Übersetzung für "Oder umgekehrt" in Englisch

Größere Unternehmen werden zum Beispiel nicht kleineren Unternehmen gegenüber bevorzugt oder umgekehrt.
They do not benefit, for example, larger companies over smaller companies or vice versa.
DGT v2019

Folglich sollte Gas nicht Vorrang vor Demokratie haben oder umgekehrt.
Accordingly, gas should not take priority over democracy, or vice versa.
Europarl v8

Die Verbindung entsteht dann entweder durch Verschmelzung und dann Ablagerung oder umgekehrt.
And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.
TED2013 v1.1

Häufig sind die Lackgegenstände fein bemalt, entweder Rot auf Schwarz oder umgekehrt.
Many of the lacquer objects are finely painted, red on black or black on red.
Wikipedia v1.0

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Levetiracetam ratiopharm und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of levetiracetam with other substances, or vice versa, is unlikely.
ELRC_2682 v1

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Levetiracetam Teva und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of levetiracetam with other substances, or vice versa, is unlikely.
ELRC_2682 v1

Der Mann schimpft, weil der Hund bellt, oder umgekehrt?
The man complains, because the dog is barking, or vice versa?
Tatoeba v2021-03-10

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?
Does The Earth move from East to West or vice-versa?
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Keppra und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of Keppra with other substances, or vice versa, is unlikely.
EMEA v3

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Levetiracetam und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of levetiracetam with other substances, or vice versa, is unlikely.
ELRC_2682 v1

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Levetiracetam Actavis und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of Levetiracetam Actavis with other substances, or vice versa, is unlikely.
ELRC_2682 v1

Probleme entstehen oft, wenn Experten versuchen, Politiker zu sein oder umgekehrt.
Problems often arise when experts try to be politicians or politicians try to be experts.
News-Commentary v14

Was erklärt das Paradoxon niedriger Arbeitslosigkeit trotz niedriger Inflation (oder umgekehrt)?
What explains the paradox of low unemployment despite low inflation (or vice versa)?
News-Commentary v14

Das Andreaskreuz kann entweder farbig sein und der Hintergrund weiß oder umgekehrt.
They are either colored on a white background or the other way around.
Wikipedia v1.0

Das Abgas kann von der Innenseite der Filterschläuche nach außen oder umgekehrt strömen.
Off-gas can flow either from the inside of the bag outwards or vice versa.
DGT v2019

Wenn er kommt, muss ich gehen, oder umgekehrt.
Sometimes, he comes home when I'm leaving... Sometimes, it's the other way round.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sind Wechselwirkungen zwischen Matever und anderen Arzneimitteln oder umgekehrt unwahrscheinlich.
Therefore, the interaction of Matever with other substances, or vice versa, is unlikely
TildeMODEL v2018

Mobilität bedeutet häufig, von Teilzeit auf Vollzeit oder umgekehrt zu wechseln.
Mobility often involves shifting from part-time to full-time work or vice-versa.
TildeMODEL v2018

Wissen wir, ob der Körper den See einfrieren ließ oder umgekehrt?
Do we know whether the body caused the lake to freeze or vice versa?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sie verlassen oder umgekehrt?
Did you leave, or did she?
OpenSubtitles v2018

Hast du sie bemerkt oder war es umgekehrt?
Did you mark her, or was it the other way around?
OpenSubtitles v2018