Translation of "Oder gegebenenfalls" in English
Sie
wird
nach
Abschluss
des
EEF-Projekts
oder
gegebenenfalls
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
überprüft.
It
shall
be
reviewed
at
the
end
of
the
EDF
project
or
at
any
other
moment
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Entgelte
sind
vom
Antragsteller
oder
gegebenenfalls
vom
Kläger
zu
entrichten.
The
charges
shall
be
payable
by
the
applicant
or,
where
appropriate,
the
person
lodging
an
appeal.
DGT v2019
Die
Dokumente
werden
schriftlich,
per
Fernschreiben
oder
gegebenenfalls
per
E-Mail
versandt.
Documents
shall
be
sent
by
mail,
fax
or,
if
available,
by
e-mail.
DGT v2019
Der
Portfolioumsatz
eines
Fonds
oder
gegebenenfalls
eines
Anlagezweigs
sollte
wie
folgt
berechnet
werden:
A
fund's
or,
where
relevant,
a
compartment's
portfolio
turnover
rate
should
be
calculated
in
the
following
way:
DGT v2019
Die
Sozialpartner
übermitteln
der
Kommission
eine
Stellungnahme
oder
gegebenenfalls
eine
Empfehlung
.
Management
and
labour
shall
forward
to
the
Commission
an
opinion
or
,
where
appropriate
,
a
recommendation
.
ECB v1
Eine
Osteoporose-Behandlung
oder
-Prophylaxe
sollte
gegebenenfalls
begonnen
und
sorgfältig
überwacht
werden.
Treatment
or
prophylaxis
for
osteoporosis
should
be
initiated
as
appropriate
and
carefully
monitored.
ELRC_2682 v1
Es
können
eine
oder
gegebenenfalls
zwei
Infusionen
gegeben
werden.
You
may
have
one
or
two
infusions.
EMEA v3
Elektroden
oder
gegebenenfalls
Drähte,
über
die
Elektroschocks
verabreicht
werden.
Portable
weapons
and
equipment
which
either
administer
a
dose
of
an
incapacitating
or
irritating
chemical
substance
that
targets
one
individual
or
disseminate
a
dose
of
such
substance
affecting
a
small
area,
e.g.
in
the
form
of
a
spray
fog
or
cloud,
when
the
chemical
substance
is
administered
or
disseminated
DGT v2019
Daher
sollte
das
Kommissionsmitglied
oder
gegebenenfalls
ein
Minister
mit
echten
Befugnissen
ausgestattet
werden.
Genuine
authority
should,
therefore,
be
give
to
the
commissioner
or
possibly
a
minister.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
ist
vom
Antragsteller
oder
gegebenenfalls
von
seinem
Vertreter
zu
unterzeichnen.
The
application
must
be
signed
by
the
claimant
or,
where
applicable,
by
his
representative.
TildeMODEL v2018
Er
kann
diese
Vertretungsbefugnis
einem
Vizepräsidenten
oder
gegebenenfalls
einem
anderen
Mitglied
übertragen.
He
may
delegate
this
authority
of
representation
to
a
vice-president
or,
if
appropriate,
to
a
member.
TildeMODEL v2018
Er
kann
diese
Vertretungsbefugnis
einem
Vizepräsidenten
oder
gegebenenfalls
einem
Mitglied
übertragen.
He
may
delegate
this
authority
of
representation
to
a
vice-president
or,
if
appropriate,
to
a
member.
TildeMODEL v2018
Für
beide
Beträge
wird
der
Normalsatz
oder
gegebenenfalls
der
ermäßigte
Satz
angewandt.
Both
these
charges
will
be
subject
to
VAT
in
the
normal
way
and
eligible
for
the
reduced
rate
where
applied.
TildeMODEL v2018
Der
Einspruch
ist
vom
Antragsgegner
oder
gegebenenfalls
von
seinem
Vertreter
zu
unterzeichnen.
The
statement
of
opposition
shall
be
signed
by
the
defendant
or,
where
applicable,
by
his
representative.
DGT v2019
Für
bestimmte
Anlagen
oder
Betriebe
gilt
gegebenenfalls:
Where
appropriate
in
a
particular
establishment
or
plant:
DGT v2019
Eine
Erstüberprüfung
oder
gegebenenfalls
eine
gründlichere
Überprüfung
wird
bei
folgenden
Schiffen
durchgeführt:
An
initial
or
a
more
detailed
inspection,
as
appropriate,
shall
be
carried
out
on:
DGT v2019
Die
Entschädigung
muss
dem
Wiederbeschaffungswert
der
betreffenden
Ausrüstungen
oder
gegebenenfalls
den
Reparaturkosten
entsprechen.
The
compensation
shall
correspond
to
the
replacement
value
of
the
equipment
concerned
or,
where
applicable,
to
the
costs
relating
to
repairs.
DGT v2019
Die
Entscheidung
wird
dem
Montagebetrieb
oder
gegebenenfalls
seinem
Bevollmächtigten
mitgeteilt.
On
request,
the
Commission
and
the
Member
States
may
obtain
a
copy
of
the
technical
documentation
and
of
the
results
of
the
examinations
carried
out
by
the
notified
body.
DGT v2019
Die
Beträge
sind
in
Euro
oder
gegebenenfalls
in
der
Landeswährung
anzugeben.
Amounts
are
to
be
given
in
EUR
or,
if
applicable,
in
national
currency.
DGT v2019
Das
UNODA
oder
gegebenenfalls
die
Mitgliedstaaten
sind
in
die
Erstellung
dieser
Aktionspläne
einzubeziehen.
The
UNODA
or
the
Member
States,
as
appropriate,
shall
be
associated
with
the
preparation
of
the
action
plans.
DGT v2019
Oder
gegebenenfalls
<
0,1
%
(siehe
Punkt
4.1.3.1).
Or
<
0,1
%
where
relevant,
see
4.1.3.1.
DGT v2019