Translation of "Objektiv bewerten" in English

Wir müssen uns an die Ausgangssituation erinnern und die erreichten Verbesserungen objektiv bewerten.
We must remember how the situation used to be and measure the improvements objectively.
Europarl v8

Es ist deshalb höchste Zeit, die Verbrechen totalitärer Regime objektiv zu bewerten.
It is high time to apply an objective method to the assessment of totalitarian crimes.
Europarl v8

Ich kann nicht objektiv bewerten, ohne Zahlen zu haben.
Can't have an objective system of measurement without numbers.
OpenSubtitles v2018

Dann müsse man diese ganz objektiv bewerten und analysieren.
Afterwards, you had to evaluate and analyse them absolutely objectively.
ParaCrawl v7.1

Unfähigkeit, Objektiv zu bewerten, die Ergebnisse der Veranstaltung.
Inability to objectively assess the results of the event.
CCAligned v1

Ich wünschte, daß jemand allein die Erklärungsmethodik der Legenden-Verteidiger objektiv bewerten würde.
I wish that somebody would make an objective evaluation only of the hermeneutics of the defense of the legend.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie die Kostenstrukturen bezüglich der Erfolgsaussichten zur Kostensenkung objektiv bewerten?
Do you want to evaluate the cost structures with regard to the prospects of success objectively?
ParaCrawl v7.1

Als unvoreingenommener Mitarbeiter konnte ich die Unterlagen der Agenturen objektiv bewerten.
As unbiased employee I was able to evaluate the documents of the various agencies objectively.
ParaCrawl v7.1

Für jede App, schreiben wir eine Überprüfung und objektiv bewerten sie auf einer Zehn-Punkte-Skala.
We write a review for each app, and rate it objectively on a 10 point scale.
ParaCrawl v7.1

Um diese Forderung objektiv bewerten zu können, wurden von KREBS+KIEFER detaillierte Variantenstudien durchgeführt.
In order to be able to assess this request objectively, detailed studies of various options were carried out by KREBS+KIEFER.
ParaCrawl v7.1

Nur bei natürlicher Beleuchtung lassen sich Farben objektiv bewerten - Grafiker und Architekten schwören darauf.
Only natural lighting allows the objective evaluation of colors that graphic designers and architects swear by.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie hier im Parlament daran erinnern, dass die Basel II-Vereinbarung die Kriterien der Kreditzugänglichkeit festlegt, indem es Banken zwingt, den Kreditstatus eines Unternehmens objektiv zu bewerten und dabei seine mögliche Zahlungsunfähigkeit, Garantien und die mit Konkurs verbundene Risiken berücksichtigt.
I would like to remind you here in Parliament that the Basel II agreement defines the criteria for accessibility to credit by forcing banks to objectively assess the credit status of a company, taking account of risks connected with its possible state of insolvency, of guarantees, and of exposure in the event of bankruptcy.
Europarl v8

Jetzt, wo wir Erfahrung mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung haben, müssen wir diese Abläufe durch externe Evaluierung objektiv bewerten und uns die Ergebnisse ansehen.
Now that we have had experience with the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, we need to evaluate these things objectively, with external evaluation, looking at the results.
Europarl v8

Aufgrund seiner Komplexität und aufgrund der starken Gefühle, die diese Frage hervorruft, ist es ganz besonders wichtig, ganz genau die Fakten zu sammeln und sie sorgfältig, angemessen und objektiv zu bewerten.
The complexity of this issue and the strength of feeling surrounding it mean that it is particularly important to gather very precise facts and to evaluate them carefully, adequately and objectively.
Europarl v8

Leider hat der Unfall in Fukushima gezeigt, dass die Welt in 25 Jahren wegen der materiellen Vorteile überhaupt keine Anstrengungen unternommen hat, die nukleare Bedrohung objektiv zu bewerten.
Unfortunately, the accident in Fukushima has shown that, because of the material benefits, in 25 years the world has made absolutely no attempt to evaluate the nuclear threat objectively.
Europarl v8

Dass wir die Folgen einer Rechtsvorschrift objektiv bewerten sollten, bevor sie vorangebracht wird, anstatt zu versuchen, sie mit allen Mitteln zu rechtfertigen.
That we should objectively assess the consequences of a piece of legislation before taking it any further, rather than seeking by all means to justify it.
Europarl v8

Wenn wir die Ergebnisse des Reformpakets „Raising the Game“ kritisch und objektiv bewerten müssten, dann würden wir zwangsläufig zu der Einsicht gelangen, dass nur wenige dieser Ziele wirklich erreicht wurden.
If we had to evaluate critically and objectively the impact of the ‘raising the game’ exercise, one has to acknowledge that a few of these objectives have actually been achieved.
Europarl v8

