Translation of "Oder doch" in English

Genau dies tut die Europäische Union doch, oder?
This is what the European Union does, is it not?
Europarl v8

Oder denken Sie doch nur an das mainstreaming .
Or you only have to consider mainstreaming.
Europarl v8

Es gibt keine gemeinsame Politik, oder doch?
There is not one common policy, is there?
Europarl v8

Das kann doch nicht Sinn der Sache sein ... oder vielleicht doch?
That cannot be the intention ... can it?
Europarl v8

Ich glaube, das wollen wir doch, oder?
After all, that is what we want, is it not?
Europarl v8

Oder wenn doch, sagt mir, worin er besteht.
Or if there is, tell me what it is.
Europarl v8

Oder doch eher über ein Motto um seine Identität auszudrücken?
Or rather through a slogan?
ELRA-W0201 v1

Und mal ehrlich, das ist es doch, oder nicht?
And the truth be told, this is it, isn't it?
TED2013 v1.1

Das sagen sie doch, oder?
Because that's what they say, right?
TED2020 v1

Du kannst das doch, oder?
You can do it, can't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr liebt einander doch, oder?
You guys love each other, right?
Tatoeba v2021-03-10

Sie verstehen mich doch, oder?
You do understand me, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Du befürwortest das Vorhaben doch, oder?
You are in favor of the plan, aren't you?
Tatoeba v2021-03-10

Fleisch emittiert kein Licht – oder etwa doch?
Flesh does not emit light... or does it?
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst mich doch, oder?
You do understand me, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr versteht mich doch, oder?
You do understand me, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Das weißt du doch, oder?
You know that, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Du kennst den Grund doch, oder?
You know why, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst das doch, oder?
You understand that, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Das wollten Sie doch, oder?
That's what you wanted, isn't it?
Tatoeba v2021-03-10

Oder würde ihm doch ein Schatz heruntergeworfen!
Or, “If only a treasure was dropped on him.”
Tanzil v1

Ich war erst 11 oder 12, doch es verletzte mich zutiefst.
I was only 11 or 12, but it hurt me deeply.
TED2020 v1

Soll man Bio-Fleisch essen, oder doch besser Tofu?
Should you eat organic meats or should you be eating tofu?
TED2020 v1

Das kann kein Auto sein, oder doch?
Couldn't be an automobile, could it?
OpenSubtitles v2018

Matt, du vertraust mir doch, oder?
Matt, you trust me, don't you?
OpenSubtitles v2018

Sie wussten es doch, oder?
You did, didn't you?
OpenSubtitles v2018