Übersetzung für "Objektiv bewerten" in Englisch
Wir
müssen
uns
an
die
Ausgangssituation
erinnern
und
die
erreichten
Verbesserungen
objektiv
bewerten.
We
must
remember
how
the
situation
used
to
be
and
measure
the
improvements
objectively.
Europarl v8
Es
ist
deshalb
höchste
Zeit,
die
Verbrechen
totalitärer
Regime
objektiv
zu
bewerten.
It
is
high
time
to
apply
an
objective
method
to
the
assessment
of
totalitarian
crimes.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
objektiv
bewerten,
ohne
Zahlen
zu
haben.
Can't
have
an
objective
system
of
measurement
without
numbers.
OpenSubtitles v2018
Dann
müsse
man
diese
ganz
objektiv
bewerten
und
analysieren.
Afterwards,
you
had
to
evaluate
and
analyse
them
absolutely
objectively.
ParaCrawl v7.1
Unfähigkeit,
Objektiv
zu
bewerten,
die
Ergebnisse
der
Veranstaltung.
Inability
to
objectively
assess
the
results
of
the
event.
CCAligned v1
Ich
wünschte,
daß
jemand
allein
die
Erklärungsmethodik
der
Legenden-Verteidiger
objektiv
bewerten
würde.
I
wish
that
somebody
would
make
an
objective
evaluation
only
of
the
hermeneutics
of
the
defense
of
the
legend.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
die
Kostenstrukturen
bezüglich
der
Erfolgsaussichten
zur
Kostensenkung
objektiv
bewerten?
Do
you
want
to
evaluate
the
cost
structures
with
regard
to
the
prospects
of
success
objectively?
ParaCrawl v7.1
Als
unvoreingenommener
Mitarbeiter
konnte
ich
die
Unterlagen
der
Agenturen
objektiv
bewerten.
As
unbiased
employee
I
was
able
to
evaluate
the
documents
of
the
various
agencies
objectively.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
App,
schreiben
wir
eine
Überprüfung
und
objektiv
bewerten
sie
auf
einer
Zehn-Punkte-Skala.
We
write
a
review
for
each
app,
and
rate
it
objectively
on
a
10
point
scale.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Forderung
objektiv
bewerten
zu
können,
wurden
von
KREBS+KIEFER
detaillierte
Variantenstudien
durchgeführt.
In
order
to
be
able
to
assess
this
request
objectively,
detailed
studies
of
various
options
were
carried
out
by
KREBS+KIEFER.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
natürlicher
Beleuchtung
lassen
sich
Farben
objektiv
bewerten
-
Grafiker
und
Architekten
schwören
darauf.
Only
natural
lighting
allows
the
objective
evaluation
of
colors
that
graphic
designers
and
architects
swear
by.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
hier
im
Parlament
daran
erinnern,
dass
die
Basel
II-Vereinbarung
die
Kriterien
der
Kreditzugänglichkeit
festlegt,
indem
es
Banken
zwingt,
den
Kreditstatus
eines
Unternehmens
objektiv
zu
bewerten
und
dabei
seine
mögliche
Zahlungsunfähigkeit,
Garantien
und
die
mit
Konkurs
verbundene
Risiken
berücksichtigt.
I
would
like
to
remind
you
here
in
Parliament
that
the
Basel
II
agreement
defines
the
criteria
for
accessibility
to
credit
by
forcing
banks
to
objectively
assess
the
credit
status
of
a
company,
taking
account
of
risks
connected
with
its
possible
state
of
insolvency,
of
guarantees,
and
of
exposure
in
the
event
of
bankruptcy.
Europarl v8
Jetzt,
wo
wir
Erfahrung
mit
dem
Siebten
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
haben,
müssen
wir
diese
Abläufe
durch
externe
Evaluierung
objektiv
bewerten
und
uns
die
Ergebnisse
ansehen.
Now
that
we
have
had
experience
with
the
Seventh
Framework
Programme
for
Research
and
Technological
Development,
we
need
to
evaluate
these
things
objectively,
with
external
evaluation,
looking
at
the
results.
