Translation of "Oder umgekehrt" in English
Größere
Unternehmen
werden
zum
Beispiel
nicht
kleineren
Unternehmen
gegenüber
bevorzugt
oder
umgekehrt.
They
do
not
benefit,
for
example,
larger
companies
over
smaller
companies
or
vice
versa.
DGT v2019
Folglich
sollte
Gas
nicht
Vorrang
vor
Demokratie
haben
oder
umgekehrt.
Accordingly,
gas
should
not
take
priority
over
democracy,
or
vice
versa.
Europarl v8
Die
Verbindung
entsteht
dann
entweder
durch
Verschmelzung
und
dann
Ablagerung
oder
umgekehrt.
And
the
bonding
process
can
happen
by
either
melting
and
depositing
or
depositing
then
melting.
TED2013 v1.1
Häufig
sind
die
Lackgegenstände
fein
bemalt,
entweder
Rot
auf
Schwarz
oder
umgekehrt.
Many
of
the
lacquer
objects
are
finely
painted,
red
on
black
or
black
on
red.
Wikipedia v1.0
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
ratiopharm
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
levetiracetam
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
Teva
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
levetiracetam
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Der
Mann
schimpft,
weil
der
Hund
bellt,
oder
umgekehrt?
The
man
complains,
because
the
dog
is
barking,
or
vice
versa?
Tatoeba v2021-03-10
Dreht
sich
die
Erde
von
Ost
nach
West
oder
umgekehrt?
Does
The
Earth
move
from
East
to
West
or
vice-versa?
Tatoeba v2021-03-10
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Keppra
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
Keppra
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
EMEA v3
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
levetiracetam
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Levetiracetam
Actavis
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
Levetiracetam
Actavis
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Probleme
entstehen
oft,
wenn
Experten
versuchen,
Politiker
zu
sein
oder
umgekehrt.
Problems
often
arise
when
experts
try
to
be
politicians
or
politicians
try
to
be
experts.
News-Commentary v14
Was
erklärt
das
Paradoxon
niedriger
Arbeitslosigkeit
trotz
niedriger
Inflation
(oder
umgekehrt)?
What
explains
the
paradox
of
low
unemployment
despite
low
inflation
(or
vice
versa)?
News-Commentary v14
Das
Andreaskreuz
kann
entweder
farbig
sein
und
der
Hintergrund
weiß
oder
umgekehrt.
They
are
either
colored
on
a
white
background
or
the
other
way
around.
Wikipedia v1.0
Das
Abgas
kann
von
der
Innenseite
der
Filterschläuche
nach
außen
oder
umgekehrt
strömen.
Off-gas
can
flow
either
from
the
inside
of
the
bag
outwards
or
vice
versa.
DGT v2019
Wenn
er
kommt,
muss
ich
gehen,
oder
umgekehrt.
Sometimes,
he
comes
home
when
I'm
leaving...
Sometimes,
it's
the
other
way
round.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sind
Wechselwirkungen
zwischen
Matever
und
anderen
Arzneimitteln
oder
umgekehrt
unwahrscheinlich.
Therefore,
the
interaction
of
Matever
with
other
substances,
or
vice
versa,
is
unlikely
TildeMODEL v2018
Mobilität
bedeutet
häufig,
von
Teilzeit
auf
Vollzeit
oder
umgekehrt
zu
wechseln.
Mobility
often
involves
shifting
from
part-time
to
full-time
work
or
vice-versa.
TildeMODEL v2018
Wissen
wir,
ob
der
Körper
den
See
einfrieren
ließ
oder
umgekehrt?
Do
we
know
whether
the
body
caused
the
lake
to
freeze
or
vice
versa?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sie
verlassen
oder
umgekehrt?
Did
you
leave,
or
did
she?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
sie
bemerkt
oder
war
es
umgekehrt?
Did
you
mark
her,
or
was
it
the
other
way
around?
OpenSubtitles v2018