Translation of "Obersten rat" in English

Die Entscheidungen werden vom Obersten Rat getroffen werden.
The Board of Governors will take the decisions.
Europarl v8

Erste Mitglieder bildeten den Areopag, den Obersten Rat der Illuminaten.
Early members became the Illuminati’s ruling council, or Areopagus.
TED2020 v1

Er ist dem Obersten Rat gegenüber verantwortlich.
He shall be responsible to the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0

Dieser wird auf Vorschlag der betreffenden Vertragspartei vom Obersten Rat ernannt.
He shall be appointed by the Board of Governors on a proposal from the Party concerned.
JRC-Acquis v3.0

Er ist dem Obersten Rat verantwortlich.
He shall be responsible to the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0

Die Verfahrensordnung bedarf der einstimmigen Annahme durch den Obersten Rat.
The rules of procedure shall require the unanimous approval of the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0

Informiert den Obersten Rat über die Geiseln.
Contact the High Council. Inform them of the prisoners.
OpenSubtitles v2018

Das müsste ich mit dem Obersten Rat besprechen.
That is something I must discuss with the High Council.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit dem Obersten Rat über das Gebiet Beta gesprochen.
I have spoken to the High Council with regard to the situation at the Beta site.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Entscheidung negativ ist, informiere ich den Obersten Rat.
If you have decided not to undertake this task, I will inform the council.
OpenSubtitles v2018

In 10 Minuten sprech ich mit dem Obersten Rat.
I must address the Supreme Council.
OpenSubtitles v2018

Die Herren, Sie stehen jetzt vor dem Obersten Rat.
Gentlemen, you now stand before the Ruling Council.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission vertritt die europäischen Organe im Obersten Rat der Europäischen Schulen.
The European Commission is a member of the Board of Governors of the European Schools, representing all the European institutions.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmungen wurden vom Obersten Rat auf seiner Dezembersitzung gutgeheißen.
The Academic Council also set up an interdepartmental Search Committee, including High Council members, to prepare the selection of the successor to Professor W. Maihofer as Principal on the expiry of his term of office on 1 October 1987.
EUbookshop v2

Diese Empfehlungen wurden vom Obersten Rat auf semer Sitzung im Dezember 1984 gutgeheißen.
These recommendations were adopted by the High Council at its December 1984 meeting.
EUbookshop v2

Die Verfahrensordnung bedarf der einstimmigen An nahme durch den Obersten Rat.
The rules of procedure shall require the unanimous approval of the Board of Governors.
EUbookshop v2

Am 24. März 1940 haben die Wahlen in den Obersten Rat BSSR stattgefunden.
On March 24, 1940 elections to the Supreme Council of BSSR took place.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Reform sieht den Obersten Rat der Richter und Staatsanwälte.
The same reform provides for the Supreme Council of Judges and Prosecutors.
ParaCrawl v7.1