Europarl v8
Aufgrund
seiner
Komplexität
und
aufgrund
der
starken
Gefühle,
die
diese
Frage
hervorruft,
ist
es
ganz
besonders
wichtig,
ganz
genau
die
Fakten
zu
sammeln
und
sie
sorgfältig,
angemessen
und
objektiv
zu
bewerten.
The
complexity
of
this
issue
and
the
strength
of
feeling
surrounding
it
mean
that
it
is
particularly
important
to
gather
very
precise
facts
and
to
evaluate
them
carefully,
adequately
and
objectively.
Europarl v8
Leider
hat
der
Unfall
in
Fukushima
gezeigt,
dass
die
Welt
in
25
Jahren
wegen
der
materiellen
Vorteile
überhaupt
keine
Anstrengungen
unternommen
hat,
die
nukleare
Bedrohung
objektiv
zu
bewerten.
Unfortunately,
the
accident
in
Fukushima
has
shown
that,
because
of
the
material
benefits,
in
25
years
the
world
has
made
absolutely
no
attempt
to
evaluate
the
nuclear
threat
objectively.
Europarl v8
Dass
wir
die
Folgen
einer
Rechtsvorschrift
objektiv
bewerten
sollten,
bevor
sie
vorangebracht
wird,
anstatt
zu
versuchen,
sie
mit
allen
Mitteln
zu
rechtfertigen.
That
we
should
objectively
assess
the
consequences
of
a
piece
of
legislation
before
taking
it
any
further,
rather
than
seeking
by
all
means
to
justify
it.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Ergebnisse
des
Reformpakets
„Raising
the
Game“
kritisch
und
objektiv
bewerten
müssten,
dann
würden
wir
zwangsläufig
zu
der
Einsicht
gelangen,
dass
nur
wenige
dieser
Ziele
wirklich
erreicht
wurden.
If
we
had
to
evaluate
critically
and
objectively
the
impact
of
the
‘raising
the
game’
exercise,
one
has
to
acknowledge
that
a
few
of
these
objectives
have
actually
been
achieved.
Europarl v8
Nur
wenn
wir
alle
Aspekte
dieses
Themas
umfassend
und
objektiv
bewerten,
können
wir
die
richtigen
Beschlüsse
fassen.
A
full
and
objective
evaluation
of
all
aspects
of
this
issue
will
enable
us
to
take
the
right
decisions.
Europarl v8
Das
darf
uns
gleichwohl
nicht
daran
hindern,
den
vom
Konvent
angenommenen
Text
objektiv
zu
bewerten
und
seine
Unzulänglichkeiten,
Widersprüche
und
Unwägbarkeiten
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
This
must
not,
however,
prevent
us
from
assessing
the
text
issued
by
the
Convention
objectively,
to
take
note
of
its
shortcomings,
contradictions
and
uncertainties.
Europarl v8
Bei
der
Ausarbeitung
dieses
Berichts
haben
sich
unsere
Dienststellen
vor
allem
auf
die
externe
Evaluierung
durch
ein
Unternehmen
gestützt,
das
meines
Erachtens
dank
seiner
Kontakte
in
allen
beteiligten
Ländern
objektiv
bewerten
konnte,
wie
das
Jahr
von
den
Akteuren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
aufgenommen
wurde.
To
a
great
extent,
the
Commission
services
based
this
report
on
an
external
assessment
conducted
by
a
company
which,
by
virtue
of
its
network
covering
all
the
participant
countries,
seemed
to
me
to
be
able
to
make
an
objective
analysis
of
the
way
this
year
was
perceived
by
operators
in
our
various
countries.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
glaube,
in
dieser
Aussprache
geht
es
weniger
darum,
Loblieder
zu
singen
oder
Mängel
zu
vertuschen,
sondern
die
Ergebnisse
von
Barcelona
möglichst
objektiv
zu
bewerten.
