikipedia v1.0

Während die Kosovo-Albaner das Rambouillet-Abkommen unterzeichnet haben, hat Belgrad Soldaten in den Kosovo gebracht, um eine neue Offensive zu starten.
While the Kosovo Albanians signed the Rambouillet Accords, Belgrade's forces poured into Kosovo to start a new offensive.
TildeMODEL v2018

Ich fürchte, sobald wir diese Offensive starten, ist sie so gut wie tot, Sir.
As soon as we launch this large-scale offensive, my guess is... Well, she's as good as dead, sir.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte bis zum 20. August, bevor die FANK-Operation Chenla II, ihre erste größere Offensive im Krieg, starten konnte.
It was not until 20 August that FANK launched Operation Chenla II, its first offensive of the year.
WikiMatrix v1

August, bevor die FANK-Operation "Chenla II", ihre erste größere Offensive im Krieg, starten konnte.
It was not until 20 August that FANK launched Operation "Chenla II", its first offensive of the year.
Wikipedia v1.0

Es sei denn, alle Einheiten wissen, wo sie hin müssen und was sie zu erreichen haben, ist es schwer, eine erfolgreiche Offensive zu starten.
Unless all units know where they need to go and what they're trying to accomplish, its hard to launch a successful offensive.
CCAligned v1

Als es so aussah als würde Gaddafi eine Offensive gegen Benghasi starten, entschied die UN ihre Resolution zu verabschieden.
When it seemed that Gaddafi was close to launching an offensive against Benghazi the UN decided to pass its resolution.
ParaCrawl v7.1

Lenin lehrte die Partei, nicht nur in der Revolution vorwärts zu marschieren, sondern auch einen disziplinierten, geordneten Rückzug zu meistern, um eine noch größere und breitere Offensive starten zu können.
Lenin taught the party not only to march forward in the revolution, but also to master a disciplined, orderly retreat in order to launch an even broader and wider offensive.
ParaCrawl v7.1

Doch die Welt darf sich von seinen Worten nicht täuschen lassen, meint die linksliberale Tageszeitung The Independent: "Weil das Thema Homosexuellenfeindlichkeit vor den Olympischen Spielen in Sotschi zum bestimmenden Thema wurde, war es nach Putins Ansicht offenbar höchste Zeit, eine Charme-Offensive zu starten.
But the world should not be fooled by his words, the left-liberal daily The Independent writes: "With the anti-gay issue dominating the run-up to the Winter Olympic Games in Sochi, Mr Putin clearly felt the time was right for a charm offensive.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die erste Touchscreen-Version von Photoshop aus dem Play Store entfernt wurde, hat Adobe begonnen, eine eigene App-Offensive zu starten.
After the first touchscreen version of Photoshop was removed from the Play Store, Adobe started to launch its own app offensive.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Unterstützung der "Genossenanwälte" und der Spontis vom Häuserrat waren die Hausgemeinschaften mit diesem Angriff überfordert, sie verloren mehr als neunzig Prozent der Verhandlungen und waren nicht mehr in der Lage, eine neue Offensive zu starten.
Despite the support of the "comrades' attorneys" and Sponti activists of the Housing Council, housing communities were overwhelmed by this attack. After losing more than 90 percent of the trials, they were no longer able to launch a new offensive.
ParaCrawl v7.1

Der Westen, lautet seine Schlussfolgerung, dürfe sich keine "Anbiederung [an den radikalen Islam] leisten", gleichzeitig müsse er eine "Fairness-Offensive" starten, "ein Programm zur Milderung der doppelten Standards".
His conclusion is that the West must not ingratiate itself to radical Islam, but at the same time it must launch a “fairness offensive”, “a program to ameliorate the double standard”.
ParaCrawl v7.1

Um nicht noch mehr ins Hintertreffen zu geraten, sollte der ORF eine Offensive starten, von selber kommt's nicht.
Not to fall behind, does not start the ORF, a Offensive, by itself it comes.
ParaCrawl v7.1

Die Hamas reagierte mit einem Raketensperrfeuer, das Israel den Vorwand verschaffte, eine seit langem vorbereitete Offensive zu starten.
Hamas responded with a barrage of rockets, which furnished Israel with the excuse it needed to launch a long-prepared offensive.
ParaCrawl v7.1

Präsident Johnson lässt in Vietnam gegen das kommunistische Nordvietnam (Vietcong), das er als verlängerten Arm Chinas sieht, die militärische Offensive "Rolling Thunder" starten.
President Johnson lets start the operation "Rolling Thunder" against the Communist North Vietnam (Vietcong) which is considered to be the right arm of China.
ParaCrawl v7.1

Wir bekräftigen, dass sobald die russischen Luftstreitkräfte ihre Angriffe stoppen, wir an der Stelle die durch sie eingenommenen Positionen zurückholen und eine Offensive Richtung Küste starten werden.
We are absolutely positive that once Russia ends aerial attacks, we will take their areas back and launch an offensive against the coast.
ParaCrawl v7.1

Was sie erreichten, war, Angst und Panik in der Zivilbevölkerung der betroffenen Gebiete zu säen und der israelischen Regierung den Vorwand zu liefern, den sie brauchte, um diese Offensive zu starten.
What they did do was to sow fear and panic in the civilian population of the areas that were affected and thus provide the Israeli government the excuse it needed to launch this attack.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Unterstützung der „Genossenanwälte“ und der Spontis vom Häuserrat waren die Hausgemeinschaften mit diesem Angriff überfordert, sie verloren mehr als neunzig Prozent der Verhandlungen und waren nicht mehr in der Lage, eine neue Offensive zu starten.
Despite the support of the “comrades’ attorneys” and Sponti activists of the Housing Council, housing communities were overwhelmed by this attack. After losing more than 90 percent of the trials, they were no longer able to launch a new offensive.
ParaCrawl v7.1

Eine militärisch besser ausgerüstete Ukraine würde die Russen zwar zwingen, nachzudenken, bevor sie die nächste Offensive starten, doch besteht die Gefahr der Eskalation.
A Ukraine that was better equipped militarily would force the Russians to think twice before they launch their next offensive, but it could also cause an escalation.
ParaCrawl v7.1

Die PSOE de Almeria wird eine Offensive zu starten, um zu versuchen, um den Senat zu bekommen, um am nächsten Tag passieren 12 März Änderung des Strafgesetzbuches durch die sozialistische Senator Fuensanta Coves vorgelegt und mit dem es beabsichtigt, dass die unregelmäßigen Häuser, für die trotz Abriss ein rechtskräftiges Urteil nicht abgerissen werden, wenn die Eigentümer nicht die Vergütung gezahlt.
The PSOE de Almeria will start an offensive to try to get the Senate to pass the next day 12 March amendment to the Criminal Code submitted by the Socialist Senator Fuensanta Coves and with which it is intended that the irregular houses for which a final judgment despite demolition can not be demolished if the owners have not paid the compensation.
ParaCrawl v7.1