Translation of "Starten durch" in English
Jerry,
wir
haben
den
fetten
Mann
verloren
und
starten
durch.
Jerry,
we've
lost
the
fat
man
and
we're
running
lean.
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
und
der
Motorantrieb
starten
durch
die
Explosion
der
Bazooka.
This
camera
and
the
motor
drive
are
activated
by
the
explosion
when
the
bazooka
fires.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktorinnentemperaturen
werden
nach
Starten
der
Polymerisation
durch
entsprechende
Kühlwasserkreisläufe
konstant
gehalten.
The
internal
temperatures
in
the
reactors
were
kept
constant
after
the
polymerization
had
started
by
an
appropriate
circulation
of
cooling
water.
EuroPat v2
Sie
können
die
Erfahrung
verbessern
durch
Starten
der
Sturm
die
Tore
Organisationen
hacken.
You
may
enhance
the
experience
by
starting
the
Storm
the
Gates
hack
organizations.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
starten
gemeinsam
durch.
Contact
us
and
let's
start
a
new
business
adventure
together.
CCAligned v1
Also:
Starten
Sie
durch
–
wir
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
Flug!
So
take
off,
please
–
we
wish
you
a
pleasant
flight!
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Lösungen
starten
Sie
durch!
Our
solutions
will
get
you
started!
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
als
Disponent/-in
–
bei
Vögel
Transporte
!
Get
started
as
a
vehicle
fleet
arrangements
–
at
Vögel
Transporte
!
CCAligned v1
Wir
gehen
an’s
Werk
–
Sie
starten
durch!
Let’s
get
to
work
–
You
can
get
started!
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
vorsichtiges
schneiden
Ihrer
Entwürfe
aus.
Start
by
carefully
cutting
your
designs.
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
als
Buchhalter/-in
–
bei
Vögel
Transporte
!
Get
started
as
a
bookkeeper
–
at
Vögel
Transporte
!
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
–
mit
mehr
Vielfliegerprämien
als
je
zuvor!
Take
off
with
more
Frequent
Flyer
awards
than
ever
before!
CCAligned v1
Starten
Sie
durch
Einweichen
getrockneten
Chilis
in
heißem
Wasser
für
etwa
15
Minuten.
Start
by
soaking
dried
chilis
in
hot
water
for
about
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Durch
Starten
dieses
Tools
beginnt
die
Konfiguration.
Starting
this
tool
begins
the
configuration
process.
ParaCrawl v7.1
Werden
auch
Sie
Teil
dieser
Community
und
starten
Sie
durch!
Become
part
of
the
community
and
start
over!
ParaCrawl v7.1
Sie
starten
die
Sicherung
durch
wählen
von
"Sichern"
über
die
Aktionstaste.
You
start
the
backup
by
selecting
"Backup"
from
the
action
button.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
durch
Klicken
auf
die
jüngsten
jouer.
Start
by
clicking
the
most
recent
JOUER.
ParaCrawl v7.1
Die
Trocknung
lässt
sich
starten
oder
beschleunigen
durch:
The
drying
can
be
started
or
accelerated
by:
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
durch
und
öffnen
Sie
cockpit.sunrise.ch:
Take
off
and
open
cockpit.sunrise.ch:
ParaCrawl v7.1
Testen
Sie
dies,
um
sicherzustellen,
dass
es
durch
Starten
der
Diashow.
Test
this
to
make
sure
it
works
by
starting
the
slide
show.
ParaCrawl v7.1