Mr
President,
I
do
not
believe
that
this
debate
is
about
sounding
trumpets
or
sweeping
things
under
the
carpet.
What
is
at
issue
is
as
objective
and
balanced
an
assessment
as
possible
of
the
results
achieved
at
Barcelona.
Europarl v8
Ich
rufe
sie
dazu
auf,
eindeutige,
transparente,
durchdachte,
zielführende
und
faire
Ausschreibungen
zu
erstellen,
diese
objektiv
zu
bewerten
oder
bewerten
zu
lassen
und
praktikabel
und
unbürokratisch
umzusetzen.
I
also
call
on
them
to
establish
clear,
transparent,
well
thought-out,
effective
and
fair
tendering
procedures,
to
assess
them
-
or
cause
them
to
be
assessed
-
in
an
objective
manner,
and
to
implement
them
in
practical
and
unbureaucratic
ways.
Europarl v8
Bulgarien
setzt
seinen
Weg
des
Zusammenhalts
mit
den
Mitgliedstaaten
fort,
und
ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
europäischen
Institutionen
die
Anstrengungen
unseres
Landes
objektiv
bewerten
werden.
Bulgaria
is
proceeding
on
its
way
to
cohesion
with
the
Member
States
and
I
am
confident
that
European
institutions
will
make
an
objective
assessment
of
our
country's
efforts.
Europarl v8
Damit
wurde
sichergestellt
,
dass
der
Rat
des
EWI
und
die
Beratungsgremien
die
Beiträge
objektiv
bewerten
konnten
,
ohne
durch
die
Herkunft
oder
den
Ursprung
des
Beitrags
beeinflusst
zu
werden
.
This
ensured
that
the
EMI
Council
and
the
advisory
bodies
would
assess
the
entries
objectively
,
and
not
be
influenced
by
the
country
or
origin
.
ECB v1
Da
es
nicht
möglich
ist,
die
Fähigkeit
zur
Abgabe
konformer
Anträge
vor
dem
Antragsverfahren
objektiv
zu
bewerten,
lässt
sich
ein
Fehlen
dieser
Fähigkeit
erst
nach
diesem
Verfahren
feststellen,
nämlich
dann,
wenn
der
Antragsteller
es
wiederholt
versäumt
hat,
konforme
Anträge
einzureichen
oder
dem
Infrastrukturbetreiber
die
erforderlichen
Informationen
vorzulegen.
Since
it
is
not
possible
to
objectively
determine
the
capability
of
preparing
compliant
bids
before
the
application
procedure,
any
lack
of
capability
can
only
be
determined
after
that
procedure,
on
the
basis
of
a
repeated
failure
to
put
forward
those
bids
or
provide
the
necessary
information
to
the
infrastructure
manager.
DGT v2019
Dazu
wurden
zahlreiche
verschiedene
Techniken
entwickelt,
und
das
Erprobungsnetz
könnte
deren
jeweilige
Vorzüge
und
Nachteile
objektiv
bewerten
und
so
das
Marktvertrauen
stärken.
Many
different
techniques
have
been
developed
to
do
this
and
the
testing
network
could
carry
out
the
objective
assessment
of
their
relative
strengths
and
weaknesses
and
so
increase
market
confidence
in
them.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
stetig
wachsenden
Bedeutung,
die
der
Rechenschaftspflicht
im
Bereich
der
Staatsausgaben
völlig
zu
Recht
beigemessen
wird,
ist
es
allerdings
unumgänglich,
die
Ergebnisse
der
Strukturfonds
offen
und
objektiv
zu
bewerten,
insbesondere
dort,
wo
die
Fonds
ihre
Ziele
offensichtlich
verfehlen.
However,
with
the
ever
greater
emphasis
properly
being
given
to
accountability
in
public
spending,
it
is
essential
that
the
results
of
the
Structural
Funds
are
openly
and
objectively
assessed,
particularly
in
those
instances
where
they
appear
not
to
be
achieving
their
aims.
TildeMODEL v2018