Nur wenn wir alle Aspekte dieses Themas umfassend und objektiv bewerten, können wir die richtigen Beschlüsse fassen.
A full and objective evaluation of all aspects of this issue will enable us to take the right decisions.
Europarl v8

Das darf uns gleichwohl nicht daran hindern, den vom Konvent angenommenen Text objektiv zu bewerten und seine Unzulänglichkeiten, Widersprüche und Unwägbarkeiten zur Kenntnis zu nehmen.
This must not, however, prevent us from assessing the text issued by the Convention objectively, to take note of its shortcomings, contradictions and uncertainties.
Europarl v8

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts haben sich unsere Dienststellen vor allem auf die externe Evaluierung durch ein Unternehmen gestützt, das meines Erachtens dank seiner Kontakte in allen beteiligten Ländern objektiv bewerten konnte, wie das Jahr von den Akteuren in den einzelnen Mitgliedstaaten aufgenommen wurde.
To a great extent, the Commission services based this report on an external assessment conducted by a company which, by virtue of its network covering all the participant countries, seemed to me to be able to make an objective analysis of the way this year was perceived by operators in our various countries.
Europarl v8

Herr Präsident, ich glaube, in dieser Aussprache geht es weniger darum, Loblieder zu singen oder Mängel zu vertuschen, sondern die Ergebnisse von Barcelona möglichst objektiv zu bewerten.
Mr President, I do not believe that this debate is about sounding trumpets or sweeping things under the carpet. What is at issue is as objective and balanced an assessment as possible of the results achieved at Barcelona.
Europarl v8

Ich rufe sie dazu auf, eindeutige, transparente, durchdachte, zielführende und faire Ausschreibungen zu erstellen, diese objektiv zu bewerten oder bewerten zu lassen und praktikabel und unbürokratisch umzusetzen.
I also call on them to establish clear, transparent, well thought-out, effective and fair tendering procedures, to assess them - or cause them to be assessed - in an objective manner, and to implement them in practical and unbureaucratic ways.
Europarl v8

Bulgarien setzt seinen Weg des Zusammenhalts mit den Mitgliedstaaten fort, und ich bin zuversichtlich, dass die europäischen Institutionen die Anstrengungen unseres Landes objektiv bewerten werden.
Bulgaria is proceeding on its way to cohesion with the Member States and I am confident that European institutions will make an objective assessment of our country's efforts.
Europarl v8

Damit wurde sichergestellt , dass der Rat des EWI und die Beratungsgremien die Beiträge objektiv bewerten konnten , ohne durch die Herkunft oder den Ursprung des Beitrags beeinflusst zu werden .
This ensured that the EMI Council and the advisory bodies would assess the entries objectively , and not be influenced by the country or origin .
ECB v1

Da es nicht möglich ist, die Fähigkeit zur Abgabe konformer Anträge vor dem Antragsverfahren objektiv zu bewerten, lässt sich ein Fehlen dieser Fähigkeit erst nach diesem Verfahren feststellen, nämlich dann, wenn der Antragsteller es wiederholt versäumt hat, konforme Anträge einzureichen oder dem Infrastrukturbetreiber die erforderlichen Informationen vorzulegen.
Since it is not possible to objectively determine the capability of preparing compliant bids before the application procedure, any lack of capability can only be determined after that procedure, on the basis of a repeated failure to put forward those bids or provide the necessary information to the infrastructure manager.
DGT v2019

Dazu wurden zahlreiche verschiedene Techniken entwickelt, und das Erprobungsnetz könnte deren jeweilige Vorzüge und Nachteile objektiv bewerten und so das Marktvertrauen stärken.
Many different techniques have been developed to do this and the testing network could carry out the objective assessment of their relative strengths and weaknesses and so increase market confidence in them.
TildeMODEL v2018

Angesichts der stetig wachsenden Bedeutung, die der Rechen­schaftspflicht im Bereich der Staatsausgaben völlig zu Recht beigemessen wird, ist es allerdings unumgänglich, die Ergebnisse der Strukturfonds offen und objektiv zu bewerten, insbe­sondere dort, wo die Fonds ihre Ziele offensichtlich verfehlen.
However, with the ever greater emphasis properly being given to accountability in public spending, it is essential that the results of the Structural Funds are openly and objectively assessed, particularly in those instances where they appear not to be achieving their aims.
TildeMODEL v2018