Translation of "Obersten richter" in English

Benannt wurde es nach Charles Dunn, einem frühen Obersten Richter des Wisconsin-Territoriums.
It is named for Charles Dunn, first chief justice of the territory.
Wikipedia v1.0

Dem Obersten palästinensischen Richter wurde der Rücktritt befohlen.
The Palestinian Chief Justice was ordered to retire.
TildeMODEL v2018

Der oberste Meth-Dealer der Stadt ist im Wartezimmer mit dem obersten Richter.
The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht wurden die beiden obersten Richter Rosenberg und Jensen ermordet.
Last night Supreme Court Justices Rosenberg and Jensen were assassinated.
OpenSubtitles v2018

Der Premierminister hat die Befugnis, die obersten Richter des Landes zu nominieren.
The Prime Minister thus possesses the primary power of appointment of judges of the Supreme Court.
WikiMatrix v1

Dann wählt der nächste Präsident den Obersten Richter aus?
So, we leave it to the next president to pick the Chief Justice?
OpenSubtitles v2018

Das gleiche Reform sieht den Obersten Rat der Richter und Staatsanwälte.
The same reform provides for the Supreme Council of Judges and Prosecutors.
ParaCrawl v7.1

Ihre Berufung an den obersten Richter muss schriftlich erfolgen.
Your appeal to the chief judge may need to be in writing.
ParaCrawl v7.1

Mein Fall wurde vom obersten Richter des größte Landkreis in Minnesota entschieden.
My case was adjudicated by the chief judge of the largest county in Minnesota.
ParaCrawl v7.1

Der erste Präsident George Bush berief Sie beinahe zum Obersten Richter.
George H. W. Bush was planning to appoint you to the highest court.
ParaCrawl v7.1

Kann Trump seinen Obersten Richter durchsetzen?
Can Trump push through his choice for top judge?
ParaCrawl v7.1

Offenbar dachte er sehr von sich selbst den obersten Richter an das Team.
He obviously thought highly of himself as chief judge at the time.
ParaCrawl v7.1

So bestimmte Lyndon 410 den Kaiser zum Obersten Richter.
Thus did Lyndon I. make the emperor the Highest Judge in 410.
ParaCrawl v7.1

Er ernennt die obersten Richter (allesamt Geistliche) und ist Oberkommandierender der Streitkräfte.
After the Supreme Leader, the Constitution defines the President of Iran as the highest state authority.
Wikipedia v1.0

Und Sie wurden als Erster von drei Gouverneuren in Folge zum obersten Richter ernannt.
And the first state judge to be recommissioned by three consecutive governors.
OpenSubtitles v2018

Sicherlich wissen Sie, dass sieben der neun obersten Richter im Süden Sklaven besitzen.
"As I'm sure you are well aware," "seven of nine of these Supreme Court justices" "are themselves Southern slave owners."
OpenSubtitles v2018

Von 1236 bis 1244 war er einer der obersten Richter des Court of King's Bench.
There is reason to suppose that in 1234 he was the senior of the justices of the king's bench.
WikiMatrix v1

Zuständig für Rechtsfälle der Universitätsbürger war der Senat mit dem obersten Richter, dem Rektor.
The university Senate was responsible for all legal cases, with the Rector serving as the chief justice.
ParaCrawl v7.1

Die Richter werden auf Lebenszeit vom Präsidenten und auf Empfehlung der obersten Richter ernannt.
Judges are appointed for life by the president from a list submitted by the Supreme Court judges.
ParaCrawl v7.1

Was wir also den Leidenden tun, das tun wir dem obersten Richter über unser Leben.
Therefore, what we do for the suffering we do for the Last Judge of our lives.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen weisen die obersten Richter des Europäischen Gerichtshofes die Finanzverwaltungen der Länder in die Schranken.
On the other hand, the highest judges of the European Court of Justice put the financial administrations of the countries within the limits.
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sich des Mordes am Obersten US-Gerichtshof-Richter, Antonin Scalia, im Febr.
Do you remember the murder of Supreme Court Judge Antonin Scalia in Febr.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen an, dass er in Kürze, möglicherweise heute Abend noch, durch Nigerias obersten Richter vereidigt werden wird.
We understand that he will be sworn in shortly, possibly by tonight, by Nigeria's Chief of Justice.
Europarl v8

Lord Steyn, einer der obersten Richter im Vereinigten Königreich, verurteilte die geplanten Militärtribunale als einen Fleck auf der weißen Weste der amerikanischen Justiz und erklärte, es dränge sich einem die Vorstellung von Scheingerichten auf.
One of the senior justices in the United Kingdom, Lord Steyn, branded the proposed military tribunals at Guantanamo Bay as a stain on US justice and the term 'kangaroo court' springs to mind.
Europarl v8

Ich war kürzlich in Washington, als Richter Roberts sich vor seiner Ernennung zum Obersten Richter einer strengen Befragung unterziehen musste.
I was in Washington recently when Justice Roberts was going through his grilling to become the Chief Justice.
Europarl v8

Der aber seinem Nächsten Unrecht tat, stieß in von sich und sprach: Wer hat dich über uns gesetzt zum Obersten und Richter?
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
bible-uedin v1